Corridor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- corridor [ˈkɔrɪdɔː] сущ
- коридорм, проходм, коридорчикм(hallway, passage)
- green corridor – зеленый коридор
- long dark corridor – длинный темный коридор
- air corridor – воздушный коридор
- narrow corridor – узкий коридорчик
- транспортный коридор(transport corridor)
-
- corridor [ˈkɔrɪdɔː] прил
- коридорный(bellhop)
- corridor system – коридорная система
-
noun | |||
коридор | corridor, hallway, hall, passage, passageway, aisle |
- corridor сущ
- hallway · hall · aisle
- passage · passageway
noun
- passage, passageway, aisle, gangway, hall, hallway, gallery, arcade
blockade, field, space, chamber, bedchamber, cabin, accommodation, back door, band room, conclusion, departure, egress, exit, headland, leave, outlet, refusal, rejection, removal, repeal, room, withdrawal
Corridor a long passage in a building from which doors lead into rooms.
She involuntarily smiled with vanity on seeing the crowd rushing to the right by the other corridor while she went up the staircase to the reserved seats. |
Толпа устремилась по другому фойе направо, а Эмма поднималась по лестнице в ложу первого яруса, и это невольно вызвало на ее лице тщеславную улыбку. |
An additional 30 percent live along the British Columbia Lower Mainland and the Calgary–Edmonton Corridor in Alberta. |
Еще 30 процентов живут вдоль нижней части материка Британской Колумбии и коридора Калгари–Эдмонтон в Альберте. |
The buzzing in his ears went on, mixed with vague, soft voices; he could not make out whether they came from the corridor or whether he was suffering from hallucinations. |
В голове гудело; звучали голоса; он не мог понять, слышит ли он их или у него начались галлюцинации. |
We packed up our notebooks and pads and headed onto the corridor for the long walk back to the entrance. |
Мы собрали блокноты и записи, вышли из зала и по лабиринту коридоров поплелись к выходу. |
In March 1939, Hitler demanded the return of Danzig and the Polish Corridor, a strip of land that separated East Prussia from the rest of Germany. |
В марте 1939 года Гитлер потребовал вернуть Данциг и польский коридор-полосу земли, отделявшую Восточную Пруссию от остальной Германии. |
It is a strategic infrastructure project to create a new gas supply corridor. |
Это стратегический инфраструктурный проект по созданию нового коридора газоснабжения. |
The vehicular lanes were still conscientiously marked down each major corridor in reverence for one vestigial portion of the past. |
Из уважения к одной из традиций прошлого четкие линии обозначали проезжую часть всех главных коридоров. |
The smooth operator padded into the cherry-panelled corridor in his bare feet. |
Великий комбинатор, пришлепывая босыми пятками, вбежал в коридор, обшитый вишневыми панелями. |
Заключенные были построены в коридоре в одну шеренгу. |
|
Тьма свернулась и убежала в его концы. |
|
We discovered that shortly before the incident, the victim and suspect were seen in a corridor having a quarrel. |
Незадолго перед убийством жертву видели в коридоре Парламента. Произошла ссора. |
Presently a man came down the corridor. |
Потом по коридору подошел какой-то человек. |
The Tin Bigha Corridor was leased to Bangladesh in 1992 amid local opposition. |
Коридор Тин-Бигха был сдан в аренду Бангладеш в 1992 году на фоне местной оппозиции. |
The most populous extended metropolitan region in Rocky Mountain Region is the Front Range Urban Corridor along the northeast face of the Southern Rocky Mountains. |
Наиболее густонаселенным протяженным столичным регионом в регионе Скалистых гор является городской коридор переднего хребта вдоль северо-восточной стороны южных Скалистых гор. |
The ambassador of Sweden is also in the corridor. |
Даже шведский посол стоит в коридоре. |
... A crowd of high-school boys of all ages was rushing along that same corridor in a state of high excitement. |
Толпа гимназистов всех возрастов в полном восхищении валила по этому самому коридору. |
Then she turned the corner of the corridor and disappeared. |
