Brown - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Brown - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
коричневый
Translate
амер. |braʊn| американское произношение слова
брит. |braʊn| британское произношение слова

  • brown [braʊn] прил
    1. коричневый, бурый, карий, каштановый, коричневатый
      (tan, brownish, hazel, chestnut)
      • brown bear – бурый медведь
      • brown coal mining – добыча бурого угля
      • huge brown eyes – огромные карие глаза
      • brown curls – каштановые кудри
      • brown color – коричневатый цвет
    2. смуглый, загорелый
      (dark, tanned)
      • brown skin – смуглая кожа
      • brown face – загорелое лицо
  • brown [braʊn] сущ
    1. коричневый цвет, коричневый оттенок
      (brown color, brown shade)
    2. Браунм
    3. буреть
  • brown [braʊn] гл
    1. подрумянить, поджарить
      (fry)
    2. подрумяниться

adjective
коричневыйbrown
бурыйbrown, fulvous, lurid, greyish-brown
карийbrown, hazel
загорелыйsunburnt, sun-tanned, brown, bronzed, adust, weather-beaten
темныйdark, obscure, deep, black, murky, brown
смуглыйdark, swarthy, dusky, brown, black, swart
суровыйsevere, harsh, stern, austere, hard, brown
небеленыйunbleached, brown
noun
коричневый цветbrown
коричневая краскаbrown, mum, mummy
медякbrown
verb
подрумяниватьсяbrown, flush
подрумяниватьbrown
поджариватьtoast, brown, torrefy
загоратьsunbathe, tan, sun, take the sun, burn, brown
воронитьblue, brown, damascene, burnish, damask
делать коричневымbrown
делаться коричневымbrown
делать темнымbrown, darken
делаться темнымbrown

adjective

  • hazel, chocolate-colored, coffee-colored, cocoa-colored, nut-brown, brunette, sepia, mahogany, umber, burnt sienna, beige, buff, tan, fawn, camel, café au lait, caramel, chestnut
  • browned
  • brownish

verb

  • embrown

noun

  • brownness

blond, gold, anaemic, as pale as a ghost, as white as a ghost, as white as a sheet, as white as snow, ashen, ashen faced, ashy, bloodless, chalky, corpse like, deathly pale, fair, fair skinned, light skinned, pale, pallid, pasty, pasty faced, peaky, sallow, sickly, wan

Brown of a color produced by mixing red, yellow, and black, as of dark wood or rich soil.



He lifted a brown paper parcel from the floor and handed it to Enoch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поднял с пола машины коричневый бумажный сверток и протянул Инеку.

But please to tell me, what is this brown Windsor soup?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, пожалуйста, скажите что такое коричневый виндзорский суп?

The color suited him, bringing out the rich brown of his eyes, the reddish highlights in his nearly auburn hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пурпур ему шел, подчеркивал глубокий карий цвет глаз и красноватый отлив каштановых волос.

He was rather short, he looked like a clerk or a shop-walker, he wore a grey suit and a brown soft hat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой человек был невысок, в сером костюме и мягкой коричневой шляпе. Клерк или продавец скорее всего.

He had a gaunt face and red-brown hair, a prominently hooked nose, a scattering of freckles, and a wide mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Тернера худое лицо, рыжеватые волосы, большой орлиный нос, веснушки и широкий рот.

Brown had refused his consent on the ground of improbability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Браун не согласился, считая такой брак совершенно невероятным.

I made coffee, and there's some money in the brown envelope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приготовила кофе, а в коричневом конверте есть немного денег.

I found another brown spot on my shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут обнаружил ещё одно коричневое пятно на плече.

The Kamchatka Bears are referred to as the Brown Bear because of their dark brown coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдение за медведями на стационарных «наблюдательных площадках».

In the middle of the room shines the brown goose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посреди сарая поблескивает румяная корочка жаркого.

He had changed his brown Lodz suit for a white coat and grey trousers with a playful spotted pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сменил коричневатый лодзинский костюм на белый пиджак и серые панталоны с игривой искоркой.

From that point on, no one seems certain whether Brown knows what to do, or has what it takes, to fight and win another general election for Labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента ни у кого нет уверенности, знает ли Браун, что делать или обладает ли он необходимыми качествами, чтобы бороться и выиграть еще одни всеобщие выборы для лейбористской партии.

Tomato plants drooped in their pots, and morning glory vines, their leaves scorched brown by the heat, clung like withering fingers to a trellis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кусты томатов поникли, а побуревшие стебли ипомеи цеплялись за шпалеру, словно заскорузлые пальцы.

Sardines that fed on large brown algae, I'd say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То бишь, сардин, наевшихся коричневых водорослей.

