Him - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Him - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
его
Translate
амер. |hɪm| американское произношение слова
брит. |hɪm| британское произношение слова

  • he [hiː] мест
    1. он, тот
      (same)
      • feel for him – сочувствовать ему

pronoun
емуhim, to him
егоhis, its, him

her, he, its, his, she, hers, male, it, majority, own, owned, people, them, those, all, another, another person, anybody, arrive, become, bunch, bunch of people, clique, couple, crew

me, female, gal, girl, miss, she, woman, y'all

Him used as the object of a verb or preposition to refer to a male person or animal previously mentioned or easily identified.



Just the thought of Kahlan sent his mind off track and racked him with anguish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые мысли о Кэлен выбивали его из колеи и причиняли страдания.

You did not find him full of bluster and hot air?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не показалось, что он полон хвастовства и пустой болтовни?

One good punch to his chest would drop him to the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один-единственный хороший удар кулаком в грудь свалит его на пол.

I can't explain it, but the evidence against him is conclusive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу найти этому объяснения, но доказательства против него неопровержимы.

His gift of words and his theatrical flair made him a favorite for giving speeches at weddings, carnivals, and other social events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его литературная и артистическая одаренность сделала его желанным гостем на свадьбах, карнавалах и других праздниках.

Many of the other battlemasters advocated returning him to scoutmaster status for more seasoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие другие мастера битв выступали за возвращение его в статус мастера разведчиков для большего созревания.

They took him apart in two blinks of an eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они разодрали его в клочья в два мгновения ока.

The Attorney General said it was my testimony that got him put on death row.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный прокурор сказал это было моё доказательство что даёт его посадить в камеру смертников.

I want to get a round sum out of him for Tuppy Glossop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу получить от него кругленькую сумму для Таппи Глоссопа.

The mech spun the drunk around and gave him a gentle shove toward the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мех вновь повернул пьянчужку и легким толчком в спину направил его к двери.

As a reward, he had been made governor of the small island of Porto Santo, a nearly waterless place of little value except for the prestige it gave him back in Lisbon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В награду его назначили губернатором небольшого островка Порто-Санто, почти безводного клочка земли.

Your host invites you both to rest, relax, and join him for drinks at 4:00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяин дома предлагает вам отдохнуть отлежаться и выпить с ним в 4 часа.

The power of the orb would sustain him somehow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мощь кольца будет непостижимым образом питать и поддерживать его.

She gazed at him and he saw a sad, pensive smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хатч снова посмотрела на него, и он заметил ее печальную, задумчивую улыбку.

Grenouille handed him both flacons of conventional floral scent, and the marquis sprinkled himself with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гренуй вручил ему оба флакона с обычными цветочными духами, и маркиз надушился.

I stood two urinals away from him as I waited for the other men to finish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я остановился через два писсуара от него и подождал, пока управятся двое других мужчин.

Go to Him and tell Him new bounty has come from the darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойди к Нему и скажи Ему, что новая щедрость сошла из тьмы.

The man confronting him backed away and bowed slightly, then doffed his hat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина, на которого он налетел, попятился, слегка поклонился и приподнял шапочку.

Billy's extensive vocabulary would never get him into Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со своим обширным словарным запасом Билли никогда не попал бы в Парламент.

Until now we've had to force him to eat, to drink, to move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор нам приходилось заставлять его насильно есть, пить, двигаться.

He didn't know which thought excited or frightened him more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не знал, какая из этих мыслей возбуждала или пугала его больше.

I write him letters in soft pencil on one side of cartridge paper, so he can draw on the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я писала ему письма карандашом на упаковочной бумаге, а он рисовал на обороте.

He's now under my protection, until the opportunity arises to restore him to his rightful place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас он находится под моим покровительством, пока не представится возможность вернуть ему подобающее положение.

I opened the letter, and it informed me that David Irving was bringing a libel suit against me in the United Kingdom for calling him a Holocaust denier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прочла письмо, в нём было уведомление о том, что Дэвид Ирвинг подал на меня иск о клевете в суд Великобритании за то, что я назвала его отрицающим Холокост.

The marriage is stormy and eventually Rhett walks out on her, but by that time Scarlett has realized that she loves him after all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брак - бурный, и в конечном итоге Ретт уходит от нее, но к тому времени Скарлетт понимает, что любит его.

I took a deep breath and eased down enough for him to speak instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом глубоко вздохнула и чуть ослабила нажим, чтобы он мог говорить.

The hand tightened on Fitch's arm, drawing him closer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рука, сжимавшая локоть Несана, подтянула его ближе.