Вот она завернула за угол и скрылась. |
Vittoria and Langdon followed in silence as Commander Olivetti led them down a long rococo corridor, the muscles in his neck pulsing with rage. |
Лэнгдон и Виттория молча следовали за коммандером по длинному коридору в стиле рококо. Вены на шее командира швейцарской гвардии вздулись и пульсировали от ярости. |
Two-tone headed through the mirrored corridor that led from the outside patio to the dance floor. |
По зеркальному коридору Двухцветный отправился с наружной террасы в танцевальный зал. |
Rubashov heard the sound of several people marching down the corridor in step. |
Тишину нарушили мерные шаги. |
Further down the corridor are the operating theatres, which the president has paid for himself. |
Тут будут операционные театры, профинансированные лично президентом. |
In 2014, the Blackstone River Valley National Historical Park was created out of a smaller portion of the National Heritage Corridor. |
В 2014 году Национальный исторический парк Долины реки Блэкстоун был создан из меньшей части коридора Национального наследия. |
We all trooped out into the corridor, leaving the two doctors alone, and I heard the key turned in the lock behind us. |
Все вышли в коридор, оставив их вдвоем. Было слышно, как изнутри заперли дверь. |
Sand hills are scattered along the I-25 corridor and directly above the Rio Grande Valley, forming the lower end of the Heights. |
Песчаные холмы разбросаны вдоль коридора I-25 и непосредственно над долиной Рио-Гранде, образуя нижнюю оконечность высот. |
I've just got journalists and press photographers asking me about rooms, and I know you don't want to bump into them in the corridor and I wouldn't normally ask... |
Журналисты и фоторепортеры спрашивали меня о комнатах, и я знаю, что вы не хотели бы встречаться с ними в коридоре, и я обычно не спрашивала бы... |
Rolling stepped back into the corridor. |
Тогда Роллинг отступил в коридор. |
And now they have a good reason for going because I have built them a corridor. |
И им теперь самое время путешествовать, потому что я соорудил для них коридор. |
The area is also an important migratory corridor and wintering area for birds from Northern Europe. |
В этом регионе находятся также важный миграционный коридор и район зимовки птиц из Северной Европы. |
Would it be like the Polish Corridor in 1939? |
Станет ли эта территория аналогом Польского коридора? |
He led us down a passage, opened a barred door, passed down a winding stair, and brought us to a whitewashed corridor with a line of doors on each side. |
Из вымощенного каменными плитами коридора навстречу нам вышел высокий грузный полицейский в полной форме. |
The city of Vaughan has integrated the station into its design plans for a mixed use development near the intersection of Highway 407 and the rail corridor. |
Город Воган включил станцию в свои проектные планы для развития смешанного использования вблизи пересечения шоссе 407 и железнодорожного коридора. |
The second line, which opened in April 2013, is meant to relieve the congestion along the Duarte-Kennedy-Centenario Corridor in the city from west to east. |
Вторая линия, которая открылась в апреле 2013 года, призвана разгрузить заторы вдоль коридора Дуарте-Кеннеди-Сентенарио в городе с запада на восток. |
Satisfied, Myshlaevsky finally switched on the lights in the assembly hall, in the corridor and the spotlight over the Emperor Alexander, locked the switchbox and put the key in his pocket. |
Вдоволь наигравшись, Мышлаевский окончательно зажег зал, коридор и рефлектор над Александром, запер ящик на ключ и опустил его в карман. |
For example, a corridor may appear to be very long, or the ground may appear too close. |
Например, коридор может казаться очень длинным, а земля-слишком близкой. |
She moved up the corridor, staggering a little. |
Темпл шла по коридору, слегка пошатываясь. |
Стреляют сзади, когда идешь по коридору. |
|
В коридоре шла ожесточенная борьба с огнетушителем. |
|
Someone was coming down the corridor, bumping into its elastic walls and murmuring sweetly. |
