Drive careful - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: драйв, привод, дисковод, передача, езда, дорога, побуждение, стимул, гонка, удар
verb: управлять, ездить, ехать, вести, гнать, погонять, гонять, приводить, управлять автомобилем, вбивать
drive out of - изгонять
ball screw drive - шариковый винт привода
30 minutes drive - 30 минут езды
frequency converter drive - Преобразователь частоты привода
hand drive - ручной привод
mechanical drive - механический привод
entrepreneurial drive - предпринимательская привод
complete drive - полный привод
you can drive my car - Вы можете водить машину
designed to drive - предназначены для привода
Синонимы к drive: tour, journey, ride, jaunt, spin, outing, trip, excursion, run, access road
Антонимы к drive: take, come, leave, come out, employ, take up, hire
Значение drive: a trip or journey in a car.
adjective: осторожный, внимательный, заботливый, аккуратный, бережный, точный, старательный, проявляющий заботу
careful search - тщательный поиск
be very careful about - быть очень осторожным
after careful planning - после тщательного планирования
careful strategy - осторожны стратегии
so you have to be careful - так что вы должны быть осторожны
i will be more careful - Я буду более осторожным
be careful what you - Будьте осторожны
we are not careful - мы не будем осторожны
being careful not - стараясь не
a careful work - тщательная работа
Синонимы к careful: watchful, wary, attentive, circumspect, on guard, alert, vigilant, cautious, heedful, niggardly
Антонимы к careful: careless, heedless, incautious, unguarded, unmindful, unsafe, unwary
Значение careful: making sure of avoiding potential danger, mishap, or harm; cautious.
You must be careful when you drive a car. |
Ты должен быть осторожен, когда ведёшь машину. |
You cannot be too careful when you drive a car. |
За рулем невозможно быть слишком осторожным. |
Some delegations, after careful consideration, have come up with some valuable suggestions for our working paper, which we greatly appreciate. |
Некоторые делегации после тщательного изучения выступили с ценными предложения по этому рабочему документу, и мы их высоко ценим. |
No money, no schooling, no language, no learning, curiosity without culture, drive without opportunity, experience without wisdom. |
Ни денег, ни образования, ни ума, ни мудрости, ни напористости. |
I just put the stupid flash drive in, and then I tried to drag everything over, and- |
Я просто вставила долбаную флешку и пыталась перетащить всё, и ... |
Now you must really be careful! |
Теперь тебе нужно быть очень осторожным! |
The initial effect of the ban seemed to have been to drive such practices underground. |
Как представляется, первоначальным результатом такого запрета стало подпольное осуществление этой практики. |
There was a time when all Arabs wanted to drive Jews into the sea. |
Было время когда все арабы хотели спустить арабов в моря. |
Deputy Hanson testified that you told him that only you were allowed to drive that car. |
Помощник шерифа Хэнсон заявил, что вы сказали ему, что только у вас было право вести эту машину. |
You guys, get- careful with those candlesticks. |
Парни... осторожнее с этими подсвечниками. |
First you say... careful with the taps, and now you want to come over in broad daylight? |
Сначала вы говорите, что звоните из-за крана, а потом хотите придти домой белым днем? |
Better be more careful with what you say. |
Поосторожнее с такими слухами. |
That's why I'm very careful with getting involved, because... |
Поэтому я осторожна в новых связях, чтобы потом не было слишком больно. |
The first step is to use conventional surgical implements, being very careful that the scalpel or forceps never come in contact with bone. |
Первый шаг заключается в использовании традиционных хирургических принадлежностей, и нужно быть очень внимательным, чтобы скальпель или щипцы никогда не вступали в контакт с костью. |
I just wasn't being careful, that's all. |
Я был неосторожен, вот и всё. |
Я думала, нам надо экономить. |
|
Children, be careful to not get burned. |
Дети, отодвиньтесь, а то обгорите! |
That's why I'm very careful with getting involved, because... |
Поэтому я осторожна в новых связях, чтобы потом не было слишком больно. |
The question is whether change will be forced upon us by a crisis or result from careful, democratic deliberation and debate. |
Вопрос заключается в том, будет ли изменение навязано нам в результате кризиса или станет результатом осторожных, демократических размышлений и дебатов. |
Select the USB flash drive or memory unit to which you want to move your Xbox profile. |
Выберите USB-устройство флэш-памяти или карту памяти, на которое нужно переместить профиль Xbox. |
You may rely on a quick and careful execution of your order. |
Вы можете быть уверены в быстром и тщательном выполнении Вашего заказа. |
This would drive world oil prices down, thereby crushing Russia’s economy, export earnings, and government revenues. |
Это приведет к снижению мировых цен на нефть и, таким образом, подорвет российскую экономику, существенно снизив выручку от экспорта и доходы государства. |
As the chair of the G20 for 2017, German Chancellor Angela Merkel had been counting on the US to help drive a deep transformation in the global economy. |
Как председатель большой двадцатки в 2017 году, Канцлер Германии Ангела Меркель, рассчитывала на то, что США окажут содействие в достижении глубоких преобразований в мировой экономике. |
Would you say that Mr. Crawford was a very careful man? |
То есть, вы утверждаете, что мистер Кроуфорд очень бережный человек. |
The effect was to drive all he knew out of Philip's head, and he looked at the printed page vacantly. |
Из головы Филипа улетучилось все, что он знал, и мальчик тупо уставился в книгу. |
Yet any blackguard He was lying beside the box under the window bellowing that could drive up in a limousine with a flower in his buttonhole. |
Но и так любой прохвост Лежит под окном возле ящика и ревет с цветочком в петлице подкативший в лимузине. |
