Broke into pieces - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Broke into pieces - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разлетелся на куски
Translate

- broke [adjective]

adjective: без денег, разоренный, распаханный

  • broke them - преломил

  • deliberately broke - умышленно сломал

  • why i broke up with him - почему я порвала с ним

  • my car broke down and i - мой автомобиль сломался, и я

  • i broke my ankle - я сломал лодыжку

  • broke all records - побил все рекорды

  • you broke him - ты сломал его

  • broke my trust - сломал мое доверие

  • he broke down - он сломался

  • broke my fall - сломал мое падение

  • Синонимы к broke: hard up, moneyless, needy, strapped (for cash), without a cent, in penury, bust, without two pennies to rub together, indigent, poverty-stricken

    Антонимы к broke: begin, start, stand, build, fix, create, stand up, correct

    Значение broke: having completely run out of money.

- into [preposition]

preposition: в, на, к

  • drive into frenzy - доводить до исступления

  • get into favour - снискать милость

  • incorporation into polymer - отверждение радиоактивных отходов полимерными материалами

  • translate into improvement - перевести на улучшение

  • divide into two parts - делят на две части

  • breathed fresh air into - вдохнул свежий воздух в

  • i bumped into him - я столкнулся с ним

  • broken into fragments - разбита на фрагменты

  • does not come into contact - не вступает в контакт

  • to break into a cold sweat - ворваться в холодный пот

  • Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about

    Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.

- pieces [noun]

noun: кусок, часть, пьеса, деталь, участок, штука, образец, картина, обломок, вставка

verb: присучивать, комбинировать, соединять в одно целое, собирать из кусочков, чинить, латать



We moved on. I'm sorry l didn't dash myself into pieces when you broke up with me, but you know what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы двинулись дальше, и я сожалею, что я не разбилась на тысячу осколков, когда ты бросил меня, но знаешь что?

The port paddle wheel was completely lost, and the starboard paddle wheel smashed to pieces when one of the lifeboats broke loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левое гребное колесо было полностью потеряно, а правое лопастное колесо разбилось вдребезги, когда одна из спасательных шлюпок оторвалась.

Another plate fell and broke into pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упала очередная тарелочка и разбилась безвозвратно.

He said the Spear could alter reality itself... that it was too powerful for any man or woman to possess, so we broke it into four separate pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что Копьё может изменить саму реальность, что оно слишком могущественное, чтобы им мог владеть кто-то один, поэтому мы разбили его на четыре части.

Civilization's going to pieces, broke out Tom violently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цивилизация идет насмарку, - со злостью выкрикнул Том.

We broke it into four separate pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сломали его на 4 отдельных куска.

He broke off five pieces for the children; as soon as the German spy realised what it was he stretched out a filthy paw and said something unintelligible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отломил пять кусочков; едва немецкий шпион понял, что это такое, он протянул перепачканную руку и что-то пробормотал.

So, are you saying he just broke it into two pieces?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, ты говоришь, что он разломал его на части?

We broke it to pieces 3,000 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разбили его на куски 3 000 лет назад.

Using one of the rocks Olaf had left in a pile in the corner, she broke the curtain rod into two pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью одного из булыжников, положенных в комнате Графом Олафом, она разломила прут надвое.

He laid his hand on the arrow, tore it from his arm, and tranquilly broke it across his big knee; then he let the two pieces drop on the floor, rather than threw them down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вытащил стрелу и спокойно переломил ее о свое толстое колено. Затем он бросил, вернее -уронил ее обломки.

Some US officials stated the drone broke into three pieces during impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые американские чиновники заявили, что беспилотник разбился на три части во время удара.

The Tupolev broke into several pieces, scattering wreckage over a wide area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туполев развалился на несколько частей, разбросав обломки по широкой площади.

Because you broke my heart into a billion pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ты разбила мне сердце на миллиард осколков.

The statue of Poseidon was the largest sculpture in the pediment until it broke into pieces during Francesco Morosini's effort to remove it in 1688.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статуя Посейдона была самой большой скульптурой на фронтоне, пока она не разлетелась на куски во время попытки Франческо Морозини убрать ее в 1688 году.

Cathy stole them and broke them in little pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэти воровала их и дробила на части.

The kids broke them into little pieces and shared them; the ones who did not get any sniffed the wrappers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети разбивали их на маленькие кусочки и делились ими; те, кто не получал ни кусочка, нюхали обертки.

He let the jug fall on the floor, and it broke in pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бросил кувшин на пол: кувшин разлетелся вдребезги.

Biela's Comet was one significant example, when it broke into two pieces during its passage through the perihelion in 1846.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комета билы была одним из важных примеров, когда она распалась на две части во время своего прохождения через перигелий в 1846 году.

The crock broke into four pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кружка разлетелась на четыре части.

True, the more pieces into which the Soviet Union broke, the better for a dominant America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правда, что, чем больше частей, на которые распался Советский Союз, тем лучше для Америки, стремящейся занимать господствующие позиции в мире.

But upon entering your atmosphere, it broke apart into three pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, войдя в вашу атмосферу, он разлетелся на три части.

Suddenly, as witnesses later stated, the Rotunda floated in the air like a soap bubble, and then broke into pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно, как позже утверждали очевидцы, Ротонда поплыла в воздухе, как мыльный пузырь, а затем разлетелась на куски.

After that, the wild women of Thebes The Bacchae, broke him in pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И после этого одичавшие женщины - Вакханки разрывали его на куски.

To encourage them on the way he broke one of the chocolate bars accurately into four pieces and gave it to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решил подбодрить их, аккуратно разломил одну плитку шоколада на четыре части и стал раздавать.

