Flicks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- flick [flɪk] гл
- стряхнуть, смахнуть, встряхнуть, стряхивать(shake, brush)
- выхватить(snatch)
- щелкнуть, щелкать(click)
- пролистать, пролистывать(scroll)
- глянуть(glance)
-
- flick [flɪk] сущ
- щелчокм, легкий удар(clicking, tap)
- quick flick – быстрый щелчок
- толчокм(push)
- фильмм, киноср(film, movie)
- Фликм
- движениеср(movement)
- жестм(gesture)
- киношкаж
- быстрое движение
-
noun | |||
кино | movies, movie, cinema, film, screen, flicks |
- flick сущ
- movie · film
- click · flip · snap
noun
- jerk, snap, flip, whisk
- moving picture, picture show, picture, pic, moving-picture show, motion picture, film, movie
verb
- click, snap, flip, jerk
- swish, twitch, wave, wag, waggle, shake
- jerk
- flicker
- snap, click
- ruffle, riffle
- flip
- flip, riff, thumb, leaf, riffle
calm, dive deep, slows down, unswirl
Flicks a sudden sharp movement.
I could meet you by bridge, or... we could go and see summat at flicks. |
Я могу встретить тебя на мосту... можем в кино сходить. |
We were into old horror flicks. |
Мы вместе смотрели старые фильмы ужасов. |
The 'stache attacks and the ear flicks were fine, but now you've got to snort salsa, brush dog Travis' teeth. |
Усовые атаки и ушные щелчки ещё были ничего, но теперь у вас появились храповая сальса, чистка зубов пса Тревиса. |
It was probably just some psycho fan who's seen too many slasher flicks. |
Это был, вероятно, просто какой-то психофанат. который насмотрелся ужастиков. |
Thorn is a wise but crotchety master who flicks Loon's ears when he makes mistakes. |
Торн-мудрый, но капризный мастер, который щелкает ушами Луня, когда тот делает ошибки. |
We can go to the flicks, drink champagne... Stay in bed all day, if you prefer. |
Можем сходить в кино, выпить шампанского или весь день проваляться в постели. |
He hardly even responded to my playful yet tormenting flicks of my finger against the soft part of his skull as he studied for finals. |
Он почти не отвечал на мои игривые издевательские щелчки пальцем по черепной шишке за ухом, готовясь к выпускным. |
And I brought you a couple of eye-patch-featuring flicks from my collection. |
И я принес тебе несколько кинцов с глазными повязками в ролях из своей фильмотеки. |
Bautista has an even worse high side crash, where the rear wheel slides sideways, and then regains grip and flicks the rider into the air. |
Баутиста падает еще больнее, у него хайсайд: заднее колесо проскальзывает, потом вновь обретает сцепление, подбрасывая гонщика в воздух. |
After Sport flicks a cigarette at Travis and derides him outside of the building, he shoots Sport and enters the brothel. |
После того, как спорт щелкает сигаретой в Трэвиса и высмеивает его за пределами здания, он стреляет в спорт и входит в бордель. |
He flicks a flaming match into his bird's nest, and the geezer's lit up like a leaking gas pipe. |
И бросает в него горящую спичку. Толстый вспыхнул, как пробитый газопровод. |
Oh, he had undoubtedly seen flicks of them and, were I foolish enough to ask, could spew forth thousands of words. |
Хотя... ясно где - на пленке, разумеется. Хорошо еще ума хватило не спросить его об этом, он изрыгнул бы на меня целый словесный поток. |
I'll teach you how to dance in two flicks of a dead lamb's tail, so that's no obstacle. |
Это не помеха, танцевать я вас в два счета обучу. |
Now, come on, we should just be in time for the flicks. |
Идем, мы как раз успеваем на кино. |
But we were going to the flicks! |
Но мы ведь собирались пойти в кино? |
I watched four chick flicks back-to-back, then I made a list of possible ways to tell Caroline I love her. |
Я посмотрел 4 сопливых фильма подряд, затем я составил список возможных способов сказать Кэролайн, что люблю ее. |
