I don't trust him - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i think i can say - я думаю, что я могу сказать,
i engrossed - я поглощен
I wouldn - Я бы не
I wrote - Я написал
(i) overhauled - (Я) переработан
i wish that i could - я хотел бы, чтобы я мог
i thought i'd ask - я думал, я бы спросить
i drop - я уронил
i love her and i want - я люблю ее, и я хочу
i think that i might be - я думаю, что я мог бы быть
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
when don't have - когда нет
don't fight - не бороться
don't touch - не трогать
don't gotta - не должен
don't pollute - не загрязняют
don't want to take - не хотят принимать
don't know about me - не знаю, обо мне
don't let them - не позволяйте им
don't go anywhere - никуда не хожу
don't believe she - не верю, что она
Синонимы к don't: do not, not allowed, eschewed, elis, hooves, prohibition, shied, back off, ban, cut it out
Антонимы к don't: again, anew, continually, frequently, habitually, many a time, more often than not, often, ok, on several occasions
Значение don't: Used before an emphatic negative subject.
verb: доверять, верить, полагаться, надеяться, доверяться, вверять, полагать, вверять попечению, ввериться, поручать попечению
noun: доверие, траст, трест, вера, надежда, доверительная собственность, долг, опека, кредит, концерн
adjective: доверенный, управляемый по доверенности
life trust - жизнь доверия
gain customer trust - усиление доверия клиентов
trust manager - доверительный управляющий
you must trust me - Вы должны доверять мне
know who to trust - знают, кому доверять
you cannot trust me - Вы не можете мне доверять
do you trust - Вы доверяете
trust your gut - доверять своей интуиции
trust me that - поверьте мне, что
trust fund committee - комитет целевого фонда
Синонимы к trust: certainty, confidence, credence, assurance, faith, reliance, conviction, belief, responsibility, duty
Антонимы к trust: distrust, mistrust
Значение trust: firm belief in the reliability, truth, ability, or strength of someone or something.
interviewing him - интервью с ним
around him - вокруг него
hates him - ненавидит его
shoved him - оттолкнул его
process him - обработать его
sheltered him - приютил его
suck him - сосать его
opposite him - напротив него
wronged him - обидел его
see him again - увидеть его снова
Синонимы к him: her, he, its, his, she, hers, male, it, majority, own
Антонимы к him: me, female, gal, girl, miss, she, woman, y'all
Значение him: used as the object of a verb or preposition to refer to a male person or animal previously mentioned or easily identified.
Is there any health issuses if you dont fart for a long time like ur insides blowing up from the pressure. |
Есть ли какие-то проблемы со здоровьем, если вы не пердите в течение длительного времени, как ваши внутренности взрываются от давления. |
What do you reckon the boll-weevils'll eat if you dont get those cultivators in shape to raise them a crop? I says, sage grass? |
Пока ты с культиваторами возишься, сев пройдет, чем тогда прикажешь долгоносику питаться -шалфеем? |
I am constantly stunned by major breaches of trust: the News Corp phone hacking, the Volkswagen emissions scandal, the widespread abuse in the Catholic Church, the fact that only one measly banker went to jail after the great financial crisis, or more recently the Panama Papers that revealed how the rich can exploit offshore tax regimes. |
Меня всегда поражают громкие случаи обмана доверия: взлом телефонов News Corp, скандал с выбросами автомобилей Volkswagen, злоупотребления в Католической церкви, тот факт, что лишь один несчастный банкир оказался в тюрьме после большого финансового кризиса, или недавние Панамские документы, показавшие, как богачи используют офшоры для ухода от налогов. |
My father once told me not to trust a man who led a fight against his kin. |
Мой отец всегда говорил, что нельзя доверять человеку, воюющему со своими родными. |
There's nothing more difficult to repair in the field than trust. |
Нет ничего труднее во время миссии, чем восстановить доверие. |
Henry can handle himself, trust me. |
Генри сам может о себе позаботиться, уж поверь. |
Хорошо, давайте займемся упражнениями на доверие. |
|
The total remaining fund balances of inactive sub-trust funds and fully funded arrangements as at 31 December 2001 were still $631,062 and $144,736 respectively. |
Общий объем остатков средств пассивных целевых субфондов и полностью финансируемых соглашений по состоянию на 31 декабря 2001 года все еще составлял 631062 долл. США и 144736 долл. США, соответственно. |
