Hole here - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hole here - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отверстие здесь
Translate

- hole [noun]

noun: отверстие, дыра, дырка, яма, скважина, лунка, нора, углубление, ямка, шпур

verb: просверлить, загнать в нору, загнать в лунку, продырявливать, пробить, прорыть, бурить скважину

  • bottom diameter of hole - конечный диаметр ствола скважины

  • bore-hole pump - насос для буровых работ

  • symmetrical hole pattern - симметричный рисунок отверстие

  • anchor hole - отверстие для крепления

  • 9 hole test - 9 Отверстие испытания

  • 2/4 switchable hole punch - 2/4 переключаемый перфорирования

  • strap hole - отверстие для крепления ремешка

  • hobbit hole - хоббит отверстие

  • at the bottom of a hole - в нижней части отверстия

  • adjusting hole - регулируя отверстие

  • Синонимы к hole: leak, aperture, slit, orifice, opening, chink, split, cut, tear, fissure

    Антонимы к hole: gouge, stylet, wimble, awl, bit, bodkin, bore, closure. associatedwords: auger, dibble, drill

    Значение hole: a hollow place in a solid body or surface.

- here [adverb]

adverb: здесь, сюда, тут, вот, вон, в этот момент

noun: настоящее место



There's no need to ship the stuff by boat, when we can make it right here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет нужды доставлять припасы судном, когда мы можем сделать всё прямо здесь.

It fell through this here hole in my pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прореху выпала, вот в эту.

I mean, we're... we're talking about Wade Kinsella, a renowned ladies' man that we're talking about here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, мы... мы говорим о Уэйде Кинселла, об известном всем бабнике.

Regarding the new business, she'll watch over my part of it down here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касательно нового бизнеса, она присмотрит здесь за моей долей.

How many people here have children?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У скольких из вас есть дети?

I will not end here with what went wrong, I would not be doing justice to the warmth we found in those families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу заканчивать здесь тем, что было ошибкой, чтобы не умалять тех тёплых отношений, которые мы видели в таких семьях.

And she said, Why don't we just stand here and compliment each other?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она сказала: Почему бы нам не сказать друг другу добрые слова?

You're making me question my own judgment here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заставляешь меня задаться вопросом о правильности моих собственных суждений.

Here in the wilderness you have turned defeat into victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой дикой местности вы обратили поражение в победу.

Here's the quote I want sewn into my dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот цитата, которую надо вышить на моем платье.

I didn't expect to stay long, but Stella and Emma made me feel like I belonged here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собирался надолго задерживаться, но благодаря Стелле и Эмме почувствовал здесь себя дома.

I mean, they got no food here, but you can order a pizza, and you can put it on the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них здесь нет еды, но можно заказать пиццу в номер.

Here most students studied at home and consulted with their professors at stated intervals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь большинство студентов занималось дома и через определенные промежутки времени консультировалось у профессоров.

The Regimienta picked its way past the broken section and past the hole Hogan had dug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испанский полк миновал разрушенную часть моста и отверстие, проделанное Хоганом.

I'll raise the money, and you stay in here and cultivate an aura of mystery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду собирать деньги, а ты останешься здесь и будешь создавать таинственную атмосферу.

She will be here soon if she can extricate herself from the Highbury gossips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она скоро будет здесь, если сможет сбежать от хайберийских сплетников.

I come here and expose you, and I hand her a list of willing candidates for a coming out party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ваc изобличаю и вручаю ей кандидатов для вечеринки.

So, the killer dumps Heidi in the alley a couple miles away, drives over here and walks away with the camera and the laptop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийца выбросил тело Хайди на аллее в паре миль отсюда, приехал сюда, оставил машину и ушёл с камерой и компьютером.

If you're going to be here, you must learn to behave yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты собираешься здесь находиться, ты должен научиться себя вести.

Wait here while I find my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подожди здёсь, я найду своих друзёй.

Please wait a moment, he promised me he would be here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, подождите немного, он обещал мне, что придет.

Let our meeting here today be an opportunity to make a common and solemn pledge to make the world a better place for our children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть наша встреча здесь сегодня даст возможность принять общее и торжественное обязательство сделать мир лучше для наших детей.

Here we have a virtual Achilles heel of international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь мы сталкиваемся с наиболее уязвимым элементом международного права.

But you don't have to keep making up things to have me come back here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты не можешь продолжать делать так чтобы я пришла обратно.

You guys stay here while I get help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, ребята, сидите здесь, а я позову на помощь.

I d rather have you stay here as my secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы предпочёл, чтобы Ты осталась тут, в качестве моего секретаря.

I live up here. That's very funny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда родом ваша семья?

