Hermetically sealed coil - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
(hermetically) sealed - (герметично запечатан
hermetically sealing bin - воздухонепроницаемый бункер
hermetically sealed and lubricated - герметичен и смазка
hermetically sealed refrigerating machinery - герметичные холодильные машины
hermetically-sealed relay - реле в герметическом кожухе
hermetically sealed space - герметичное пространство
protective hermetically sealed - защитный герметически изолированный
hermetically sealed optron - оптрон в герметичном корпусе
to seal hermetically - герметизировать
hermetically encapsulated resistor - герметизированный резистор
Синонимы к hermetically: abstruse, arcane, deep, esoteric, profound, recondite
Антонимы к hermetically: shallow, superficial
Значение hermetically: With a hermetic seal; so as to be airtight.
adjective: запечатанный, герметичный, герметизированный, герметический, заделанный
vented and sealed - вентилируемые и запечатаны
was sealed - была предрешена
sealed design - герметичная конструкция
composition adjustment by sealed argon bubbling - Регулировка композиции в запечатанном барботировании аргона
sealed reactor - реактор герметизируют
sealed with - запечатанный
sealed inner - герметизированный внутренний
sealed with the seal - запечатаны с печатью
sealed with adhesive - запечатаны с клеем
sealed for protection - Герметичная
Синонимы к sealed: plastered, certain
Антонимы к sealed: print out, unseal
Значение sealed: simple past tense and past participle of seal.
noun: катушка, змеевик, виток, кольцо, суматоха, бухта провода, проволочная спираль, шум, суета
verb: извиваться, свертывать спиралью, наматывать, свертываться кольцом, укладывать в бухту, обматывать, свертываться, извивать
ballast coil - балластная катушка
spiderweb coil - корзиночная катушка
holdingon coil - удерживающая катушка
coil of wire - моток проволоки
coil welding - сварочные катушки
wind a coil - намотать катушку
air coil 531 - Катушка воздуха 531
coil product - продукт катушки
alignment coil - выравнивание катушки
midship main coil - главная обмотка размагничивания средней части корабля
Синонимы к coil: convolution, corkscrew, turn, helix, spiral, twist, loop, curl, scroll, roll
Антонимы к coil: uncoil, unravel, straighten, disengage, unroll, compile, release, uncurl, develop, answer
Значение coil: a length of something wound or arranged in a spiral or sequence of rings.
The dual capacitor has three terminals, labeled C for common, FAN, and HERM for hermetically-sealed compressor. |
Двойной конденсатор имеет три клеммы, обозначенные C для общего, вентилятора и HERM для герметичного компрессора. |
Call in Jess, she tosses him in that hermetically sealed room you set up. |
Позвоним Джесс, и она бросит его в то герметически закрытое помещение. |
The primary function of the vacuum vessel is to provide a hermetically sealed plasma container. |
Основной функцией вакуумного сосуда является обеспечение герметичного плазменного контейнера. |
The magnetic coupling can transmit force into a hermetically sealed enclosure without using a radial shaft seal, which may leak. |
Магнитная муфта может передавать усилие в герметичный корпус без использования радиального уплотнения вала,которое может протекать. |
I would also not want my research to go to waste and avoid touching related articles as if they were somehow hermetically sealed spaces, unrelated to one another. |
Я также не хотел бы, чтобы мои исследования пропали даром и не касались связанных статей, как если бы они были каким-то герметически закрытым пространством, не связанным друг с другом. |
The outsized payload can be returned inside a hermetically sealed aerodynamic capsule of similar design. |
Возвращение НГ возможно внутри герметичной аэродинамической капсулы аналогичного исполнения. |
In military pyrotechnics involving magnesium fuels, external oxygen can be excluded by using hermetically sealed canisters. |
В военной пиротехнике, использующей магниевое топливо, внешний кислород может быть исключен с помощью герметически закрытых баллонов. |
There's a reason these things are kept in Hermetically sealed biocontainment labs. |
Неспроста эту вещь держат в герметически закрытой биоизоляционной лаборатории. |
Они герметично запечатаны и медленно там гниют. |
|
This room is hermetically sealed. |
Комната загерметизирована. Точно! |
Everyday Stephen eats the same meal- a freeze-dried vegetarian lasagne, hermetically sealed for maximum life expectancy |
Каждый день Стивен съедал что-то хлебное- замороженную вегетарианскую лазанью, герметино упакованную для максимальной продолжительности хранения |
They had found in the cellar fifteen full bottles hermetically sealed. Enjolras and Combeferre examined them. |