So if you trust your doctor trust Taggarene. |
Если вы доверяете своему доктору, доверяйте Таггарину. |
I believe that if you trust someone, they trust you in return. |
Я верю, что если ты веришь кому-то, то тебе будут доверять в ответ. |
“The argument can be made: Maybe you want to trust the government, but you shouldn’t because you don’t know where things are going to go in the future.” |
«Можно привести следующий довод: может, вам и хочется доверять государству, но вы не должны этого делать, поскольку вам неизвестно, как будут обстоять дела в будущем». |
So trust me, unless someone's calling an ex or using an old credit card, this is as optimal as it gets. |
Поверьте, если никто не позвонит своему бывшему и не воспользуется кредиткой, ничего оптимальней не придумать. |
And it's gonna take a long, long, long time to regain my trust. |
И вернуть мое доверие будет очень, очень непросто. |
And with a little bit o' the old cockney so they'd trust me with a needle. |
Немного кокни, и пациенты позволяют сделать им укол. |
When a family places money in a funeral trust for a pre-need how much money can the funeral home use for other purposes until the family requires your services? |
Если семья заранее вкладывает деньги в похоронный фонд, сколько денег похоронное бюро может истратить на другие цели, прежде чем семье не понадобятся его услуги? |
Does it give you the fear, when he says, Trust me? |
Он тебя не пугает этим своим поверь? |
Терпеть не могу, когда сплетничают о моих пациентах. |
|
He said: Their contents, by the way, are strictly confidential. But when it's a case of murder, one is forced to trust in the discretion of the police. |
Их содержание довольно конфиденциально, но я полагаю, что могу рассчитывать на скромность полиции. |
How many nuns constitute a community under the terms of the Trust, do you know? |
Вы не знаете, по условиям фонда, сколько монашек образуют общину? |
Я не обслуживаю клиентов Ли. |
|
It would be reassuring if there was a children's-land under the fatherlands, a class of children beneath the classes, or beyond, and if it relied on trust, truly. |
Всем действительно было бы спокойней, если бы над отечествами существовало бы отечество детей, над классами — класс детей (или под), и который стал бы основой доверия, не меньше... |
I dont quite know, I said doubtfully. |
Даже не знаю, с сомнением сказала я. |
Now I dont want anybody to get it in to their heads that Im the kind of woman who goes about eavesdropping on private conversations. |
Не подумайте, пожалуйста, что я из тех женщин, которые обожают подслушивать. |
Trust me, if you want to blend in with the throng of undulating bodies on the dance floor, you're gonna have to look the part. |
Поверь мне, если хочешь влиться в толпу качающихся тел на танцполе, тебе нужно выглядеть как они. |
You'd be wise to trust me. |
Будет мудро доверять мне. |
And I admired you because you were clever and it was so heavenly to have someone I could put my trust in. |
Я восхищалась тем, что ты такой умный, и потом, разве не счастье найти человека, в которого можно верить! |
'No, of course it isn't,' said Kostoglotov, utterly amazed by the objection. 'AH I mean is that we shouldn't behave like rabbits and put our complete trust in doctors. |
Нет, конечно, нет, - даже удивился возражению Костоглотов. - Я только хочу сказать, что мы не должны как кролики доверяться врачам. |
Full trust in Your mercy we take leave of Amandus Rosenbach. |
С верой в твоё милосердие мы прощаемся с Амандусом Розенбахом. |
You and him dont want to stay here in Memphis. |
Вам с ним не обязательно оставаться в Мемфисе. |
And that, kids, is how you stick it to the Towne Centre Real Estate Investment Trust. |
Вот так то, ребятки, и следует мстить риэлторскому инвестиционному фонду по развитию центра города. |
I don't trust that she won't get back together with him. |
Я не верю, что она хочет вернутся, чтобы быть с ним вместе. |
Trust me, I'm not carrying a torch for this girl, all right? |
Доверься мне, я не собираюсь быть факелом для неё, хорошо? |
Не беспокойтесь, я просто пройду. |
|
They dont touch one another, no matter how knotted up they once were, no matter how close they lay once to the bones. |
Каждая колеблется раздельно, как бы спутаны ни были раньше, как бы плотно ни прилегали к костям. |
I'm glad everything's settled with Ethel, but I trust you can find another cook without too much difficulty. |
