Furore - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- furore [ˈfjʊˈrɔːrɪ] сущ
- фурорм(furor)
- негодованиеср(outrage)
-
noun | |||
фурор | furore, furor | ||
ярость | fury, rage, anger, wrath, ire, furore | ||
гнев | anger, wrath, rage, fury, ire, furore |
noun
- fad, rage, cult, furor, craze
- furor
pleasure, distantness, hush, please, calm, calmness, docility, domestication, draftiness, frigidity, harmony, hierarchy, law and order, nippiness, peace, tameness, temperance, wintriness, acceptance, acclaim, accord, agreement, allowance, answer, approval
Furore Uproar; enthusiastic anger.
Would we really be right to tell the police and cause a furore and bring riot down on our heads? And all because he wanted to pour a pot of slop over a man's head? |
Правильно ли заявлять в полицию и поднимать шум только из-за того, что он хотел вылить кому-то на голову горшок с помоями? |
The furore she was causing among the men, coupled with the heart burnings of the other girls, would have pleased her enormously at any other time. |
Успех, которым она пользовалась у мужчин, и зависть, снедавшая девушек, в любое другое время доставили бы ей несказанную радость. |
In addition, the announcement at the end of December 2018 of a digital tax as part of tax reforms caused a furore in the international media. |
Кроме того, объявление в конце декабря 2018 года цифрового налога в рамках налоговых реформ вызвало фурор в международных СМИ. |
Поначалу, в суете, никто не обратил на это внимания. |
|
Editions Alphonse Leduc, Kossack, Fortin-Armiane, Furore. |
Издания Альфонса Ледюка, Коссака, Фортена-Армиана, Фурора. |
Earlier this year, when the furore over fair-use images erupted, I added the bulk of the 'Thomas' screenshots to my watchlist. |
В начале этого года, когда вспыхнул фурор по поводу добросовестного использования изображений, я добавил большую часть скриншотов Томаса в свой список наблюдения. |
This statement when published in newspapers like Amrita Bazar Patrika and The Statesman caused a furore and forced Curzon to apologize. |
Это заявление, опубликованное в таких газетах, как Amrita Bazar Patrika и The Statesman, вызвало фурор и заставило Керзона извиниться. |
On learning of the furore over his comments, Woods' representative promptly apologized. |
Узнав о фуроре, вызванном его комментариями, представитель Вудса немедленно извинился. |
As I understand it, his evidence could cause a mighty furore. |
Как я понимаю, его показания могут произвести фурор. |
In a 1931 interview, his naïve revelations of incompetence and extravagance in the studios caused a furore. |
В интервью 1931 года его наивные откровения о некомпетентности и расточительности в студиях вызвали настоящий фурор. |
This article was formulated in such confrontational terms that it caused a furore in Dutch naval circles. |
Эта статья была сформулирована в таких конфронтационных терминах, что произвела фурор в голландских военно-морских кругах. |
Сочинения Хомского произвели большой фурор. |
|
Currents of opposition became a furore following the mental breakdown and death of a group member, William Morgan. |
Оппозиционные течения стали фурором после психического срыва и смерти члена группы Уильяма Моргана. |
She had a column in the women's weekly Furore, and was a member of the radio panel of the VARA radio show Punch. |
Она вела колонку в женском еженедельнике фурор и была членом радио-группы радиошоу Панч вара. |
This incident has caused a furore.. Amongst the people and the assembly. |
Этот индицент вызвал бурную реакцию среди людей и в правительстве. |
Decidedly, he announced, Cowperwood's proposed invasion of the London underground field had evoked a furore. |
В Лондоне только и разговору, что о вас, мистер Каупервуд, и о том, что вы намерены захватить всю нашу систему подземных железных дорог в свои руки, - заявил он. |
Just before the war she graduated the school and her debut created a furore such as the Northern Metropolis had never before known. |
Перед самой войной она ее окончила и дебютировала в балете с успехом, которого не запомнит Северная столица. |
The furore at home, anyway. |
Фурор дома, во всяком случае. |
With many alleging that it was made under duress, Chou's apology sparked a furore among the Taiwanese public on election day. |
Поскольку многие утверждали, что это было сделано под давлением, извинения Чоу вызвали фурор среди тайваньской общественности в день выборов. |
Bland and imperturbable, with a dry sense of humour, he appears to be completely unmoved by the furore over the strike ballot legislation. |
Спокойный и невозмутимый, с сухим чувством юмора, он, кажется, совершенно равнодушен к фурору вокруг закона о забастовке избирателей. |
Meanwhile, the Archbishop, having learned of the furore at the Records Office, presents himself for questioning. |
Тем временем архиепископ, узнав о фуроре в архивной конторе, явился на допрос. |
Now that the furore has died down a bit, I'm going to work on trimming the article back to cure the plague of recentism with which it is afflicted. |
Теперь, когда фурор немного поутих, я собираюсь поработать над тем, чтобы сократить статью, чтобы вылечить чуму новизны, которой она поражена. |
- create furore - производить фурор
- furor -furore - фурор -furore
- a furore - фурор
- furore over - фурор над
- create a furore - создать фурор
- caused a furore - фурор
- to create a furore - произвести фурор
- cause a furore - произвести фурор
- make a furore - производить фурор