В погребе было обнаружено пятнадцать полных, плотно закупоренных бутылок Анжольрас и -Комбефер обследовали их. |
The UCC-4 was unique because all of the modules were hermetically sealed. |
UCC-4 был уникален тем, что все модули были герметично закрыты. |
The published design uses flexural bearings and hermetically sealed Helium gas cycles, to achieve tested reliabilities exceeding 20 years. |
Опубликованная конструкция использует изгибные подшипники и герметично закрытые циклы гелиевого газа, чтобы достичь испытанной надежности, превышающей 20 лет. |
It's hermetically sealed, Vince, in air from the 1950s. |
Она герметично запечатана, Винс, с 1950 года |
Embraco produces hermetic compressors, condensing units and sealed units, for domestic and commercial use. |
Компания Embraco производит герметичные компрессоры, конденсаторные агрегаты и герметичные агрегаты для бытового и коммерческого использования. |
We're looking for a powdery substance in a hermetically sealed container. |
Мы ищем порошкообразное вещество в герметично закрытом ящике. |
I found it in a sealed jar, that by chance, I suppose, had been really hermetically sealed. |
Я нашел ее в запечатанной банке, которая, я думаю, случайно была закупорена герметически. |
Just show me this hermetically sealed room. |
Просто покажи мне эту герметичную комнату. |
The lamp comprises a hermetically sealed glass tube, which is filled with a noble gas, usually xenon, and electrodes to carry electrical current to the gas. |
Лампа содержит герметически закрытую стеклянную трубку, которая заполнена благородным газом, обычно ксеноном, и электроды для подачи электрического тока к газу. |
Built in a hermetically sealed factory, it's the last word in precision engineering. |
Собранный на герметично закрытом заводе, это последнее слово в точной механике. |
Fact: This box of little Debbies is hermetically sealed. |
Факт: эта коробка кексов Деббиз герметично закрыта. |
They cannot be hermetically sealed. |
Не может быть, что они закрыты герметично. |
Its engine is made in a hermetically sealed lab to ensure the components don't microscopically expand while it's being assembled. |
Его двигатель был собран в герметичной лаборатории, чтобы устранить возможность даже легкого расширения деталей во время сборки. |
It's built in a hermetically sealed factory, so that no dust can get into the engine or the gearbox. |
Он собирается на герметично закрытой фабрике, так что не одной пылинки не может попасть в двигатель или коробку передач. |
You've been hermetically sealed most of your life, haven't you? |
Всю свою жизнь вы были окружены избитыми фразами? |
Look, we all know that I can make a shitload more money working for some multi-colored Happy Town in a hermetically-sealed box. |
Очевидно, что я могу заработать кучу денег в какой-нибудь мультинациональной корпорации, работая в герметичном отсеке. |
Finally, the housing is hermetically sealed to ensure stable behavior over the specified lifetime. |
Наконец, корпус герметично закрыт для обеспечения стабильного поведения в течение заданного срока службы. |
one end of the tube is hermetically sealed, and the other, the upper one, is open. |
один конец трубки герметично запаян, а другой, верхний, открыт. |
That's a hermetically sealed room... |
Это герметичная комната... |
And I've hermetically sealed this elevator car. |
И я герметически закрыл кабину лифта. |
If they open that hermetically sealed door even a fraction of an inch, the bacteria will escape and destroy everything, including themselves. |
Если открыть эту герметичную дверь, даже на долю дюйма, бактерия выйдет на свободу и уничтожит всех, включая и их самих. |
When cooled, the polymer creates a bond with the container resulting in a hermetically sealed product. |
Эта циркуляция вызвана скрытым теплом от охлаждения земной коры,которое нагревает морскую воду и гонит ее вверх через более проницаемые породы. |
A fortnight later ten heavily loaded steamers set sail in the same direction under sealed orders. |
В том же направлении, двумя неделями позже, вышли десять груженых кораблей с запечатанными приказами. |
И тогда твоё неверие будет заклеймено позором, дружище. |
|
Any publication with profanity has to be delivered in a sealed package. |
Любую публикацию с элементами богохульства следует представлять в опечатанном пакете. |
Well, the crime scene has been sealed, so might be worth taking a look at that. |
Ну, место преступления опечатано, так что может стоит взглянуть на него. |
But as it is, either our union must be consecrated and sealed by marriage, or it cannot exist: practical obstacles oppose themselves to any other plan. |
