Dearest friends - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
dearest person - самый дорогой человек
our dearest - наша дорогая
my dearest friend - мой дорогой друг
all dearest - все самое дорогое
time rules all my dearest - время правила все маточка
your dearest - ваш дорогой
dearest friends - дорогие друзья
daddy dearest - папа дорогой
oldest and dearest friend - Старейший и самый дорогой друг
my dearest darling - моя дорогая дорогая
Синонимы к dearest: love, beloved, honey, dear
Антонимы к dearest: outcast, distant, el cheapo, hatefullest, least favored, least favorite, least precious, marginalized, most abhorred, most accursed
Значение dearest: most loved or cherished.
noun: друг, подруга, приятель, знакомый, товарищ, приятельница, коллега, доброжелатель, квакер, сторонник
verb: быть другом, помогать
friends house - дом друзей
fair-weather friends - Друзья по справедливости
make friends easily - Подружитесь легко
i just want to be friends - я просто хочу быть друзьями
they are not my friends - они не являются моими друзьями
family members and friends - Члены семьи и друзья
group of friends on - Группа друзей на
compete with your friends - соревноваться с друзьями
i have been friends - я дружу
play with friends - играть с друзьями
Синонимы к friends: soul mate, brother, ally, workmate, sister, best friend, companion, chum, BF, homie
Антонимы к friends: enemy, foe, opponent, quarrel, rival, asshole
Значение friends: a person whom one knows and with whom one has a bond of mutual affection, typically exclusive of sexual or family relations.
bestest friends, closest friends, greatest friends
But you and Lemon are my oldest and dearest friends. |
Но вы с Лемон мои давние и дорогие подруги. |
Stanley, you're one of my dearest friends and I had no idea! |
Стэнли, ты один из моих лучших друзей, а я и знать не знала! |
Teri, you've been the greatest assistant, and more than that, you're one of my dearest friends. |
Тери, ты самый лучший ассистент, и более того, одна из моих самых близких подруг. |
My closest and dearest friends? |
Моих ближайших и самых дорогих друзей? |
Well, I admit that reconnecting with the son and daughter of one of my dearest friends is not... the only reason that I wanted to see you. |
Хочу признать, что воссоединение с детьми одной из моих лучших подруг не единственная причина, по которой я хотела увидеться. |
And I say that as one of your closest colleagues and dearest friends... |
И я говорю это тебе, как один из твоих ближайших коллег и один из лучших друзей... |
I'd like you to meet two of my oldest and dearest friends. |
Хочу познакомить тебя с двумя моими старейшими и ближайшими друзьями. |
His mother was one of my oldest and dearest friends, and he has inherited many of her engaging and endearing qualities. |
Его мать была одним из самых старых и дорогих моих друзей, а он наследовал многие из ее привлекательных и милых качеств. |
I must remember you, my lord, we were the first and dearest of your friends. |
Я, государь, напомнить должен, были мы вам первыми, ближайшими друзьями. |
I pretend that we're the oldest and dearest friends as opposed to what we actually are. |
Словно мы давно знакомы и близкие друзья а вовсе не те, кто мы есть на самом деле. |
The head of the studio mail room is one of my dearest and oldest friends. |
Начальник почтового отделения один из моих самых дорогих и старых друзей. |
Mr. Weston do not trifle with me.—Consider how many of my dearest friends are now in Brunswick Square. |
— Мистер Уэстон, такими вещами не шутят. Подумайте — речь идет о моих близких.С кем на Бранзуик-сквер стряслась беда?.. |
Well, how could I not, after reuniting with my dearest of friends? |
А как же иначе, ведь я воссоединился с самыми дорогими друзьями? |
Merlin, Lord Godwyn is one of Uther's dearest friends. |
Мерлин, лорд Годвин - один из ближайших друзей Утера. |
Wreckage you caused in Belfast got a man of God and one of my dearest friends killed. |
Авария, которую ты устроил в Белфасте, забрала человека Божьего и одно из моих ближайших друзей. |
Marguerite Clayton is one of my dearest friends. |
Маргарет Клейтон - одна из моих самых близких подруг. |
Can you guys maybe give me a little support as my dearest friends? |
Ребята, я думал вы меня немного поддержите, как мои лучшие друзья. |
But my dearest friends call me Grae. |
Но мои чудесные друзья зовут меня Грей. |
Последние капли я хочу разделить с самыми дорогими друзьями. |
|
Если бы только спасатели знали, что убивают ее друзей! |
|
One can highlight features of a teenager's personality, his addictions, his relationships with family members, friends. |
Можно выделить особенности личности подростка, его склонности, его отношения с членами семьи, друзьями. |
Betsy was a shy little thing and could never get used to the marvels that surrounded her, but she and Dorothy were firm friends and thought themselves very fortunate in being together in this delightful country. |
Но она и Дороти очень подружились и были рады, что оказались вместе в Изумрудном Городе. |
When I was younger, I had friends that wanted to climb this mountain in Europe, and I thought it sounded exciting, so... I joined them. |
