Case conducted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Case conducted - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дело проведено
Translate

- case [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать

  • it must be the case that - это должно быть так,

  • a strong case - сильный случай

  • in case of incoming - в случае входящего

  • rear case - задняя крышка

  • a case subject to - дело подлежит

  • in case of suspension - в случае приостановки

  • rugged case - прочный корпус

  • crack case - случай трещина

  • case of defects - случай дефектов

  • own case - собственное дело

  • Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition

    Антонимы к case: unprecedented, regularity

    Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.

- conducted [verb]

verb: проводить, вести, дирижировать, руководить, водить, управлять, сопровождать, эскортировать, развозить, проводить тепло



In this case, the executions were conducted hastily, without due process of appeal, during the consulship of Cicero, who was later exiled for his actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае казни проводились поспешно, без должной процедуры обжалования, во время консульства Цицерона, который позже был сослан за свои действия.

This case deals primarily with the application of the doctrine of mistake to commercial transactions conducted via Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данное дело касалось главным образом толкования понятия заблуждения применительно к сделкам, заключенным через Интернет.

Such a private prosecution was last conducted in the case of Ashford v Thornton in 1818.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последний раз подобное частное обвинение проводилось по делу Эшфорда против Торнтона в 1818 году.

One case study with coral reef restoration was conducted on the island of Oahu in Hawaii.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно тематическое исследование с восстановлением коралловых рифов было проведено на острове Оаху на Гавайях.

Several case studies were conducted by Fénelon and his colleagues on patients with PD that had tactile hallucinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фенелон и его коллеги провели несколько тематических исследований на пациентах с БП, у которых были тактильные галлюцинации.

In such a case a TRH stimulation test, in which TRH is given and TSH levels are measured at 30 and 60-minutes after, may be conducted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае может быть проведен тест на стимуляцию ТТГ, в котором дается ТТГ и измеряются уровни ТТГ через 30 и 60 минут после этого.

Two trials were conducted for the McMartin preschool case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По делу о дошкольном учреждении Макмартина было проведено два судебных процесса.

Necessity as a defense to criminal acts conducted to meet political ends was rejected in the case of United States v. Schoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимость защиты от преступных действий, совершаемых с целью достижения политических целей, была отвергнута в деле Соединенные Штаты против Шуна.

A case-control study conducted in New Zealand found that gun ownership was significantly associated with a greater risk of gun suicides, but not suicides overall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, проведенное в Новой Зеландии, показало, что владение оружием в значительной степени связано с повышенным риском самоубийств с применением оружия, но не самоубийств в целом.

France can have no doubt that examination of the case will be conducted in compliance with legislation, we hear all concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция может не сомневаться, что рассмотрение дела будет проведено с соблюдением законодательства, мы слышим все обеспокоенности.

A study conducted found that the more media attention a criminal case is given, the greater the incentive for prosecutors and judges to pursue harsher sentences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведенное исследование показало, что чем больше внимания СМИ уделяется уголовному делу, тем больше стимулов для прокуроров и судей добиваться более суровых приговоров.

In this case, a pre-trial investigation and prosecution on behalf of the State are conducted according to the general procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае предварительное расследование и уголовное преследование от имени государства проводятся в соответствии с общими процессуальными нормами.

Terrell recalled an old legal case that he had conducted for the Amalgamated Road Stone Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Террелл вспомнил старое судебное дело, которое он вел для объединенной корпорации дорожного камня.

That is typical of the way this case is being conducted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот характер этого процесса.

The FBI also conducted their own investigation into the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФБР также провело собственное расследование этого дела.

Only a few drops of the liquid were produced in each case and no meaningful analysis could be conducted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом случае было выделено лишь несколько капель жидкости, и никакого существенного анализа провести не удалось.

As late as 1791, the Inquisition in Barcelona conducted a case against a woman who confessed to a pact with the devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще в 1791 году инквизиция Барселоны вела дело против женщины, которая призналась в сговоре с дьяволом.