I figured if Ed Sheeran is tweeting about how awesome your truck is, you should capitalize on that and drive it down to Coachella. |
Я подумал, что если Эд Ширан о нем твитнул, значит он потрясающий, вы должны подзаработать на этом и поехать на Коачеллу. |
Yeah, Steve used to make me drive him to your games, so he could study your footwork. |
Да, Стив просил меня возить его на ваши игры, чтобы он мог поучиться, как работать ногами. |
It was the trucker's fault... - for letting him drive in the first place. |
Значит, виноват водитель грузовика, который позволил ему сесть за руль. |
Протестировать в условиях криминальной среды современного города? |
|
''Be careful or you will fear even the Reds of Cincinnati and the White Sax of Chicago.'' |
Ты, чего доброго, скоро будешь бояться и Краснокожих из Цинциннати, и чикагских Белых чулок. |
Осторожно, это быстро-клонирующий включатель. |
|
Can I just say how nice it was that you two got to spend some time together, on the Riviera, in the sunshine, because next week, I get to drive a mid-range Ford Fiesta in Basingstoke. |
Могу я сказать что вы двое неплохо провели какое то время вместе на Ревьере, в солнечный денек, потому что на следующей неделе, я буду водить среднеразмерный Форд Фиеста в Бейсингстоке. |
By careful economy I knew I had drink sufficient until the next rain, no matter how delayed, should fall. |
Я знал, что если буду экономить, то мне хватит воды до следующих дождей, как бы они ни запоздали. |
Jasper and I will drive her south. |
Мы с Джаспером отвезём её на юг. |
Думаю стоит взять эту на тест драйв. |
|
Chovka will drive, you... will be in the back. |
Човка поведет ты будешь позади. |
Hammond, what is it that happens when you drive a Ferrari 458 very fast on a hot day? |
Хаммонд , что случается когда ты ездишь очень быстро на Ferrari 458 жарким днем, как сегодня? |
Plyboard, as you know from physics, is an excellent conductor of sound. Careful! Hold on to me! There should be a cabinet here somewhere. |
Фанера, как известно из физики, лучший проводник звука... Осторожнее... Держитесь за меня... Тут где-то должен быть несгораемый шкаф. |
Well, you can't just test drive a car in the middle of your party. |
Ты же не можешь просто уйти смотреть машину посреди собственной вечеринки. |
Found this on Marjory's hard drive. |
Мы нашли это на компьютере Марджори. |
Reckoned he had to be careful about what went into his body because of his diabetes. |
Полагаю, что он был осторожен с тем, что попадало в его организм, из-за диабета. |
Pyotr Stepanovitch, what if you were going abroad? I should understand... I should understand that you must be careful of yourself because you are everything and we are nothing. |
Петр Степанович, да хотя бы и за границу, ведь я пойму-с; я пойму, что вам нужно сберечь свою личность, потому что вы - всё, а мы - ничто. |
Careful's my middle name. |
Осторожность - мое второе имя. |
And look, he's careful to hide his face from the cameras. |
Он осторожен, прячет лицо от камер. |
Well, be careful you don't starve to death, because I won't be waiting on you hand and foot - I'm too busy. |
Что ж, осторожно, не умори себя голодом, потому что я не стану тебя ждать – я слишком занят. |
I can see this will take some careful thought. |
Надо над этим подумать. |
We must be careful. |
От нас требуется осторожность. |
I advise you to be more careful about the company you choose. |
Советую вам быть более осмотрительной в выборе компании. |
However, this requires careful record-keeping by properly trained and equipped staff. |
Однако это требует тщательного учета должным образом подготовленным и оснащенным персоналом. |
A linkage between these hubs pivots the two wheels together, and by careful arrangement of the linkage dimensions the Ackermann geometry could be approximated. |
Рычаг между этими ступицами поворачивает два колеса вместе, и при тщательном расположении размеров рычага геометрия Аккермана может быть приближена. |
Rocks are arranged in careful compositions of two, three, five or seven rocks, with three being the most common. |
Скалы расположены в аккуратных композициях из двух, трех, пяти или семи скал, причем три из них являются наиболее распространенными. |
Вы должны быть очень осторожны с этими вещами. |
|
I understand the desire to eliminate redundancy, but we need to be careful we're not fundamentally redefining the subject just for flow. |
Я понимаю желание устранить избыточность, но нам нужно быть осторожными, мы не будем принципиально переосмысливать тему только для потока. |
Most important though, the Roman aristocracy relied on a careful and necessary balance of property, to ensure a balance of power. |
Но самое главное-римская аристократия полагалась на тщательный и необходимый баланс собственности, чтобы обеспечить баланс сил. |
We must conclude that a careful examination of early Buddhist literature can reveal aspects of the pre-Aśokan history of Indian Buddhism. |
Мы должны сделать вывод, что тщательное изучение раннебуддийской литературы может выявить некоторые аспекты доасоканской истории индийского буддизма. |
Only careful examination reveals the occasional loan word from a local language. |
В одной из демонстраций Витлицкий и др. выполняются логические операции с использованием молекул и ЭСВ. |
Please be careful with your standard accusations of antisemetism, apart from bad faith, this is slanderous and unfounded. |
Пожалуйста, будьте осторожны с вашими стандартными обвинениями в антисемитизме, помимо недобросовестности, это клевета и необоснованность. |
The point was made recently by several eminently careful editors and admins here. |
Эта точка зрения была недавно высказана несколькими чрезвычайно осторожными редакторами и администраторами здесь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drive careful».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drive careful» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drive, careful , а также произношение и транскрипцию к «drive careful». Также, к фразе «drive careful» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.