Daphne is here to help and Bay is coming soon, so good luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дафни поможет И Бэй скоро придет, так что удачи.

Léonard is here to fit your new wigs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приехал Леонард, для примерки новых париков.

For much of that time, the cats have chosen to wear blindfolds, to claw at each other and to allow the mice to run from one hole to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть этого времени кошки предпочитали завязывать себе глаза, нападать друг на друга, тем самым, позволяя мышам перебегать из одной норы в другую.

I either sit here in the kitchen or go upstairs and take a shower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сижу тут на кухне или иду наверх принять душ.

We drilled a very small hole in the... in the end of an arrow, and we attached a monofilament or a fishing line wire to the arrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просверлили очень маленькое отверстие в... на конце стрелы, и прикрепили к ней хирургическую нить или рыболовную леску.

He punched a hole in it, affixed a neck cord, and slipped it over Gabrielle's head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служащий проткнул в карточке небольшое отверстие, продел в него бечевку и повесил пропуск на шею Гэбриэл.

Three months of incubation down the porcelain pee hole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три месяца инкубации псу под хвост.

Maybe I'll see you back down the rabbit hole, Walter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может увидимся на дне кроличьей норы, Уолтер.

Looks like something bad definitely went down on this hole last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что-то плохое произошло на этой лунке прошлой ночью.

And then they're gonna throw you down a hole forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда они навсегда упекут тебя

Enough to blow a hole to China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно, чтобы пробить дыру до Китая.

There's a little indentation around the hole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около дырки был не очень заметный след.

I'll have no hole-and-corner wedding here!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не позволю свадьбы здесь, в укромном уголке!

suddenly there's a hole in the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно в стене появилось отверстие.

No, I made a hole in one with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, ей я попал в лунку с одного удара.

Those pills are like eighty bucks each, and the IV stuff is literally two grand a bag, so why the hell are you poking a hole in my bag Krieger?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти таблетки типа по восемьдесят баксов за штуку, а внутривенные вообще по двести за мешок, так что зачем, ты, чёрт возьми, делаешь дырку в мешке, Кригер?

To hit a little ball into a little hole in a large open field...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забивать маленький мяч в маленькую дырочку посреди большого поля!

I guess it was just a lapse of memory that you happened to forget... (Zip opens) ..that plugging Lane Hole was actually your idea...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так понимаю, у тебя провал в памяти, и ты просто забыла... что отделать Лэйна Хола было на самом деле твоей идеей...

'It seemed only natural to help you when you were in a hole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось вполне естественным помочь тебе, когда ты попал в беду.

Like any mother longing for her children, I was in a black hole of depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как любая мать, тоскующая по своим детям, я пребывала в глубокой депрессии.

He must've been in a pretty deep hole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть в его жизни наступила черная полоса.

One way or another I'll find a way out of this hell hole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так или иначе, я выберусь из этой чертовой дыры.

Whenever he heads down the psychological rabbit hole, one minute he's asking for help, the next he's chucking beer bottles at my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда он летит в психологическую кроличью нору, вот он просит о помощи, а через мгновение швыряет в меня пивные бутылки.

That's the sound of my three-hole punch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мой дырокол.

So we collapse the wormhole on our side, and all that's left on their side is a black hole and a hell of a lot of destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы закроем проход на нашей стороне, и всё, что они получат - это чёрная дыра и масса разрушений.

He also had shrapnel in his skull and a hole in the bone above the brow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него также была шрапнель в черепе и дырка в кости над бровью.

The hole used for this was plugged with a cork, and Taylor was set adrift near the American shore, south of Goat Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отверстие, использованное для этого, было заткнуто пробкой, и Тейлор был брошен на произвол судьбы у американского берега, к югу от козьего острова.

The adult female beetle nibbles a single tiny hole in a coffee berry and lays 35 to 50 eggs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрослая самка жука грызет одну крошечную дырочку в кофейной ягоде и откладывает от 35 до 50 яиц.

However, his gun misfires, and instead blasts a massive hole through the side of May's shed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако его пистолет дает осечку, и вместо этого взрывает массивную дыру в стене сарая Мэй.

The Ghost Hole was a horror-themed dark ride on Coney Island operated by 12th Street Amusements, a division of Li'l Sassy Anne, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призрачная дыра представляла собой мрачный аттракцион на тему ужасов на Кони-Айленде, управляемый компанией 12th Street Amusements, подразделением Lil Sassy Anne, Inc.

The nest is placed in a tree hole or placed on a bank and is made of moss and fibrous roots and placed low over the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гнездо помещается в дупле дерева или на берегу, делается из мха и волокнистых корней и помещается низко над землей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hole here». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hole here» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hole, here , а также произношение и транскрипцию к «hole here». Также, к фразе «hole here» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information