Я потерял годы своей жизни смотря ничего кроме щелчков птенца. |
|
They overpay for drinks, like to be abused, and love these curry muncher flicks. |
Они переплачивают за питье, любят абьюз, эти фильмы с борцами за карри. |
Dude, you've been watching way too many Romero flicks. |
Приятель, ты смотрел слишком много ужастиков Джорджа Ромеро. |
He takes a slip from the chest and flicks it across the polished surface of the desk towards me. |
Он вынимает из ларца одну табличку и щелчком посылает ее по полированному столу ко мне. |
As she is leaving, one of the prisoners flicks semen at her. |
Когда она уходит, один из заключенных бросает в нее сперму. |
Grote goes into the tube to figure out what happened, while Hardy flicks on the switch, forcing Grote down the tube. |
Грот идет в трубу, чтобы выяснить, что произошло, в то время как Харди щелкает выключателем, заставляя грота спуститься в трубу. |
Тебе нравятся фильмы ужасов! |
|
He sits at his desk, opens the ledger, and flicks rapidly through pages of densely packed writing. |
Он садится за стол, быстро пролистывает густо исписанные страницы. |
Думаешь ты можешь драться потому что смотрел кино о кунг-фу? |
|
It's like the way the L flicks off your tongue. |
Звук Л словно бы соскакивает с твоего язычка. |
It's the way the L flicks off your tongue when you say the L in Alex. |
Звук Л так резко соскакивает с твоего язычка когда ты произносишь Л в Алексе . |
The guard flicks a switch outside the door, and a pale green light glows into the shadows of the cell. |
Стражник щелкает расположенным снаружи выключателем, и темную камеру заливает тусклый зеленый свет. |
'I was working,' said Winston indifferently. 'I shall see it on the flicks, I suppose.' |
Работал, - безразлично ответил Уинстон. - В кино, наверно, увижу. |
When it detects the scent of prey, it flicks its tongue to gauge the prey's location, with the twin forks of the tongue acting in stereo. |
Когда он обнаруживает запах добычи, он щелкает языком, чтобы определить местоположение жертвы, причем двойные вилки языка действуют в стерео. |
Я вырос на ужастиках. |
|
There's a paper Halloween bat hanging on a string above his head; he reaches up and flicks it so it spins around. |
Над его головой висит на бечевке бумажная летучая мышь - со дня всех святых; он поднимает руку и щелчком закручивает ее. |
They had no money, and so they played for back-breakers, flicks and revive-the-stiff. |
Денег у игроков не было, и они резались на тычка, на щелчка и на оживи покойника. |
Moseley flicks it back saying, “Hey, no thanks , it might mix the breed. |
Мозли отбрасывает его назад, говоря: Эй, Нет, спасибо , это может смешать породу. |
Here's a crib sheet. I like kung-fu flicks, my favorite color is blue, and I once went four days without a meal. |
Вот тебе шпаргалка: я люблю фильмы о кунг-фу, мой любимый цвет синий, и однажды я не ел в течение четырех дней. |
What is it they say in the flicks? |
Как это обычно говорят в фильмах? |
Why don't we... go to the flicks or something? |
Почему бы нам... не пойти в кино или еще куда-нибудь? |
Малыши любят классический фильм ужасов из 80-ых. |
|
If I'd thrown a bucket of slop in the old lady's lap, I wouldn't be allowed to go to the flicks. |
Если бы я вывалил ведро помоев на колени старой леди, меня бы не отпустили в кино. |
Last night to the flicks. |
Вчера в кино. |
- to go to the flicks - пойти в кино
- chick flicks - куриные кино
- pen flicks - перо щелчки
- What is it they say in the flicks? - Что говорят в фильмах
- But we were going to the flicks! - Но мы собирались в кино
- We were into old horror flicks - Нам нравились старые фильмы ужасов
- You like campy horror flicks? - Вам нравятся манерные фильмы ужасов
- Last night to the flicks - Вчера вечером в кино