Sealed inner - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: запечатанный, герметичный, герметизированный, герметический, заделанный
hermetically sealed container - герметичная тара
sealed transformer - герметизированный трансформатор
sealed wooden - запечатанный деревянный
sealed ampoules - запечатанных ампул
in sealed containers - в запечатанных контейнерах
sealed pressure vessel - герметизируют сосуд высокого давления
sealed beam - запечатанный луч
effectively sealed - эффективно запечатаны
duly sealed - надлежащим образом запечатаны
bags are sealed - мешки загерметизированы
Синонимы к sealed: plastered, certain
Антонимы к sealed: print out, unseal
Значение sealed: simple past tense and past participle of seal.
inner man/woman - внутренний
inner rotor - внутренний ротор
inner shroud - внутренний бандаж
inner guide - внутренний руководитель
inner security - внутренняя безопасность
inner courtyards - внутренние дворики
inner length - внутренняя длина
inner cover - внутреннее покрытие
inner depth - внутренняя глубина
an inner layer of - внутренний слой
Синонимы к inner: interior, inside, innermost, internal, inmost, confidential, intimate, privileged, exclusive, private
Антонимы к inner: external, surface, foreign, open
Значение inner: situated inside or further in; internal.
Tubeless tire technology does away with the need for an inner tube thereby increasing safety. |
Технология бескамерных шин устраняет необходимость в внутренней трубе, тем самым повышая безопасность. |
И не думайте, что раз коробочки запечатанные, значит они пустые. |
|
The data and photograph are printed on the inner layers of the card using laser etching that cannot be erased or scratched off without destroying the inner core; |
данные и фотография печатаются на внутренних слоях удостоверения с использованием лазерной гравировки, и их невозможно стереть или вытравить, не разрушив внутренний слой; |
Within the box lay two letters and a square package wrapped in brown paper, sealed with brown tape. |
Там было два письма и квадратный пакет, обернутый бумагой и оклеенный лентой. |
Cleansed in the finest quality spring water, lightly killed and sealed in a treble milk chocolate envelope and lovingly frosted with glucose. |
Промываем в чистейшей родниковой воде, деликатно умерщвляем, глазируем тройным молочным шоколадом и припудриваем виноградным сахаром. |
Any publication with profanity has to be delivered in a sealed package. |
Любую публикацию с элементами богохульства следует представлять в опечатанном пакете. |
Well, the crime scene has been sealed, so might be worth taking a look at that. |
Ну, место преступления опечатано, так что может стоит взглянуть на него. |
And so Mr. Hand sat on this hot August afternoon, ensconced in a large carved mahogany chair in the inner recesses of his inner offices, and brooded. |
Итак, в этот жаркий августовский день Хэнд, укрывшись у себя в кабинете, сидел в глубоком резном кресле красного дерева и предавался невеселым размышлениям. |
The young man tries to make her and she says her lips are sealed. |
Молодой человек пытается заставить ее заговорить, а она утверждает, что на ее устах лежит печать. |
His intellect seemed to be the product of an icy divorce from his inner spirit. |
Создавалось впечатление, что его интеллект и душа отделены друг от друга бескрайним ледяным простором... |
The outer provinces of the galaxy revolve more slowly than the inner regions. |
Внешние области галактики вращаются медленнее, чем внутренние. |
And I've hermetically sealed this elevator car. |
И я герметически закрыл кабину лифта. |
It's hermetically sealed and they're slowly rotting inside. |
Они герметично запечатаны и медленно там гниют. |
His fantasies are so much a part of his inner world that he can't handle the victim interacting at all. |
Его фантазии настолько стали частью его внутреннего мира, что он не хочет, чтобы жертва с ним взаимодействовала. |
Your order is to not let my inner gladiator get past my outer negotiator. |
Твое задание - не дать гладиатору внутри меня взять верх над посредником. |
We've sealed off this area following quarantine protocol. |
Мы закрываем эту территорию в соответствии с карантинным протоколом. |
My brother turned himself into a transmutation circle, and sealed up the lives of the Ishbalan people within himself. |
Мой брат превратил себя в круг преобразования и заключил жизни ишваритов в своё тело. |
Well, if Cap didn't say nothing, I ain't going to say nothing because old Ray's sealed up tight as a drum. |