Part of the case is being conducted off-wiki due to privacy matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть дела ведется вне Вики из-за вопросов конфиденциальности.

A prime purpose of justiciability is to ensure vigorous advocacy, yet the Court insists upon litigation conducted by state officials whose preference is to lose the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Основная цель подсудности – обеспечить активную и надежную защиту, однако суд настаивает на ведении судебного спора теми официальными лицами штата, которые предпочитают это дело проиграть».

Lead CDC investigator Dr. Katherine O'Brien conducted a case-control investigation, looking for potential clues to the epidemic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущий следователь ЦКЗ доктор Кэтрин О'Брайен провела расследование по контролю за случаями заболевания, ища потенциальные ключи к эпидемии.

Compulsory education, or grunnskóli, comprises primary and lower secondary education, which often is conducted at the same institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательное образование, или grunnskóli, включает начальное и неполное среднее образование, которое часто проводится в одном и том же учебном заведении.

Well, to answer this question, we conducted a study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для ответа на этот вопрос мы провели исследование.

Now, if that's the case, we'll recommend the DA consider you an unwitting party who got in over her head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае мы бы посоветовали вашему адвокату представить вас как невольного соучастника, которого подставили.

It was sealed in a black case, accepted and signed for by the senior keeper-of-records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все бумаги были уложены в черный ящик, который был опечатан печатью Джементшафт-Банка.

In case you haven't noticed things were pretty rough on the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже отмечал, что на поле действовали весьма грубо.

We should have a chopper on standby in case we need to pursue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно будет подготовить вертолет, если нам придется кого-то преследовать.

In the former case, revenues, costs and profits are simply not reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом же случае денежные поступления, затраты и прибыль просто не учитываются.

The non-application of this extension to the author's case raises issues under article 26, which should be examined on the merits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неприменение такого распространения к делу автора вызывает проблемы по статье 26, которые должны быть рассмотрены по существу.

During the last week of September 1997, another inspection of sites in Iraq with links to concealment activities was conducted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнюю неделю сентября 1997 года была проведена еще одна инспекция объектов в Ираке в связи с деятельностью по утаиванию.

But we might be able to make an exception in your case, because you won't be going through any physical withdrawal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но можно сделать исключение в вашем случае, потому что вы не проходите физическое воздействие.

In case you haven't heard, Kuol experienced transient neurological deficit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы ещё не слышали, у Куола случился острый неврологический дефицит.

Tertiary prevention is concerned with limiting or reducing to a minimum some of the worst effects of disease or, in the present case, harmful behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача третичной профилактики заключается в ограничении до минимума некоторых наиболее неблагоприятных последствий заболевания или - применительно к данному случаю - саморазрушающего поведения.

Different adsorption tests and the research were conducted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были проведены различные анализы и исследования адсорбционных свойств.

In the case of the Iraq war, Blair has never conceded that the war was mistaken in conception or disastrous in practice: for him, it was still “the right thing to do.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае иракской войны Блэр никогда не задумывался о том, что война ошибочна по самому замыслу или что она на практике оборачивается катастрофой: для него она все равно была «правильным действием».

If this is the case, the ratio of toilets-to-people will be around one to 600, woefully inadequate by the National Park Service standards and private estimates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этот прогноз соответствует действительности, то на инаугурации будет примерно по одному туалету на 600 человек, что категорически не соответствует ни стандартам Службы национальных парков, ни стандартам частных компаний.

As the case of Iran demonstrates, it’s not always so easy to distinguish between a nuclear program that produces energy and one that produces bombs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, как можно видеть на примере Ирана, не всегда легко отличить ядерную программу по производству энергии от программы по производству бомб.

Stefanovic compiled a large dossier on Dudley’s past to make the case that the American was unsuitable for his job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он составил большое досье на Дадли и его прошлое, чтобы доказать несоответствие американца высокой должности.