В молодости у меня были друзья, которые мечтали залезть на ту гору в Европе, и меня эта идея захватила, так что... я поехала с ними. |
I just love to hang out with my friends. |
Я люблю тусоватья с моими друзьями. |
Yes, my friends, the Caliphate knows the power of God's mercy. |
Да, друзья мои, Калифату известна сила милосердия Господня. |
Anyway, guys, I better get back to my friends. |
Ну ладно, народ, я пожалуй пойду к своим. |
I would love for you to meet all my friends. |
И я очень рад познакомить вас с моими друзьями. |
Вы не должны впутывать моих друзей и семью в это. |
|
Now it's my turn to realize my dearest wish. |
Пришло время мне выполнить мое заветное желание. |
Ни за что на свете, Любимая, хитрить с тобой не мог бы. |
|
My darling... my dearest one... |
Моя дорогая... моя самая дорогая... |
It is my dearest wish to travel with them but I think I must wait so that I may travel with my father,. |
Поехать с ними - мое самое сильное желание, но я должна подождать, возможно, я смогу поехать вместе с отцом. |
The cesium-137 our radioactive friends have been exposed to emits trackable gamma rays. |
Цезий-137, которым облучились наши радиоактивные друзья, испускает отслеживаемые гамма-лучи. |
Они позволят её увидеть только родным и близким. |
|
Так что, никто из твоих друзей не знает, что мы спим? |
|
These products let a person easily select the friends they want to message or share with. |
Эти продукты позволяют легко выбрать друзей для отправки сообщения или приглашения. |
Add text to your invites button like: Invite Friends or Invite Facebook friends |
Добавьте к кнопке приглашения текст, например, «Пригласить друзей» или «Пригласить друзей с Facebook». |
For example, if a person has chosen 'Friends' you can't set the privacy of an object to 'Public.' |
Например, если человек выбрал «Друзья», то вы не сможете настроить конфиденциальность объекта на «Доступно всем». |
I mean,I think my mom is still friends with her sorority sisters. |
Кажется, моя мама ещё как общалась с этими девицами-сестрицами. |
It interested him to know which of his friends was being had by which other. |
Ему интересно было знать, кто из его знакомых с кем взаимопользуется. |
Indeed, it was not long before he had succeeded in fairly enchanting his new friends. |
В немного времени он совершенно успел очаровать их. |
Она не видела ни одной серии Друзей. |
|
And so, to finish the poor child at once, Mrs. Rawdon ran and greeted affectionately her dearest Amelia, and began forthwith to patronise her. |
Чтобы доконать бедняжку, миссис Родон бросилась к ней, восторженно приветствуя свою дорогую Эмилию, и сейчас же начала ей покровительствовать. |
An evil recompense, said Rebecca, for the surrender of the rights which are dearest to humanity. |
Плохая награда, - сказала Ревекка, - за отречение от всех благ, наиболее драгоценных для человека. |
A sentimental song, and calling Rosa, Rebecca, what's her name, Amelia's little friend-your dearest diddle- diddle-darling? |
Ну да, чувствительный романс, и все называл эту Розу, Ребекку - или как ее там, подружку Эмилии! - своей душечкой, любезной, разлюбезной. |
Wait, dearest, till you are stronger, and I will tell you all. |
Подождите, моя дорогая, пока соберетесь с силами. Я расскажу вам все. |
Так дорогая мамочка зовет меня домой. |
|
Sara, in front of you, and in front of all of these people that we hold dearest, I promise you this. |
Сара, перед тобой, и перед всеми этими людьми, которые нам так дороги, я обещаю тебе. |
Well, then, dearest, since this is Friday, just order them, if you please, to prepare a fish meal for me. |
Ну, так вот что, голубушка. Так как сегодня у нас пятница, так уж вы прикажете, если ваша такая милость будет, мне постненького к обеду изготовить. |
Well, is it normal, not inviting any of your nearest and dearest to your wedding? |
Это нормально, не пригласить близких и друзей на свадьбу? |
Дражайшая Бетси, третий день в тренировочном лагере. |
|
Now he's meddling with our dearest girl. |
А теперь он решил совратить нашу дорогую девочку. |
I am losing all my bitterness against spoilt children, my dearest Emma. |
Я с некоторых пор смотрю совсем другими глазами на избалованных детей, голубка Эмма. |
My dearest, don't mention governesses; the word makes me nervous. |
Ах, моя дорогая, не упоминай о гувернантках! Одно это слово уже действует мне на нервы. |
I understand that too, dearest mother. |
Понимаю и это, голубушка маменька. |
My dearest diddle-diddle-darling! He was off laughing again, and he did it so drolly that Emmy laughed too. |
Душечка моя, любезная, разлюбезная! - Он опять расхохотался, и так заразительно, что Эмми не могла не смеяться вместе с ним. |
' My dearest child! |
Мое дорогое дитя! |
А для тебя, моя дорогая, я буду писать и посылать тебе письма. |
|
А для тебя, моя дорогая, я буду писать и посылать тебе письма. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dearest friends».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dearest friends» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dearest, friends , а также произношение и транскрипцию к «dearest friends». Также, к фразе «dearest friends» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.