Хм, раз красавчик ничего не сказал, то и я ничего не скажу - Рэй закроет рот на замок. |
And yet when windows or openings of any kind were cut in their rooms, they sealed them up. |
И тем не менее, если в их жилищах прорубают окна, хоть крохотное оконце, они тотчас снова наглухо заделывают каждую щель. |
She felt that her fate was sealed. |
Она чувствовала, что судьба ее была решена. |
Well, you don't have inner ear problems. |
Ну, у вас нет никаких проблем с ухом. |
The army sealed it off in the 'I? s, doesn't say why. |
Армия запечатала ее в 40-ые, почему, не говорится. |
Now, if we play this right, her little green man might be your ticket into Galan's inner circle. |
Если мы правильно все обыграем, этот зеленый человечек может стать твоим билетом во внутренний круг Галана. |
Last night after she left the party she gave me a sealed envelope, and made me promise I'd open it the moment I saw her dead body for myself. |
Вчера, после того как она простилась с гостями, она вручила мне запечатанный конверт и взяла с меня слово, что я его вскрою, как только своими глазами увижу ее мертвой. |
Всё до последнего кирпичика проверено и подписано, всё. |
|
However, this section was a designed hangar area subsequently sealed off upon the station's completion. |
Однако, по плану этот отсек был ангаром. Когда станцию закончили, его запечатали. |
No, she said to herself, there's no need of anything, and tearing up the letter, she wrote it again, leaving out the allusion to generosity, and sealed it up. |
Нет, - сказала она себе, - ничего не надо, и разорвав письмо, переписала его, исключив упоминание о великодушии, и запечатала. |
У меня какое-то напряжение вот тут, на внутренней стороне бедра. |
|
It was a personal relationship that sealed that deal. |
И именно личные отношения решили эту сделку. |
Those who do not wish to eat them place the cheese in a sealed paper bag. |
Те, кто не хочет их есть, кладут сыр в запечатанный бумажный пакет. |
To increase yield further, some sealed greenhouses inject CO2 into their environment to help improve growth and plant fertility. |
Чтобы еще больше увеличить урожай, некоторые закрытые теплицы впрыскивают CO2 в окружающую среду, чтобы помочь улучшить рост и плодородие растений. |
Polyethylene is another form of film sealed with heat, and this material is often used to make bags in bulk packaging. |
Полиэтилен-это еще одна форма пленки, запечатываемой теплом, и этот материал часто используется для изготовления мешков в объемной упаковке. |
If the semen sample is to be collected by masturbation, a specimen from the early stages of the ejaculate should be into a clean new and unused, sealed collection cup. |
Если образец спермы должен быть собран мастурбацией, образец с ранних стадий эякулята должен быть в чистой новой и неиспользованной, запечатанной чашке для сбора. |
Darwin saw emotional expression as an outward communication of an inner state, and the form of that expression often carries beyond its original adaptive use. |
Дарвин рассматривал эмоциональное выражение как внешнее сообщение внутреннего состояния, и форма этого выражения часто выходит за пределы его первоначального адаптивного использования. |
High pressure is used to deform the fitting and compress the sealant against the inner tubing, creating a leakproof seal. |
Высокое давление используется для деформации фитинга и сжатия герметика против внутренней трубки, создавая герметичное уплотнение. |
Лишайники лепрозы не имеют внутренней или внешней коры. |
|
The inner places are like the Sun in the sky. |
Внутренние места подобны солнцу в небе. |
In advanced cases, bulging of the cornea can result in a localized rupture of Descemet's membrane, an inner layer of the cornea. |
В запущенных случаях выпуклость роговицы может привести к локализованному разрыву десцеметовой мембраны, внутреннего слоя роговицы. |
Black tea in a bag within a sealed opaque canister may keep for two years. |
Черный чай в пакетике внутри герметичной непрозрачной банки может храниться в течение двух лет. |
He was twice married, and left a son, Henry Walter Wilson of the Inner Temple, and a daughter, married to Norman Garstin, colonial chaplain at Ceylon. |
Он был дважды женат и оставил сына, Генри Уолтера Уилсона из внутреннего храма, и дочь, вышедшую замуж за Нормана Гарстина, колониального капеллана на Цейлоне. |
Firstly, personality acts within a larger structure and second, has its own inner workings. |