Кто-то шел по коридору, натыкаясь на его эластичные стены и сладко бормоча. |
Carol went out of the room and slipped noiselessly along the corridor. |
Кэрол вышла из комнаты и бесшумно заскользила по коридору. |
In the story a pregnant woman is rushed down a hospital corridor, ready to give birth. |
В этой истории беременная женщина мчится по больничному коридору, готовая рожать. |
Теперь его свет заполнял весь коридор, как облако. |
|
In every corridor of the new model prison electric light was burning. |
В коридорах недавно построенной тюрьмы ярко горели мощные лампы. |
But here in the ward there wasn't even a radio, and there wasn't one in the corridor either - a fine state of affairs! |
А здесь, в палате, даже радио нет, и в коридоре нет, хорошенькое дело! |
Suddenly we heard desperate twitterings from around the corner of a corridor |
Но вдруг слышим отчаянные вопли из-за угла. |
Upstairs she took him... alongside a long corridor. |
Наверху повела его... По длинному красному коридору. |
France’s foreign minister, Alain Juppé, called for a “humanitarian corridor” but what kind of security force would guard it? |
Министр иностранных дел Франции Ален Жюппе призвал к созданию «гуманитарного коридора», однако какого рода силы будут осуществлять его охрану? |
Beyond the heavy, rusty iron bars, a sort of dark and vaulted corridor could be descried. |
За толстыми ржавыми прутьями можно было различить что-то вроде темного сводчатого коридора. |
Лицом к единственному источнику света из коридора. |
|
Тони, спотыкаясь, побрел, сам не зная куда. |
|
Lépine then walked up an escalator to the third floor where he shot and wounded one female and two male students in the corridor. |
Затем Лепин поднялся по эскалатору на третий этаж, где в коридоре застрелил и ранил одну женщину и двух студентов мужского пола. |
Carlos, wait for us out there in the chair at the bottom of the corridor. |
Карлос, подожди нас снаружи. Там есть кресло в конце коридора. |
Попасть в коридор не составило особого труда. |
|
I return to the sitting-room (by way of the corridor) and resume my place at the table. |
Я вернулся в гостиную (через коридор) и занял свое место за столом. |
We need to find a safe corridor away from the spinal cord and the great vessels. |
Нужно найти безопасный проход подальше от позвоночника и крупных сосудов. |
Well, we do know that Destiny is traveling down a path, basically a corridor of gates left behind by the ships that were sent in advance. |
Мы знаем, что Судьба летит по пути, по сути, коридором врат, установленных летящими впереди кораблями. |
I hastened to the end of the corridor, and as I reached the bottom of the steps I saw that she was on the point of inserting a key into the door. |
Я поспешил вслед. Когда я достиг лесенки, незнакомка как раз вставляла ключ в замочную скважину. |
- air corridor - воздушный коридор
- least environmental corridor - коридор наименьшего воздействия на окружающую среду
- travel corridor - путешествия коридор
- pipeline corridor - трубопровод коридор
- southern corridor - южный коридор
- on the corridor - в коридоре
- one corridor - один коридор
- southern gas corridor - Южный газовый коридор
- rate corridor - коридор скорости
- corridor around - коридор вокруг
- corridor initiative - инициатива коридора
- transport corridor - транспортный коридор
- blue corridor - синий коридор
- corridor management - управление коридор
- railway corridor - железнодорожный коридор
- corridor analysis - коридор анализ
- open corridor - открытый коридор
- north-south corridor - Коридор Север-Юг
- small corridor - небольшой коридор
- deceleration corridor - замедление коридора
- corridor mapping - коридор отображение
- interior corridor - интерьер коридора
- hospital corridor - коридор больницы
- beira corridor - Бейра коридор
- are in the corridor - находятся в коридоре
- through the corridor - через коридор
- across the corridor - через коридор
- a corridor train - коридор поезд
- transportation corridor - транспортный коридор
- He's gone into a service corridor - Он ушел в служебный коридор