Oghuz Khan broke the golden bow into three pieces and gave each to his three older sons Gün, Ay, and Yıldız.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огуз-хан разломил золотой лук на три части и отдал их трем своим старшим сыновьям-Гуну, Аю и Йылдызу.

Or maybe it's because he broke his victims into pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или все дело в том, что он разрывал жертвы на куски.

Broke a coffee cup and sliced my hand open trying to pick up the pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разбил кофейную чашку и порезал руку пытаясь собрать осколки.

Jupiter's gravitational pull was so great that it broke the comet into small pieces that came in one at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила притяжения Юпитера была так велика, что комета распалась на мелкие части, летящие друг за другом.

So those were your students I broke to pieces, who tried to stop us from escaping?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так это твои ученики, которых я рвал на кусочки, пытались нас остановить?

It broke-into about fifty pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разбилась на тысячу кусков.

The first bombardment showed us our mistake, and under it the world as they had taught it to us broke in pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый же артиллерийский обстрел раскрыл перед нами наше заблуждение, и под этим огнем рухнуло то мировоззрение, которое они нам прививали.

It broke itself into pieces to examine every aspect of its being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она разбила себя на кусочки, чтобы исследовать каждый аспект своего существования.

Before we could even use it... it fell and broke into pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде, чем мы смогли попользоваться ею... Она упала и разбилась на куски.

He then broke the cassette into pieces and went on to confront his brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он раздробил кассету на части и встал напротив брата.

Well, he didn't want its dark magic falling into the wrong hands, so he broke it into three pieces and hid each one in a different location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не хотел, чтобы эта черная магия попала не в те руки, по-этому сломал его на три части и спрятал каждую из них в разных местах.

Words were no longer distinct, glasses flew in pieces, senseless peals of laughter broke out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова звучали невнятно, бокалы разбивались вдребезги, дикий хохот взлетал как ракета.

Then I thought it was your favorite brother, but mother broke him into 1,000 pieces, and rather than fix him, you left him to fend for himself God knows where.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я подумал, что это твой обожаемый брат, но мама расколола его на 1000 кусочков, и вместо того, чтобы помочь ему, ты бросил его на произвол судьбы бог знает где.

In front of him at the end of the street a house slowly rose. In the air it broke into pieces which separated and seemed to fall silently and gently, without making any noise in that uproar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно в конце улицы, прямо перед ним, медленно поднялся дом и развалился в воздухе на куски. Куски эти беззвучно и неторопливо падали наземь.

That's why Rip broke it up into so many pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему Рип разломал его на много кусочков.

So bitter was it in the boat that our water and beer froze solid, and it was a difficult task justly to apportion the pieces I broke off with Northrup's claspknife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лодке было так холодно, что вода и пиво замерзли, и трудно было математически точно делить куски, которые я откалывал ножом Нортрупа.

I broke his heart into many small pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разбила его сердце на маленькие кусочки.

Suppose that a falling body broke into two pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, что падающее тело распалось на две части.

Well, he didn't want its dark magic falling into the wrong hands, so he broke it into three pieces and hid each one in a different location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не хотел, чтобы эта черная магия попала не в те руки, поэтому сломал его на три части и спрятал каждую из них в разных местах.

I broke the loaf into smaller pieces, looking for flecks in the dough or any discoloration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разломил ломоть хлеба на маленькие кусочки и стал искать следы отравы.

They spend their Saturdays and Sundays washing them, painting them or buying new bits and pieces to make them go even faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они тратят их субботы и воскресенья, моя их, крася их или покупая новые остатки , чтобы заставить их пойти еще быстрее.

Is Carl really out of town, or did you just chop him up into little pieces and stuff him in your sock drawer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл правда уехал, или ты порубила его на кусочки и засунула в ящик для носков?

What possible better use could it be put to than the accompaniment- sorry- to two really juicy, first-rate pieces of aberdeen beef?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что может быть лучше, чем подать его в дополнение... извини... к двум сочным первоклассным вырезкам абердинской говядины?

He said he sold five of that model to the Hanada gang before they broke up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказал, что продал пять таких же банде Ханады до их распада.

'Cause you play them like pieces on a chessboard and make it look effortless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты двигаешь их, словно фигуры на доске, без малейшего усилия.

I could maim you, I could slice you up into a thousand pieces, but if your soul remains intact, what have I done?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог бы тебя покалечить, я мог бы тебя разрезать на тысячу частей, но твоя душа останется нетронутой, что я сделала?

When she died Ivan almost fell to pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ее смерти Иван впал в депрессию.

Must have been devastating, seeing your life's work fall to pieces before your eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, ужасное ощущение, смотреть, как работа жизни разваливается на глазах.

I sort of broke into his house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вроде как вломилась в его дом.

I break it into pieces and sell that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разбиваю её на части и вот так продаю.

Professor Purdy sounded irritated as he broke off dictating and answered the telephone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессор Пурди, перестав диктовать, ответил на телефонный звонок с изрядной долей раздражения.

Such play is demonstrated by the idea of checkers being snacks, pieces of paper being plates, and a box being a table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая игра проявляется в том, что шашки-это закуски, бумажки-тарелки, а коробка-стол.

This involves cutting a shape into pieces, whose areas must sum to the area of the original shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя разрезание фигуры на части, площади которых должны суммироваться с площадью исходной формы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «broke into pieces». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «broke into pieces» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: broke, into, pieces , а также произношение и транскрипцию к «broke into pieces». Также, к фразе «broke into pieces» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information