Guilty murder - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
guilty mind - виновная воля
guilty person - виновный
enter a guilty plea - ввести виновным
those guilty - лица, виновные
were guilty - провинились
found guilty of rape - признан виновным в изнасиловании
i feel guilty about - я чувствую себя виноватым
found guilty of misconduct - признан виновным в совершении проступка
feeling guilty for not - чувство вины за не
is guilty of - является виновным
Синонимы к guilty: peccant, to blame, at fault, errant, criminal, delinquent, culpable, erring, blameworthy, sinful
Антонимы к guilty: moral, cleared, vindicated, absolved, blameless, innocent, right, guiltless, sinless, truthful
Значение guilty: culpable of or responsible for a specified wrongdoing.
noun: убийство, душегубство
verb: убивать, коверкать, совершать убийство, губить плохим исполнением
murder scene - сцена убийства
murder site - сайт убийство
attempt to murder - попытка убийства
systematic murder - систематическое убийство
gang murder - тяжкое убийство, совершенное группой лиц
are responsible for the murder - несут ответственность за убийство
involved in the murder - замешан в убийстве
it was a murder - это было убийство
murder of a man - убить человека
for her murder - для ее убийства
Синонимы к murder: slaughter, assassination, butchery, liquidation, slaying, homicide, extermination, manslaughter, killing, execution
Антонимы к murder: guard, preserve, protect, save
Значение murder: the unlawful premeditated killing of one human being by another.
For example, Constitution of Oregon requires that the guilty verdict of a first-degree murder must be unanimous. |
Например, конституция штата Орегон требует, чтобы обвинительный вердикт по делу об убийстве первой степени был единогласным. |
On 3 May 2010, Kasab was found guilty of 80 offences, including murder, waging war against India, possessing explosives, and other charges. |
3 мая 2010 года Касаб был признан виновным в совершении 80 преступлений, включая убийство, ведение войны против Индии, хранение взрывчатых веществ и другие обвинения. |
Then on the sole count of murder in the second degree, I find you not guilty by reason of mental defect. |
Тогда по обвинению в убийстве второй степени я нахожу обвиняемого невиновным вследствие умственного дефекта. |
I will stand here... and I will ask you to do your duty for the state of Georgia... for Angela... and find the defendant guilty of murder. |
Я предстану здесь... и попрошу вас исполнить ваш долг перед штатом Джорджия... и Анжелой... и признать подсудимого виновным в убийстве. |
We find you guilty of murder, Sharpe. |
Мы нашли вас виновным в убийстве, Шарп. |
This murder being the eighteenth which Theodore had committed, he was condemned to death for he seemed certainly to be guilty of this skilfully contrived crime. |
А так как это убийство было по счету восемнадцатым в списке Теодора, то его сочли виновником преступления, столь искусно совершенного, и он был приговорен к смерти. |
To the question, is the accused guilty of the murder of Emily Malinowski... It was answered 'Yes' by 7 votes out of 12. |
Вопрос, виновен ли обвиняемый в убийстве Эмили Малиновски, 7 из 12 присяжных ответили да. |
The chief engineer of the ferry, Park Gi-ho, was found guilty of murder and jailed for 30 years. |
Главный инженер парома Пак ги-Хо был признан виновным в убийстве и приговорен к 30 годам тюрьмы. |
The police arrested one person, of Serbian nationality, who was subsequently found guilty of murder. |
Полиция арестовала одного человека - серба, который позже был признан виновным в убийстве. |
In the matter of the state of South Carolina v. Alexis Simms on the charge of murder in the second degree, we, the jury, find the defendant not guilty. |
В деле, Штат Южная Калифорния против Алексис Симмс, по обвинению в убийстве второй степени, мы, присяжные, считаем подсудимую не виновной. |
Wilson pled not guilty and was acquitted of murder but was convicted of rape, and was sentenced to eight and a half years in prison. |
Уилсон не признал себя виновным и был оправдан в убийстве, но был осужден за изнасилование и приговорен к восьми с половиной годам тюрьмы. |
And on the count of murder, do you find the defendant, Russell Lowry, guilty or not guilty? |
По обвинению в преднамеренном убийстве, вы признаете подсудимого Рассела Лаури виновным или не виновным? |
Thompson we must not mix up the crime of murder with the sin of adultery. ... Let us condemn her as being guilty of all she charges herself with in her letters. |
Мы не должны смешивать преступление убийства с грехом прелюбодеяния. ... Давайте осудим ее как виновную во всем, в чем она обвиняет себя в своих письмах. |
He was guilty of murder and arranging seven other murders, so he was serious criminal. |
Он был виновен в убийстве и организации семи других убийств, так что он был серьезным преступником. |