He is a swarthy brown man of fifty, well made, and good looking, with crisp dark hair, bright eyes, and a broad chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Джордж - смуглый и загорелый мужчина лет пятидесяти, хорошо сложенный и красивый, с вьющимися темными волосами, живыми глазами и широкой грудью.

Out of raw sugar they get molasses, treacle, golden syrup, brown sugar, white sugar and liquid glucose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из сырца делают светлую и черную патоку, сироп, сахарный песок, рафинад и жидкую глюкозу.

Gentlemen of the Anaheim 709th chapter of the Brown Bear Lodge we have a wonderful opportunity this afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уважаемые участники 709-го собрания Ложи Бурого медведя в Анахейме сегодня нам предоставлена уникальная возможность.

The room had been recently painted a bright, cheerful yellow, but the blinds were torn and brown along the edges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комнату недавно покрасили в ярко-желтый веселый цвет, но жалюзи были порваны и выгорели на солнце.

And the oxen in the ploughlands are bright varnished brown and black and blackish purple; and the peasants are dressed in the black and white of magpies; and there are great Rocks of magpies too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спины быков, пасущихся на оставленных под паром землях, отливают то темной охрой, то иссиня-лиловым.

Are you the inflatable real life rubber doll in plain brown wrapper that I sent for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы - надувная кукла, которую я заказал на абонентский ящик 31 7?

I have a big brown mountain of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая смуглая масса тебя.

The brown and charred rags that hung from the sides of it, I presently recognized as the decaying vestiges of books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но скоро в этих коричневых и черных лоскутьях, которые висели по стенам, я узнал остатки истлевших книг.

One eye is blue, and the other a pale brown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня один голубой глаз, а второй светло-карий.

Off the top of my head, I'd say you're looking at a Boesky, a Jim Brown a Miss Daisy and a Leon Spinks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот так, сходу, я бы сказал, тебе нужны Боски, Джим Браун мисс Дэйзи и Леон Спинкс.

I held up a rectangular brown bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я высоко поднял коричневую четырехгранную бутылку.

There can be considerable variation, with the central band sometimes the same colour as the rest of the forewing, ranging from pale yellow to orange brown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могут быть значительные вариации, причем центральная полоса иногда того же цвета, что и остальная часть переднего крыла, колеблется от бледно-желтого до оранжево-коричневого.

Not long enough to see through a fog like this, Brown said, lolling back with his arm swinging to and fro on the useless tiller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все-таки ничего не можете разглядеть в таком тумане, - сказал Браун, откидываясь назад и держа руку на румпеле, ставшем бесполезным.

The brown howlers use their sounds to show ownership over certain food or territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коричневые ревуны используют свои звуки, чтобы показать, что они владеют определенной пищей или территорией.

The female is brown marked with yellow arrow-shaped spots and complex barring patterns, and has maroon outer rectrices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самка коричневого цвета, отмеченная желтыми стрелкообразными пятнами и сложными узорами заграждений, имеет темно-бордовые наружные прямые линии.

Through Rossetti, Morris came to associate with poet Robert Browning, and the artists Arthur Hughes, Thomas Woolner, and Ford Madox Brown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря Россетти Моррис стал ассоциироваться с поэтом Робертом Браунингом и художниками Артуром Хьюзом, Томасом Вулнером и Фордом Мэдоксом Брауном.

But I know it fitted inside a brown holdall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это умещалось в коричневой сумке.

After surging past Texas A&M linebacker Warrick Holdman, Williams took advantage of a lead block by fullback Ricky Brown and then streaked down the left sideline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промчавшись мимо Техасского полузащитника Уоррика Холдмана, Уильямс воспользовался блоком защитника Рики Брауна, а затем промчался по левой боковой линии.

The kitchen furniture is brown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кухонная мебель коричневого цвета.

The females range from a dark brown to silky white, but the males are normally brown/white/black or black/white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самки варьируют от темно-коричневого до шелковисто-белого, но самцы обычно коричневые/белые/черные или черно-белые.

On August 20, Attorney General Eric Holder traveled to Ferguson, where he met with residents as well as Brown's family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 августа Генеральный прокурор Эрик Холдер отправился в Фергюсон, где встретился с местными жителями, а также с семьей Брауна.

He stood at the rail, not touching her, he looked at the long, brown shore that rose and fell against the sky, moving away from them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стоял у бортового ограждения, не дотрагиваясь до него, и разглядывал длинную коричневую полосу берега, которая то поднималась, то падала, удаляясь от них.

The skin is yellowish brown, the eyes and hair black, the latter woolly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кожа желтовато-коричневая, глаза и волосы черные, последние шерстистые.

In July 2008, the Labour government under Gordon Brown approved the treaty and the Queen ratified it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2008 года лейбористское правительство под руководством Гордона Брауна одобрило этот договор, и Королева ратифицировала его.

