Clods - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
blockheads, dolts, dopes, dummies, boneheads, dunces, oafs, fools, simpletons, clodhoppers, clowns, dimwits, dumbbells, ignoramuses, nitwits, buffoons, dullards, louts, boors, asses, birdbrains, jackasses, sods, yokels, bumpkins
wizzes, ace, aces, acrobats, aerialists, brains, dab, funambulists, genius, intellectual, little, little bit, object, thinker, tumblers, wise person
Clods plural of clod.
Частицы грязи, взметенные взрывом, ударились в его тело. |
|
Months of soul-crushing anxiety fell away like big clods of mud that had been clinging to my shoulders. |
Многомесячный груз упал с моих плеч подобно огромным комьям грязи. |
Well, mind you crumble up the clods, said Levin, going towards his horse, and keep an eye on Mishka. |
Ну, смотри же, растирай комья-то, - сказал Левин, подходя к лошади, - да за Мишкой смотри. |
In 2011, Tony Namate, an award-winning Zimbabwean cartoonist, published a collection of political cartoons entitled The Emperor's New Clods. |
В 2011 году Тони Намате, удостоенный наград Зимбабвийский карикатурист, опубликовал сборник политических карикатур под названием Новые комья императора. |
I loved to blow up dirt clods and pop bottles. Looked forward to it all year. |
Я любил взрывать всё это и целый год ждал праздника. |
He bent low and ran over the cultivated earth; the clods slipped and rolled under his feet. |
Он пригнулся и побежал по грядкам; комья земли шуршали, летели у него из-под ног. |
Down the hall we heard glass crash and Harding came back with a double handful of pills; he sprinkled them over Sefelt and the woman like he was crumbling clods into a grave. |
В коридоре раздался звон стекла, и Хардинг вернулся с двумя горстями таблеток; он посыпал ими Сефелта и девушку, словно крошил в кулаке первый ком земли над могилой. |
The chair chuffed slowly up the incline, rocking and jolting on the frozen clods. |
Медленно катило кресло вверх по Уклону, вздрагивая, когда под колесо попадал ком мерзлой земли. |
The wind grew stronger, whisked under stones, carried up straws and old leaves, and even little clods, marking its course as it sailed across the fields. |
Ветер крепчал, он забирался под камни, уносил за собой солому, листья и даже небольшие комья земли и отмечал ими свой путь, проносясь по полям. |
But through this background came other sounds-faint footsteps from the road, a crunch of clods up on the bank, a little swish of brush down the stream. |
Но на этом фоне слышались и другие звуки -приглушенные шаги в той стороне, где была дорога, похрустыванье комьев земли под ногами, шелест кустов вдоль ручья. |
And pulled behind the disks, the harrows combing with iron teeth so that the little clods broke up and the earth lay smooth. |
А следом за диском шли бороны, они разбивали железными зубьями небольшие комья, прочесывали землю, разравнивали ее. |
For the seed placement and for later harvesting it is important that the surface is not uneven with large clods, stones, or protruding crop residue. |
Для размещения семян и последующего сбора урожая важно, чтобы поверхность не была неровной с крупными комьями, камнями или выступающими остатками урожая. |
He watched how Mishka strode along, swinging the huge clods of earth that clung to each foot; and getting off his horse, he took the sieve from Vassily and started sowing himself. |
Он посмотрел, как шагал Мишка, ворочая огромные комья земли, налипавшей на каждой ноге, слез с лошади, взял у Василья севалку и пошел рассекать. |
They shoveled in the wet clods. |
Они забросали тела комьями мокрой земли. |
Комья земли забарабанили по крышке гроба. |
|
Over him something hung in the air which looked like a gigantic bladder covered with countless crabs' claws and scorpions' stings, and with black clods of earth hanging from it. |
Над ним держалось в воздухе что-то в виде огромного пузыря, с тысячью протянутых из середины клещей и скорпионьих жал. Черная земля висела на них клоками. |
We have bred dullness, conformity, obedience into those clods for 20 generations. |
Мы культивировали тупость, подчинение, покорность этих олухов 20 поколений подряд. |
This is why breaking up of even small clods/lumps, and well-leveled spreading of soil, is important at planting time. |
Вот почему во время посадки важно разбивать даже небольшие комья/комки и хорошо выровнять разбрасывание почвы. |
Most works on Homer run in grooves, turning up rich clods from the deeper ploughing yes, but also through ground already trodden. |
Большинство работ по Гомеру проходят в бороздах, выкапывая богатые комья из более глубокой вспашки да еще и через уже вытоптанную землю. |
You didn't raise Oscar from the dead, you clods. |
Вы не вернули Оскара из мертвых, идиоты. |
It was winter when I came up, and when the shells exploded the frozen clods of earth were just as dangerous as the fragments. |
Когда я прибыл сюда, стояла зима и взметаемые разрывами снарядов смерзшиеся комья земли были почти такими же опасными, как осколки. |
Комья земли падут на каждый наш гроб. |
|
The earth in the cart, with which the seed was mixed, was not crushed to powder, but crusted together or adhering in clods. |
Земля в телеге, с которою смешаны были семена, была не размята, а слежалась или смерзлась комьями. |
He went after the labourers, drove away with clods of earth the ravens that were flying about. |
Во время пахоты он сгонял с поля ворон, кидая в них комья земли. |
- clods of soil - комья почвы
- greasy clods - сильно мацерированный торф
- They shoveled in the wet clods - Они разгребали мокрые комья