Но в этих обстоятельствах наш союз или должен быть освящен и закреплен церковью, или его не должно существовать вовсе; практически возможен только такой план. |
In the event that we are forced to scatter, you will proceed to a new rendezvous at a time and place indicated in your sealed orders. |
В случае вынужденного разброса судов, вы перейдете к месту новой встрече, время и место, которой, указано в ваших запечатанных приказах. |
We've sealed and barricaded the doors, but Hydra has plenty of big-boy toys to smash their way in. |
Мы забаррикадировали дверь, но у ГИДРЫ есть много здоровяков, чтобы пробить себе дорогу. |
Well, if Cap didn't say nothing, I ain't going to say nothing because old Ray's sealed up tight as a drum. |
Хм, раз красавчик ничего не сказал, то и я ничего не скажу - Рэй закроет рот на замок. |
We know nothing as yet of the conspiracy, monsieur; all the papers found have been sealed up and placed on your desk. |
О заговоре мы еще ничего не знаем; все бумаги, найденные при нем, запечатаны в одну связку и лежат на вашем столе. |
The army sealed it off in the 'I? s, doesn't say why. |
Армия запечатала ее в 40-ые, почему, не говорится. |
Anyone who broke in would be killed instantly and sealed in with me. |
Любой кто бы ни вломился был бы мгновенно убит и замурован со мной. |
Here, sir, said Poole, and gave into his hands a considerable packet sealed in several places. |
Вот, сэр, ответил Пул и вручил ему пухлый пакет, запечатанный в нескольких местах сургучом. |
Всё до последнего кирпичика проверено и подписано, всё. |
|
No, she said to herself, there's no need of anything, and tearing up the letter, she wrote it again, leaving out the allusion to generosity, and sealed it up. |
Нет, - сказала она себе, - ничего не надо, и разорвав письмо, переписала его, исключив упоминание о великодушии, и запечатала. |
Polyethylene is another form of film sealed with heat, and this material is often used to make bags in bulk packaging. |
Полиэтилен-это еще одна форма пленки, запечатываемой теплом, и этот материал часто используется для изготовления мешков в объемной упаковке. |
Removing dog feces from the yard using sealed disposable bags will help control the spread of T. canis. |
Удаление собачьих экскрементов со двора с помощью герметичных одноразовых пакетов поможет контролировать распространение T. canis. |
Within the spark, in the innermost part, emerged a source, from which the colours are painted below; it is sealed among the sealed things of the mystery of Ayn Sof. |
Внутри искры, в самой сокровенной ее части, возник источник, из которого внизу написаны цвета; он запечатан среди запечатанных вещей тайны Айн Соф. |
The shaft entrance was sealed by a plug stone with a weight of 3.5 tons. |
Вход в шахту был запечатан пробковым камнем весом 3,5 тонны. |
He had one of the jars open, another one tightly sealed, and the last one covered with gauze. |
Он открыл одну из банок, плотно закрыл другую и накрыл последнюю марлей. |
I know who and where the Texarkana Killer is. Give me $5 and let me have an hour's start and I'll put the information in a sealed envelope. |
Я знаю, кто и где убийца из Тексарканы. Дайте мне 5 долларов и дайте мне час для начала, и я положу информацию в запечатанный конверт. |
Evacuated tube solar cookers are essentially a vacuum sealed between two layers of glass. |
Вакуумированные трубчатые солнечные плиты по существу представляют собой вакуум, запечатанный между двумя слоями стекла. |
The road had been sealed after the fatal shooting of three settlers near Bethlehem. |
Дорога была перекрыта после рокового расстрела трех поселенцев близ Вифлеема. |
Sealed metal containers can trap the decay products released by the film, promoting the spread of vinegar syndrome. |
Герметичные металлические контейнеры могут задерживать продукты распада, высвобождаемые пленкой, способствуя распространению синдрома уксуса. |
It consisted of a special liquid placed inside a sealed transparent glass. |
Он состоял из специальной жидкости, помещенной внутрь герметичного прозрачного стакана. |
Another solution is to use a positive pressure of filtered air when they are used in a semi-sealed or open enclosure. |
Другое решение заключается в использовании положительного давления отфильтрованного воздуха, когда они используются в полузакрытом или открытом корпусе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hermetically sealed coil».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hermetically sealed coil» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hermetically, sealed, coil , а также произношение и транскрипцию к «hermetically sealed coil». Также, к фразе «hermetically sealed coil» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.