Cal's eyes were brown and watchful, and sometimes they sparkled as though they were black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза у Кейла карие, внимательные и подчас взблескивают черным блеском.

You will also receive your codes, ciphers and zig-zag plans from Lieutenant Commander Brown at the end of this meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы также получите ваши коды, шифры и планы маневров у лейтенанта Брауна в конце этого заседания.

Sparrows are small passerine birds, typically small, plump, brown or grey with short tails and short powerful beaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воробьи-небольшие воробьиные птицы, обычно маленькие, пухлые, коричневые или серые с короткими хвостами и короткими мощными клювами.

On November 25, the body of 20-year-old DeAndre Joshua was found inside a parked car within a few blocks of where Brown was killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 ноября тело 20-летнего Деандра Джошуа было найдено в припаркованном автомобиле в нескольких кварталах от места убийства Брауна.

The brown tree snake, known locally as the kulebla, is native to northern and eastern coasts of Australia, Papua New Guinea, and the Solomon Islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коричневая древесная змея, известная в местных краях как кулебла, обитает на Северном и восточном побережье Австралии, Папуа-Новой Гвинеи и Соломоновых островах.

Brown shag carpet on the wall - that's the kind of thing that you would do to your van.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коричневый мохнатый ковер на стене - что-то из разряда вещей, которые ты должен делать в фургоне.

Mrs Brown, am I right in thinking that as you are not teaching Sydney today, you are at leisure?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Браун, раз сегодня вы не даёте уроков Сидни, - то у вас есть свободное время, я права?

Brown stood just outside, his face leaned to the door, or where the door had been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За порогом, прислонясь лицом к двери, - вернее, к тому месту, где она была, - стоял Браун.

We have Robert Brown in protective custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас Роберт Браун в охраняемом месте.

The skin is covered in shaggy fur, its coloring varies depending upon species from black to grey and brown up to white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кожа покрыта мохнатым мехом, его окраска варьируется в зависимости от вида от черного до серого и коричневого до белого.

And I mean, is it really such a freakish thing to have two smart, brown-haired, East Coast Jews in the same place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как удивительно, что две умные брюнетки еврейки с восточного побережья оказались в одном месте?

We have seen nothing but razzle-dazzle here today... three visits from Morganna the Kissing Bandit... and the astonishing return of Jim Brown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На поле сегодня творится какаz-то суета Три прорыва целующегося злодея Оргэны и великолепное возвращение после травмыДжима Брауна.

He noted her costume of brown silk and velvet-how well it seemed to suggest her cat-like grace!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему бросился в глаза туалет Беренис -коричневый шелковый костюм, отделанный бархатом. Как он подчеркивает ее мягкую кошачью грацию!

Boris Melnikov was a short, stocky Russian, dressed in an ill-fitting brown suit, and Pietr Negulesco was his opposite, tall and thin and elegant-looking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борис Мельников, низенький, приземистый русский, одетый в некрасивый коричневый костюм, и Петр Негулеску, напротив, худой и высокий, выглядевший очень элегантно,

In a brown coat and grey flannel trousers, even without make-up, he was so handsome it took your breath away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В коричневом сюртуке и серых брюках из легкой шерсти он, даже без грима, был так хорош, что прямо дух захватывало.

When the wound did heal, it left a long and crinkled scar, and while most scar tissue is lighter than the surrounding skin, Charles' scar turned dark brown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда же рана действительно зажила, на лбу остался длинный морщинистый шрам, и, хотя со временем шрамы обычно светлеют, у Карла шрам был темно-коричневым.

As with his predecessor Dom Starsia, Tiffany came to Virginia after coaching his alma mater at Brown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и его предшественник дом Старсия, Тиффани приехала в Виргинию после обучения в его альма-матер в Брауне.

She was the subject of my injustice studies thesis at Brown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её жизнь была темой моей диссертации в Университете Брауна.

Gerhardt looked up, his grayish-brown eyes a study under their heavy sandy lashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герхардт поднял голову, его серовато-карие глаза пытливо смотрели из-под густых светло-рыжих ресниц.

She tried amethyst ear-rings and changed to topaz; she stockinged her legs in brown silk, and her feet were shod in brown slippers with red enamel buttons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тон платью были и коричневые шелковые чулки и коричневые туфельки с красными эмалевыми пуговками. Серьги Эйлин сперва надела аметистовые, потом заменила их топазовыми.

Four hours of intense meditation augmented by a precise two-gram dose of brown Betty and I've got nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре часа интенсивной медитации усиленной точной 2-граммовой дозой Коричневой Бетти и я не получил ничего.



0You have only looked at
% of the information