The memory of all those high towers crashing to the ground would haunt him forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Память об огромных, высоких башнях, валящихся на землю, будет преследовать его всегда, до конца жизни.

His hobby helped him to learn a lot about other countries and other peoples' traditions, the world's flora and fauna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его увлечение помогло ему узнать много нового о других странах и традициях других народов, мировой флоре и фауне.

He hadn't really believed there were people who actually spoke the way bad bards wrote dialogue, and the devil in him longed to twit the youngster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он никогда до конца не верил, что существуют люди, разговаривающие словами диалогов из плохих романов.

I have him stashed safe and sound on a deserted island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в целости и сохранности спрятан на необитаемом острове.

And I explained the whole draft board thing to him as I had to Mr. Hiller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я объяснил ему всю систему призыва, как объяснял до этого мистеру Хиллеру.

I think we should come at him with an iron fist and crush him into submission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется мы должны прийти к нему с железными кулаками и принудить к повиновению.

Tell him he will find me at the old Roman baths at dusk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите ему, что он найдет меня в старых римских банях, когда начнет смеркаться.

I'll let go if I have your word that you won't cut him until you've heard me out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отпущу, если ты пообещаешь, что не будешь его резать, пока не выслушаешь меня.

Now the officer is charging him With disorderly conduct and resisting arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь офицер обвиняет его в хулиганстве и в оказании сопротивления при аресте.

You cannot allow him to blackmail you like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете позволить ему шантажировать вас подобным образом.

Loial looked at him sympathetically and touched his shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лойал сочувственно посмотрел на юношу и коснулся его плеча.

Some of the machines glowed at him with hot electronic eyes that warmed his skin and dazzled him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые приборы сверкали на него электронными глазами, ослепляли, захлестывали волнами горячего воздуха.

Hated him for the dilettante and the coward he'd always known him to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ненавидел его за то, что он всегда был дилетантом и трусом.

He's kicked out the lames, the ones who couldn't hurt him anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А он выпихнул всех калек, которые в любом случае не сделали бы ему ничего плохого.

That’s why he has nothing to eat before it, because it would be bad for him to eat before exercises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он ничего не ест перед этим, так как перед упражнениями есть нежелательно.

Eric loosened my hands so I'd slide down his back, and then he put me between him and the tree trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрик отпустил мои руки, и я мягко соскользнула с его спины.

Alystra was still watching him with puzzled but tender eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изумленные, но ласковые глаза Алистры все еще следили за Элвином.

From the enormous pit before him white peaks lifted themselves yearning to the moonlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из огромной пропасти, лежавшей перед ними, белые зубцы тянулись к лунному свету.

The slave fell on his face, and she robbed him of the use of his limbs with a bone-breaking strike to the spine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раб упал лицом вниз, и Триль несколькими ударами раздробила кости позвоночника.

She didn't want him to think she was being brazen, just practical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей хотелось, чтобы он понял, что она не бесстыдна, а просто практична.

The Judge instructed him to return to his seat and await further directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья велел ему вернуться на место и ждать решения.

But still like him as she has a good sense of humour and pleasant to deal with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все равно мне нравится его хорошее чувство юмора и с ним приятно иметь дело.

But the extremely frank and uninhibited society of the slaves had freed him of any such restraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но необычайно откровенное и свободное общество рабов избавило его от природной сдержанности.

I had been sent to him once before, after that incident with the burglar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня однажды уже посылали к нему, после того случая со взломщиком.

Just tell him that his sister was thinking about him, hoping that someday he'll be able to let go of his anger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто скажите, что сестра думает о нем и надеется, что когда-нибудь он перестанет злиться.

A prickling rush of energy came off him like heat, and his eyes turned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колючий прилив энергии полыхнул от него жаром, и глаза его изменились.

The security guard alleges she assaulted him, knocked him out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охранник утверждает, что она его ударила, вырубила дубиной.

So because we landed in August and his kids didn't have to go back to school until September, they actually went on to Mars time with him for one month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как высадка была осуществлена в августе, а его дети до сентября ещё на каникулах — фактически они жили вместе с ним по марсианскому времени целый месяц.

We found him a job as a clerk in a local shipping firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли ему работу служащим в местной судоходной фирме.

You must get it to him over the last span between you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен передать ключ через последний пролет между вами.

That's a lifetime of paying women to spank him until he cries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему потом всю жизнь платить женщинам за то, чтобы они его шлепали до слез.



0You have only looked at
% of the information