Cbi - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Cbi - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
CBI
Translate

IWC, cbl, CWC

Cbi Initialism of Confederation of British Industry.



Red John's man is the CBI director?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек Красного Джона в КБР - наш директор?

I think I might need some more CBI stationary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне необходимо больше канцелярских принадлежностей.

If the F.B.I. Has been watching me, I'll bet that someone very high up in the CBI authorized it, or at least went along with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ФБР наблюдало за мной, то держу пари, кто-то очень высокий в КБР разрешал ему, или по крайней мере, соглашался с ним.

A judicial enquiry by a retired High Court official confirmed the suspicion, but a CBI enquiry reversed their conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебный запрос вышедшего в отставку чиновника высокого суда подтвердил это подозрение, но запрос КБР отменил их заключение.

An agreement to complete the design stages of the new CBI building was finalised on 2 February 2012, at a ceremony in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение о завершении этапов проектирования нового здания КБР было окончательно подписано 2 февраля 2012 года на торжественной церемонии в Лондоне.

And that alone should disqualify the CBI from custody in this matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И уже только это должно лишить КБР права надзора этого дела.

Well, the news is spreading fast through the CBI grapevine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, сарафанное радио КБР быстро разносит новости.

Mr. Bunting, unless you give us your full cooperation, I'll have the CBI computer crimes unit in this office in an hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Бантинг, если вы не полностью сотрудничаете с нами, то я приведу из КБР отдел по кибер преступлениям в этот офис через час.

You may add {{cbignore}} after the link to keep me from modifying it, if I keep adding bad data, but formatting bugs should be reported instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете добавить {{cbignore}} после ссылки, чтобы я не изменял ее, если я продолжаю добавлять плохие данные, но вместо этого следует сообщать об ошибках форматирования.

I have suspected a security leak inside CBI for months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подозревал утечку информации Внутри CBI в течение нескольких месяцев

Few things we need to cover before the CBI gig tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо разъяснить несколько деталей перед завтрашним выступлением на CBI.

And tell me, why does the CBI continue to encroach on our jurisdiction?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может объясните, почему КБР продолжает лезть в дела нашей юрисдикции?

The CBI and the Intelligence Bureau have red-flagged the appointment of Gopal Subramaniam as a Judge in the Supreme Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КБР и разведывательное бюро поставили под сомнение назначение Гопала Субраманьяма судьей Верховного Суда.

You may add {{cbignore}} after the link to keep me from modifying it, if I keep adding bad data, but formatting bugs should be reported instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете добавить {{cbignore}} после ссылки, чтобы я не изменял ее, если я продолжаю добавлять плохие данные, но вместо этого следует сообщать об ошибках форматирования.

You may add {{cbignore}} after the link to keep me from modifying it, if I keep adding bad data, but formatting bugs should be reported instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете добавить {{cbignore}} после ссылки, чтобы я не изменял ее, если я продолжаю добавлять плохие данные, но вместо этого следует сообщать об ошибках форматирования.

All cbi agents sign a binding nondisclosure agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все агенты КБР подписывают соглашение о неразглашении.

I will send a bill to CBI which will cover the cost of cleaning, and I would ask that as we move forward with this investigation, it is conducted without Mr. Jane on site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришлю в КБР счет, для покрытия стоимости уборки и я попрошу, если мы продолжим это расследование, чтобы мистер Джейн не появится на территории школы.

Life in prison, say. Preferable, from my point of view, but I need people to testify on my behalf, to ask for clemency, and who better than a CBI agent?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажем, пожизненное заключение, было бы, по-моему, предпочтительней, но нужно, чтобы кто-то дал показания в мою пользу, попросил о снисхождении, а кто подойдёт для этого лучше, чем агент КБР?

And I want you to know I'm gonna personally recommend CBI discontinue you permanently as a consultant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я хочу, чтобы вы знали, я лично буду рекомендовать, чтобы КБР сняло вас с должности консультанта бессрочно.

We share the sandbox, but CBI is taking the lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы в одной песочнице, но ведет дело CBI.

CBI employees shall not give anonymous or off the record statements to members of the media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники КБР не могут делать анонимные и неофициальные заявления представителям прессы.

If director Bertram wanted a CBI presence to jump off a cliff, would you and your CBI presence jump off that cliff?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он захочет, чтобы люди из КБР спрыгнули с крыши, то ты и твои люди из КБР спрыгнете?

