Crusading - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
campaign, fight, do battle, battle, take up arms, work, strive, struggle, agitate, lobby, champion, promote, push, press
Crusading present participle of crusade.
Crusading Composer - please explain your sources and knowledge of Robert Steadman. |
Крестоносный композитор-пожалуйста, объясните свои источники и знания о Роберте Стедмане. |
ваш поиск подождет до утра? |
|
You spent five years of your life crusading against drugs and you throw it all away for some bloke who fakes his own death and knocks off some poor junkie. |
Вы потратили пять лет жизни на борьбу с наркотиками и всё это бросили ради этого чувака, который инсценировал свою смерть и убил несчастного нарика. |
As for Crusading Composer removing all links from other pages that seems a little petty and strikes as a campaign to remove Steadman. |
Что касается Crusading Composer, удаляющего все ссылки с других страниц, это кажется немного мелким и поражает как кампания по удалению Стедмана. |
I know you think I'm some sort of crusading badass who built a ticking time bomb and slipped it to Gavin Belson to bring him down as retribution for his wrongdoings. |
Знаю, что в твои глазах я безбашенный повстанец, который собрал часовую бомбу и подбросил ее Гэвину Белсону, чтобы покарать его за злодеяния, |
Pulitzer returned the World to its crusading roots as the new century dawned. |
На заре нового столетия Пулитцер вернул миру его крестоносные корни. |
FOR MUCH OF ITS HISTORY, Washington has pursued a security strategy by means that look more like cold, calculating nationalism than crusading idealism. |
На протяжении большей части истории Вашингтон занимался реализацией своей стратегии безопасности при помощи таких средств, которые напоминали скорее холодный, расчетливый национализм, чем воинствующий идеализм. |
As Western Europe entered the 16th century, the age of Crusading began to come to an end. |
Когда Западная Европа вступила в XVI век, эпоха крестовых походов начала подходить к концу. |
And I vow to continue spending evey free minute I have... crusading for safety! |
Я клянусь использовать каждую свободную минуту... в борьбе за безопасность! |
The devoted, pleading wife, the temperance firebrand, the crusading suffragette? |
Преданная жена-заступница, активистка лиги трезвенниц, воинствующая суфражистка? |
Stern, Chicago's renowned civil rights attorney, first gained notoriety crusading against police brutality in the 1970s. |
Стерн - известный чикагский адвокат по гражданскому праву, впервые прославился благодаря крестовому походу против полицейской жестокости в 70-х. |
Women energized by the prohibition wars turned their crusading energies to woman suffrage. |
Женщины, воодушевленные войнами за сухой закон, обратили свою крестоносную энергию на женское избирательное право. |
A crusading idealist who remembers every word of that magazine like it was yesterday. |
У настоящего идеалиста который помнит каждое слово из этого журнала, как будто читал его вчера. |
Когда он не в крестовом походе, он участвует в играх. |
|
After the city's conquest, the Crusading order known as the Knights Templar was granted use of the Dome of the Rock on the Temple Mount. |
После завоевания города Орден крестоносцев, известный как рыцари-тамплиеры, получил в свое распоряжение Купол Скалы на Храмовой горе. |
Amid a huge feast in the neighbouring hall, reminiscent of Arthurian legends and crusading events, the assembly took a collective oath to defeat Bruce. |
Среди огромного пиршества в соседнем зале, напоминавшего об артуровских легендах и событиях крестовых походов, собрание принесло коллективную клятву победить Брюса. |
In 1539, these crusading Knights persuaded Emperor Charles V to give them the Island of Malta. |
В 1539 году эти рыцари-крестоносцы уговорили императора Чарльза пятого отдать им остров Мальта. |
I need only one man to argue my case, someone who has spent his career fearlessly crusading for the rights of ordinary people... my friend... |
Мне нужен только один человек, чтобы защищать мое дело, который провел свою карьеру в бесстрашном крестовом походе за права простых людей... мой друг... |
Your whole life, you spent publicly crusading against spiritualism, and then, you'd have to come out with it and say that you were wrong. |
Всю вашу жизнь вы провели публично борясь против спиритизма, и тогда, вам пришлось бы выйти и сказать, что вы ошибались. |
Mathilda, I shall appoint you first-crusading vice president of the Ounce Foundation. |
Матильда, я назначу тебя первым вице-президентом фонда Оунса. |
But we have more crusading to do! |
Но мы еще не закончили наш поиск! |
Formed by crusading scientist, Professor James Marcus. |
Все началось с ученого по имени Джеймс Маркус. |
People crusading for the public good. |
Люди, борющиеся за общественное благо. |
New waves of crusading zeal in the 1280s in conjunction with debt resentment pressured Edward into the expulsion of the depleted Jewish community in 1290. |
Новые волны крестоносного рвения в 1280-х годах в сочетании с долговой обидой вынудили Эдуарда к изгнанию истощенной еврейской общины в 1290 году. |
I've left a message for Crusading composer in order to involve him in the discussion as well. |
Я оставил сообщение композитору-крестоносцу, чтобы он тоже участвовал в обсуждении. |
Крестоносный стиль Манна привлек широкую поддержку среднего класса. |
|
The strong crusading tone of the film prefigures Powell's wartime propaganda films such as 49th Parallel and Contraband. |
Сильный крестоносный тон фильма предвосхищает пропагандистские фильмы Пауэлла военного времени, такие как 49-я Параллель и контрабанда. |
I always wanted to be a crusading lawyer, and he gave me some materials to contemplate crusading about. |
В рамках авторского Лева производные произведения могут быть созданы при условии, что они выпущены в соответствии с совместимой схемой авторского Лева. |
By the twelfth century the ideas about Islam and Muslims current in the crusading armies were such travesties that they had a bad effect on morale. |
К XII веку представления об исламе и мусульманах, распространенные в армиях крестоносцев, были настолько нелепы, что плохо влияли на моральный дух. |
We're not detectives, and we're not in the crusading business. |
Мы не детективы, и мы не в крестовом походе. |
The two kings then went crusading during the Third Crusade; however, their alliance and friendship broke down during the crusade. |
Затем оба короля отправились в крестовый поход во время Третьего крестового похода; однако их союз и дружба распались во время крестового похода. |
Interesting that Crusading composer has suddenly done a splatter of postings on other topics. |
Интересно, что крестоносный композитор внезапно сделал множество постов на другие темы. |
Мне совершенно плевать на то, против чего они борются. |
|
It was crusading journalism of high responsibility and courage. |
Журналисты пошли в крестовый поход, с огромной ответственностью и мужеством. |
Our crusading clothes are here. |
Наша одежда здесь. |
I'm a crusading do-gooder who failed to castrate one cop, so now I get a job neutering all cops. |
Я воинствующий деятель добра, который не смог кастрировать одного копа, так что сейчас у меня работа по стерилизации всех копов. |
- crusading advocate - воинствующий сторонник
- crusading proponent - воинствующий сторонник
- crusading supporter - воинствующий сторонник
- Our crusading clothes are here - Наша крестоносная одежда здесь
- But we have more crusading to do! - Но нам предстоит еще больше крестовых походов