Я рада, что все устроилось с Этель, но я надеюсь, что вы без проблем сможете найти новую кухарку. |
We've noticed an increase in chatter amongst the Trust recently. |
Мы недавно заметили оживление в рядах Треста. |
I cannot trust myself to speak, I am not in the least happy. |
Я не решаюсь говорить, мне даже как-то невесело. |
Dont worry about that. We found a way to take you off the map. |
Не беспокойтесь об этом, мы придумали как убрать вас с карты. |
Think you can play around all week with any badger-trimmed hick that owns a ford, and fool me on Saturday, dont you? |
Думаешь, всю неделю можно любезничать с каждым расфранченным болваном, у которого есть форд, а в субботу обвести меня вокруг пальца, так ведь? |
'Put your trust in us... We shall repay that trust for you.' |
Доверьтесь нам, и мы оправдаем ваше доверие. |
Yeah, that's it... our wills, trust funds for the kids, our prenup. |
Да, всё. Завещания, доверительные фонды детей, брачный договор. |
Dr Reilly interposed authoritatively. Now, dont start getting that into your head, he said. |
Пусть вас это не мучит, твердо заявил доктор Райли. |
Now dont get that idea into your head, nurse, he said earnestly. |
Пожалуйста, не говорите так, мисс Ледерен, горячо возразил он. |
Suicides dont hit themselves on the head, I said dryly. |
Самоубийцы, как правило, не наносят себе смертельный удар в висок, сухо заметила я. |
More than that, I trust you. |
Более того, я доверяю вам. |
Because if I were to concede that and allow you to operate on his belly, and something happened to his heart, I don't trust that you would know how to handle it. |
Потому что если бы я признала это и позволила бы тебе оперировать его желудок, и что-нибудь случилось бы с его сердцем — не уверена, что ты знала бы, как с этим всем справиться. |
He wants you to trust him and feel sorry for him so you let your guard down. Then he strikes. |
Он заставляет поверить ему, пожалеть его, так что ты теряешь бдительность, а потом наносит удар! |
Trust me, when you smoke as much as we do, it's the only way to go. |
Уж поверьте мне, я курильщик со стажем Или курите так или вообще никак |
I dont care if there are 10 links, if they are all good ones. |
Мне все равно, если есть 10 ссылок, если они все хорошие. |
Most people with such a family name dont even know anything about its origin. |
Большинство людей с такой фамилией даже не знают ничего о ее происхождении. |
Relaly, you dont want credible critisms, just critisms form fellow CHrist Mytgers, so logn as her rebuttals ar eincluded. |
Релялы, вы не хотите заслуживающей доверия критики, просто критики от товарищей Криста Митгерса, поэтому логн, как и ее опровержения, был включен. |
Why dont you tell me why he's reliable? |
Почему бы тебе не сказать мне, почему он надежен? |
Dont know what you mean about his writing being bad, he has given lots of jingly aphorisms and has a very rhetorical style. |
Не знаю, что вы имеете в виду, говоря о его плохом письме, он дал много шутливых афоризмов и имеет очень риторический стиль. |
I think its worth mentioning it on the page if they dont. |
Я думаю, что стоит упомянуть об этом на странице, если они этого не сделают. |
If you dont like the law of the land then leave. |
Она страдала от странной болезни, которая заставляла ее сердце останавливаться несколько раз. |
I mean, I dont think you could play a trumpet or a saxophone thro it. Some people do manage to talk thro' it though! |
Я имею в виду, я не думаю, что вы могли бы играть на трубе или саксофоне. Некоторые люди все же умудряются говорить об этом! |
I was interested in the comments that most of our editors dont use the RefToolBar. |
Меня заинтересовали комментарии, что большинство наших редакторов не используют Рефтул-бар. |
Pv86, I finished the Treherne book and I dont see talk of a controversy regarding Bonnie, warrants, violent crimes etc. |
Pv86, я закончил книгу Трихерна, и я не вижу разговоров о споре относительно Бонни, ордеров, насильственных преступлений и т. д. |
I dont care which set of units come first, but I oppose having two standards. |
Во время акции протеста не было произведено никаких арестов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i don't trust him».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i don't trust him» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, don't, trust, him , а также произношение и транскрипцию к «i don't trust him». Также, к фразе «i don't trust him» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.