In the charge of premeditated murder, this tribunal finds Joseph Dredd... guilty as charged. |
В предъявленном обвинении убийства трибунал признал Джозефа Дредда... Виновным. |
Yes, but not guilty of murder. |
Но не такой, как у виновных в убийстве. |
Hence, he said, he had been induced falsely to confess himself guilty, though he was innocent; and that he believed he should have confest a murder from the same motive. |
Вот что довело учителя, по его словам, до ложного признания, хотя он и не был виноват; по этим соображениям он готов был признаться хоть в убийстве. |
Of the charge of unpremeditated murder Sergeant E5 Meserve is found guilty sentenced to 10 years' hard labour. |
По обвинению в неумышленном убийстве сержант Тони Мизёрв признан виновным. Приговорён к 10-ти годам каторги. |
In the case of the Commonwealth v. Alison DiLaurentis, we, the jury, find the defendant guilty of murder in the first degree. |
По делу Элисон ДиЛаурентис, мы, суд присяжных, нашли подсудимую виновной в убийстве первой степени. |
Later that day, Porco was found guilty of second degree murder and attempted murder. |
Позже в тот же день Порко был признан виновным в убийстве второй степени и покушении на убийство. |
In 1977, the Supreme Court found Bhutto guilty of murder charges and condemned him to death. |
В 1977 году Верховный суд признал Бхутто виновным в убийстве и приговорил его к смертной казни. |
In closing, although it seems pretty clear that my client committed this murder, I would consider it a personal favor to me if you found him not guilty. |
В заключении, хотя очевидно, что мой клиент имеет отношение к этому убийству, я бы счел одолжением для меня, если бы вы признали его невиновным. |
Tequila Watson pleaded guilty to the murder of Ramon Pumphrey and was sentenced to life in prison. |
Текила Уотсон признал себя виновным в убийстве Рамона Памфри и был приговорен к пожизненному заключению. |
And he was found guilty on all charges, including murder in the first degree. |
Он был признан виновным по всем пунктам включая убийство первой степени. |
If a man is found guilty of murder, he must be sentenced to death. |
Если человека признали виновным в убийстве, судья должен приговорить его к смерти. |
If we prove that Nina Slocum's guilty of Nesbit's murder and lock her up, then we're basically handing over a death sentence to a bunch of people who need organs. |
Если мы докажем, что Нина Слокум виновна в убийстве Несбита, и упрячем ее в тюрьму, это равнозначно смертельному приговору многим людям, которым нужны органы. |
In the People of the State of Illinois versus Jafar Boustani, the jury finds the defendant guilty of Murder in the First Degree. |
В деле Жители штата Иллионойс против Джафара Бустани, присяжные признают ответчика виновным в предумышленном убийстве. |
The way I read the jury, I think we could lose completely, which means a guilty verdict for murder, which means at least another 15 years. |
По реакции присяжных, я думаю, мы можем полностью проиграть, что означает обвинительный приговор в убийстве, что означает минимум ещё 15 лет. |
Three Libyan officials were subsequently found guilty of attempted murder. |
Трое ливийских служащих впоследствии были признаны виновными в покушении на убийство. |
Having been found guilty of the crime of murder it is the judgment of this court that you be sentenced to die by lethal injection. |
Обвиняется в убийстве и по решению суда приговаривается к казни посредством смертельного укола. |
On 22 May 2012, 29-year-old Chris Mahlangu was found guilty of the murder and sentenced to life in prison. |
22 мая 2012 года 29-летний Крис Малангу был признан виновным в убийстве и приговорен к пожизненному заключению. |
Everyone thinks I'm guilty of murder and got off on a technicality. |
Все думают, что я виновен в убийстве, и мне это сошло с рук. |
Tang Qing, who has been charged for murder and drug trafficking, was released today, having found not guilty. |
Тан по кличке Принц, который был обвинен в убийстве и незаконном обороте наркотиков, был признан невиновным и освобожден из под стражи... |
On January 25, 1971, the jury found Manson, Krenwinkel and Atkins guilty of first degree murder in all seven of the Tait and LaBianca killings. |
25 января 1971 года присяжные признали Мэнсона, Кренвинкеля и Аткинса виновными в убийстве первой степени во всех семи убийствах Тейта и Лабианка. |
Командир, ваш старший офицер виновен в убийстве. |
|
Виновен в вооруженной краже и убийстве. |
|
On 29 May 2017, Davies pleaded guilty to one charge of murder and one of rape, with the false imprisonment charge being taken into consideration. |
29 мая 2017 года Дэвис признал себя виновным по одному обвинению в убийстве и по одному обвинению в изнасиловании, причем было принято во внимание ложное обвинение в тюремном заключении. |