His associates at the CBI include their boss, Teresa Lisbon, and colleagues Wayne Rigsby, Grace Van Pelt, and Kimball Cho.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди его коллег в КБР-их босс Тереза Лисбон и коллеги Уэйн Ригсби, Грейс Ван Пелт и Кимболл Чо.

You may add {{cbignore}} after the link to keep me from modifying it, if I keep adding bad data, but formatting bugs should be reported instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете добавить {{cbignore}} после ссылки, чтобы я не изменял ее, если я продолжаю добавлять плохие данные, но вместо этого следует сообщать об ошибках форматирования.

In his second season they posted a 17–17 record, complete with a run to the second round of the 2009 CBI Tournament where they lost to Stanford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его втором сезоне они опубликовали рекорд 17-17, завершив его пробегом во второй раунд турнира CBI 2009 года, где они проиграли Стэнфорду.

And I was gonna say that given the extenuating circumstances, that maybe the CBI and the D.A.'s office would consider dropping the charges against Juliana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я собиралась сказать, что, учитывая смягчающие обстоятельства, возможно, офис КБР и окружного прокурора рассмотрят снятие обвинений с Джулианы.

The structure used to represent the CBI headquarters in Sacramento is the back of the Pico House in downtown Los Angeles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание, служившее штаб-квартирой КБР в Сакраменто, находится в задней части дома Пико в центре Лос-Анджелеса.

The CBI Programme has also significantly helped to develop and create jobs in the island's ecotourism sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа КБР также оказала значительную помощь в развитии и создании рабочих мест в секторе экотуризма острова.

CBI building is filled with people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В здании КБР полно людей.

Channel binding is optional in SCRAM, and the gs2-cbind-flag variable prevents from downgrade attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привязка канала является необязательной в SCRAM, и переменная GS2-cbind-flag предотвращает атаки с понижением рейтинга.

Now, I told him that no matter what any unnamed source might say, CBI puts civilian safety first and that we were not bowing to local pressure to do otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал ему, что, вопреки словам неизвестного источника, безопасность гражданских лиц стоит для КБР на первом месте и что мы не подвергнем их риску, поддавшись давлению местных властей.

So, how does this home invasion affect other CBI agents?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, в какой мере этот взлом затрагивает других агентов КБР?

But J.J. LaRoche chose to be a CBI agent, which is a life of serving other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Дж.Дж. ЛаРош выбрал для себя профессию агента КБР, жизнь в служении другим.

You may add {{cbignore}} after the link to keep me from modifying it, if I keep adding bad data, but formatting bugs should be reported instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете добавить {{cbignore}} после ссылки, чтобы я не изменял ее, если я продолжаю добавлять плохие данные, но вместо этого следует сообщать об ошибках форматирования.

Two days ago, a suspect was doused in an accelerant and set alight in a CBI holding cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два дня назад, подозреваемый облил катализатор и поджег свидетеля КБР

Most information inside CBI runs through Shettrick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть информации в КБР проходит через Шетрик.

Red John has a insider at the cbi who framed me for murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Красного Джона есть свой человек в КБР, который подстроил убийство мне.

I'll have to take the drive to CBI and run some recovery software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придётся забрать жёсткий диск в КБР и прогнать через программу восстановления файлов.

In 2008, CBI revoked this privilege from banks, and currently issues its own Iran Cheques in denominations of 500,000 and 1,000,000 rials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году КБР отменил эту привилегию у банков и в настоящее время выпускает свои собственные иранские чеки номиналом 500 000 и 1 000 000 риалов.

Or we could go back to CBI right now and conduct the interview you owe me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или мы можем поехать в КБР прямо сейчас и провести то интервью, которое ты мне должен.

Agent Lisbon, either release him now, or I'm bringing a harassment lawsuit against you and the CBI first thing tomorrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент Лисбон, либо вы его отпускаете, либо завтра утром я подам в суд на вас и КБР по обвинению в преследовании.

Well, I heard that my favorite CBI agent was laid up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я слышал, что мой любимый агент КБР в больнице.

A CBI spokesman told this reporter that all leads and tips are being pursued and that police are looking for a possible suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель КБР сообщил журналистам, что проверяются все версии, и полиция ведёт поиски подозреваемого.

We believe that Martins and unknown accomplices abducted CBI consultant Patrick Jane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаем, что Мартинс и неизвестные сообщники похитили консультанта КБР, Патрика Джейна.



0You have only looked at
% of the information