But one cannot be certain of the way any man will behave in every case-and until one can do that a character is of no use to anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но быть уверенным в том, что он каждый раз будет вести себя именно так, а не иначе, - нельзя. А если нельзя, то и знание наше пустое.

We're liaising with the feds in case he went over the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы связались с федералами, на случай, если он пересек границу.

Just in case, Ostap ordered them to take down the banner that called on the citizens to fight against irresponsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остап на всякий случай распорядился убрать плакат, увещевавший граждан ударить автопробегом по разгильдяйству.

That was about some case in Florida, some David going up against big pharma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это по поводу одного дела во Флориде, некий Дэвид возбуждает иск против большой фармацевтической компании.

He assisted her to dismount, and dismissing her guide, conducted her into the cottage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помог ей сойти с лошади, отпустил проводника и ввел ее в дом.

I will have you conducted to the laboratory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прослежу, чтобы вас провели в лабораторию.

Miss Skiffins's brother conducted the negotiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры вел брат мисс Скиффинс.

Inquiries had been conducted at Marengo and the police informed that I'd shown great callousness at my mother's funeral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда навели справки в Маренго. Следствие установило, что я проявил бесчувственность в день маминых похорон.

Sarah Pocket conducted me down, as if I were a ghost who must be seen out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сара Покет свела меня вниз, словно я был призраком, который нужно выпроводить из дома.

Moira Queen pulled far ahead of Sebastian Blood in the latest polls conducted in the last 24 hours by channel

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мойра Куин сильно оторвалась от Себастьяна Блада в последних голосованиях, проведенных за последние 24 часа...

But the argument you want to draw me into is one I have mentally conducted all my life with an imaginary accuser, and I should think I've had time to come to some conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но спор, в который вы хотите втянуть меня, я мысленно веду всю жизнь с воображаемым обвинителем и, надо думать, имел время прийти к какому-то заключению.

There is to be no business conducted in this firehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких делишек в этой части.

Flyby maneuvers can be conducted with a planet, a natural satellite or a non-planetary object such as a small Solar System body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маневры облета могут проводиться с планетой, естественным спутником или непланетарным объектом, таким как небольшое тело Солнечной системы.

It was premiered in December 1873, conducted by Nikolai Rubinstein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьера состоялась в декабре 1873 года под управлением Николая Рубинштейна.

There, they conducted a reconnaissance exercise off Pontevedra before anchoring in Vigo on 20 May.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там они провели разведывательные учения у Понтеведры, а 20 мая бросили якорь в Виго.

Among the most famous of Cambridge natural philosophers is Sir Isaac Newton, who conducted many of his experiments in the grounds of Trinity College.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из самых известных Кембриджских натурфилософов является сэр Исаак Ньютон, который провел множество своих экспериментов на территории Тринити-колледжа.

China conducted a successful test of neutron bomb principles in 1984 and a successful test of a neutron bomb in 1988.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай провел успешное испытание принципов нейтронной бомбы в 1984 году и успешное испытание нейтронной бомбы в 1988 году.

For example, Frito-Lay conducted many ethnographic interviews with customers to try and understand the relationships they wanted with the companies and the brands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Фрито-Лей провел множество этнографических интервью с клиентами, чтобы попытаться понять, какие отношения они хотели бы иметь с компаниями и брендами.

A small Geely sedan, the CK, performed badly in an informal crash test conducted by a Russian magazine in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшой седан Geely, CK, плохо показал себя в неофициальном краш-тесте, проведенном российским журналом в 2007 году.

The Lake Chad Basin is an example of a regional mission conducted by The Multi-National Joint Task Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бассейн озера Чад является примером региональной миссии, проводимой многонациональной совместной целевой группой.

It regularly conducted raids and exacted tribute from the coastal kingdoms and the tribal regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он регулярно проводил набеги и взимал дань с прибрежных королевств и племенных областей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «case conducted». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «case conducted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: case, conducted , а также произношение и транскрипцию к «case conducted». Также, к фразе «case conducted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information