Во-первых, личность действует в рамках более крупной структуры, а во-вторых, имеет свою собственную внутреннюю работу. |
Once a pineapple plant matures, this threat is lessened because the holes are sealed off with substances produced by the plant. |
Как только растение ананаса созревает, эта угроза уменьшается, потому что отверстия запечатываются веществами, произведенными растением. |
Another buildings with Gothic remains is the Inner City Parish Church, built in the 12th century, and the Mary Magdalene Church, completed in the 15th century. |
Еще одно здание с готическими остатками - это приходская церковь Внутреннего города, построенная в 12 веке, и церковь Марии Магдалины, построенная в 15 веке. |
A direct contact of the plasma with ITER inner walls would contaminate it, causing it to cool immediately and stop the fusion process. |
Непосредственный контакт плазмы с внутренними стенками ИТЭР загрязнил бы его, заставляя его немедленно остыть и остановить процесс синтеза. |
In the third stage, a thick cellulose layer is deposited over the suberin, sometimes mainly on the inner tangential walls. |
На третьей стадии над суберином осаждается толстый слой целлюлозы, иногда в основном на внутренних тангенциальных стенках. |
The Peri refers to the fact that the Periosteum is the outermost layer of long bones, surrounding other inner layers. |
Пери относится к тому факту, что надкостница является самым наружным слоем длинных костей, окружающих другие внутренние слои. |
I worked for IBM for a number of years as a Customer Engineer, trained on the inner workings of a number of punched-card machines made by IBM. |
Я работал в IBM в течение нескольких лет в качестве инженера-заказчика, обученного внутренней работе ряда перфокартных машин, изготовленных IBM. |
A local security officer said he entered the compound shortly after the Americans left, before it was sealed off by the army. |
Этот конфликт закончился мирными соглашениями в Чапультепеке, но насилие в Сальвадоре с тех пор не прекратилось. |
In 1959 Shklovsky examined the orbital motion of Mars's inner satellite Phobos. |
В 1959 году Шкловский исследовал орбитальное движение внутреннего спутника Марса Фобоса. |
The inner room structure consisted of a long, niched corridor and several rooms and chapels. |
Эти вещества имеют высокие температуры плавления и кипения, часто хрупкие и, как правило, имеют высокое электрическое сопротивление. |
A frequent cause is traumatic noise exposure that damages hair cells in the inner ear. |
Частая причина-травматическое шумовое воздействие, которое повреждает волосковые клетки во внутреннем ухе. |
It shows a CPC with an acceptance angle 2θ, highlighting one of its inner points P. |
На ней изображен коп с углом приема 2θ, выделяющий одну из его внутренних точек P. |
The road had been sealed after the fatal shooting of three settlers near Bethlehem. |
Дорога была перекрыта после рокового расстрела трех поселенцев близ Вифлеема. |
Sealed metal containers can trap the decay products released by the film, promoting the spread of vinegar syndrome. |
Герметичные металлические контейнеры могут задерживать продукты распада, высвобождаемые пленкой, способствуя распространению синдрома уксуса. |
There was permanent wiring between the inner two sets of contacts of the three input/output plates. |
Между двумя внутренними наборами контактов трех входных/выходных пластин имелась постоянная проводка. |
Все внутренние соединения герметизируются герметиком. |
|
The letters patent lacked the Royal Sign Manual, but were sealed by request of resolutions passed by both Houses of Parliament. |
В этих письмах не было Королевского руководства по подписям, но они были запечатаны по требованию резолюций, принятых обеими палатами парламента. |
Many snack foods, such as pretzels, cookies, and potato chips, are available in disposable single-use sealed bags. |
Многие закуски, такие как крендельки, печенье и картофельные чипсы, доступны в одноразовых герметичных пакетах одноразового использования. |
Baltybaev further distinguishes between an outer zone in the northeast and an inner zone in the southwest. |
Далее балтыбаев различает внешнюю зону на северо-востоке и внутреннюю зону на юго-западе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sealed inner».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sealed inner» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sealed, inner , а также произношение и транскрипцию к «sealed inner». Также, к фразе «sealed inner» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.