The evidence does not support the finding that my client is guilty of premeditated murder. |
Улики не подтверждают факта, что моя клиентка виновна в предумышленном убийстве. |
We the jury find Gertrude Baniszewski guilty of first degree murder. |
Суд присяжных считает Гертруду Баничевски ВИНОВНОЙ за убийство первой степени. |
Mr.Stone, you may be guilty of obstructing justice, aiding and abetting a felon, accomplice to kidnapping and possibly murder. |
Мистер Стоун, вы можете быть обвинены в препятствии закону и подстрекательстве преступника, соучаствии похищения и, возможно, убийства. |
On July 1, 1920, the jury deliberated for five hours and returned guilty verdicts on both counts, armed robbery and first-degree murder. |
1 июля 1920 года присяжные совещались в течение пяти часов и вынесли обвинительные вердикты по обоим пунктам обвинения-вооруженному ограблению и убийству первой степени. |
In the case of the people of Oregon versus Donald Nidaria on the charge of murder in the first degree, we find the defendant Donald Nidaria guilty. |
В деле общественность Орегона против Дональда Нидария, обвиняемого в убийстве первой степени, мы считаем обвиняемого Дональда Нидарию виновным. |
John Bates, you have been found guilty of the charge of wilful murder. |
Джон Бейтс, вы признаны виновным в предумышленном убийстве. |
There was no doubt in his mind that they would find Danny Padgitt guilty of rape and murder. |
Он нисколько не сомневался, что они признают Дэнни Пэджита виновным в изнасиловании и убийстве. |
Four hours into deliberation, at 2 am on November 30, 1941, the jury found Buchalter guilty of first degree murder. |
Через четыре часа, в 2 часа ночи 30 ноября 1941 года, присяжные признали Бухальтера виновным в убийстве первой степени. |
I decline to believe that anybody with Ramsbottom blood in them could be guilty of murder. |
Я отказываюсь верить, что человек, в чьих жилах течет кровь Рэмсботтомов, способен совершить убийство. |
People who are guilty of murder tend to be better at hiding their guilt. |
Люди, виновные в убийстве, имеют склонность к сокрытию своей вины. |
Myrl Redding... you've been found guilty of armed insurrection and murder. |
Мирл Реддинг. Вас признали виновным в вооруженном мятеже и убийстве. |
Your brother could be found not guilty, and we would have no choice but to try you for Murder in the First. |
А у нас не будет других вариантов, кроме как осудить вас за убийство первой степени |
We find the defendant guilty of murder. |
Мы находим подсудимого виновным в убийстве. |
A teenage boy fishing in the shallow waters off Galveston, Texas, stumbled on the gruesome remains of a murder. |
Мальчик-подросток, рыбачивший в Галвестоне, штат Техас, наткнулся на расчлененные останки. |
However. Agent Lisbon has asked me to exercise some discretion here, based on your willingness to assist her in this... murder investigation. |
Однако, агент Лисбон попросила меня посмотреть на это сквозь пальцы, если вы захотите помочь ей в расследовании этого убийства. |
Старый трюк мафиози, чтобы прикрыть убийство. |
|
declares the defendant guilty of a crime, and sentences him to five years in prison and orders he pay the costs of the trial. |
объявляет подсудимого виновным и назначает ему 5 лет тюремного заключения, также он должен оплатить судебные издержки |
This was done to show the Labour attendees to feel guilty but also to show the contrast between Glasgow and Labour's priorities. |
Это было сделано для того, чтобы показать лейбористам, что они чувствуют себя виноватыми, но также и для того, чтобы показать контраст между Глазго и лейбористскими приоритетами. |
The other accused men, Thompson and Morton-Thurtle, were found not guilty. |
Остальные обвиняемые, Томпсон и Мортон-Тертл, были признаны невиновными. |
In August 2003, Hawash surprised his supporters by pleading guilty to one charge in exchange for a reduced sentence. |
В августе 2003 года Хаваш удивил своих сторонников, признав себя виновным по одному обвинению в обмен на смягчение приговора. |
Deutsche Bank also pleaded guilty to wire fraud, acknowledging that at least 29 employees had engaged in illegal activity. |
Deutsche Bank также признал себя виновным в мошенничестве с проводами, признав, что по меньшей мере 29 сотрудников занимались незаконной деятельностью. |
In 1998, he pleaded guilty to attempted assault on his wife and was the victim of a home invasion robbery at his girlfriend's house. |
В 1998 году он признал себя виновным в попытке нападения на свою жену и стал жертвой ограбления дома своей подруги. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «guilty murder».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «guilty murder» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: guilty, murder , а также произношение и транскрипцию к «guilty murder». Также, к фразе «guilty murder» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.