Induced coma - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Induced coma - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
индуцированной комы
Translate

- induced [verb]

adjective: вызванный, вынужденный

- coma [noun]

noun: кома, коматозное состояние, крона дерева, оболочка кометы

  • coma lobe - боковой лепесток

  • seidel coma - кома Зейделя

  • coma and - кома и

  • hepatic coma - печеночная кома

  • induced coma - индуцированной комы

  • coma patient - кома пациента

  • drug-induced coma - кома медикаментозный

  • i have been in a coma - я был в коме

  • she is in a coma - она находится в коме

  • being in a coma - находясь в коме

  • Синонимы к coma: persistent vegetative state, state of unconsciousness

    Антонимы к coma: consciousness, wakefulness, alertness

    Значение coma: a state of deep unconsciousness that lasts for a prolonged or indefinite period, caused especially by severe injury or illness.


suspended animation, apparent death, stasis, stagnation, paralysis, depression, slump, dead end, dead end street, marasmus


If I can make Liz seem unstable enough, it would be indicated for me to put her on a ventilator in a medically-induced coma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если будет казаться, что Лиз нестабильна, это будет веской причиной для ИВЛ под индуцированной комой.

For instance, coma induced by a diffuse metabolic process, such as hypoglycemia, can result in a structural coma if it is not resolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, кома, вызванная диффузным метаболическим процессом, таким как гипогликемия, может привести к структурной коме, если она не будет устранена.

She died on September 4 at Mount Sinai, never having awakened from a medically induced coma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она умерла 4 сентября на горе Синай, так и не очнувшись от медикаментозной комы.

They call it a medically induced coma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они называют это искусственной медицинской комой.

You'll be in an induced coma for the jump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете в вынужденной коме для прыжка.

She was placed in an induced coma for two months and then had to learn to walk again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была помещена в искусственную кому на два месяца, а затем снова должна была научиться ходить.

They, um, induced a coma to reduce swelling in the brain, they said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его ввели в кому, чтобы уменьшить опухоль мозга, как они сказали.

OH, PLEASE! YOU CAN'T LET ONE LITTLE DRUG-INDUCED COMA GET YOU DOWN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ладно, и и все из-за какой-то хилой наркотической комы.

We've induced coma to try and relieve the trauma on the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы спровоцировали кому, чтобы ослабить последствия травмы мозга.

It's an induced coma using intense cold to delay ischemic injury to the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусственная кома вызывается пониженной температурой с целью снижению риска повреждения мозга.

We induced a coma to help ease him through the harsher symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ввели его в кому, чтобы облегчить страдания.

It's like putting someone in a medically induced coma to make them better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как поместить кого-то в искусственную кому, чтобы он выздоровел.

They're keeping her in an induced coma until the brain swelling goes down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут держать ее в искусственной коме, пока не спадет отечность мозга.

It's highly unlikely that you would be sitting in that chair if not for the two-month medically-induced coma of this gentleman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маловероятно, что ты бы сидел в этом кресле если бы не 2х месячная кома этого человека.

She kept you in an induced coma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она держала тебя в искусственной коме.

He was put into a medically induced coma for the amputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для ампутации он был введен в медикаментозную кому.

She lets go and falls, ending up in the hospital and put into some sort of induced coma before being transferred to Arkham Asylum's medical wing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отпускает его и падает, в результате чего оказывается в больнице и впадает в своего рода искусственную кому, прежде чем ее переводят в медицинское крыло приюта Аркхэм.

Uh, your husband is in a medically induced coma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас ваш муж в состоянии искусственной комы.

Six months after Ultimatum, Rick woke up in a hospital from a coma that was induced by the surge of energy given to him by the Watchers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через шесть месяцев после ультиматума Рик очнулся в больнице от комы, вызванной приливом энергии, которую ему дали наблюдатели.

We've put him in a medically-induced coma to try and slow the swelling in his brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ввели его в медикаментозную кому, чтобы уменьшить отек в мозгу.

The 21-year-old was rushed into North Fulton Hospital where she was placed on a ventilator in a medically-induced coma to stop the swelling of her brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21-летняя девушка была срочно доставлена в больницу Северного Фултона, где ее поместили на искусственную вентиляцию легких в медикаментозной коме, чтобы остановить отек мозга.

I've put him in a medically induced coma until the subdural hematoma can be dealt with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поместил его в искусственно вызванную кому, пока сохраняется угроза субдуральной гематомы.

The one bit of good news is they put her in a medically induced coma before she read the card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная хорошая новость — её погрузили в искусственную кому до того, как она прочла ту открытку.

Over 10 sessions, she was put into an induced coma for 15 minutes, an action meant to simulate brain death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 10 сеансов она была введена в искусственную кому на 15 минут, действие, предназначенное для имитации смерти мозга.

I've induced a coma to control the swelling, but... she may never recover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я погрузил её в кому до спадения отёка, но... она может никогда не поправиться.

Think of it as a medically induced coma, a way to hit the pause button until we find a better solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматривай это, как искусственную кому, способ нажать на паузу, пока не будет найдено лучшее решение.

Medical staff put her into an induced coma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинский персонал ввел ее в искусственную кому.

We'll be able to pull him out of the induced coma soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы скоро сможем вывести его из искусственной комы.

Louis understood why Bram had left Acolyte in an induced coma until he could attend to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луис понял, почему Брэм оставил Помощника в состоянии комы, прежде чем занялся им.

I thought insulin induced coma, not heart failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю инсулин вызвал кому, а не сердечную недостаточность.

She's in a coma, her spine is damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она в коме. Повреждён позвоночник.

One week in a coma, with this horrible respirator...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неделю в коме, с этим ужасным респиратором...

They fell into a coma so deep, it looked like they were dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впали в такую глубокую кому, что казались мёртвыми.

My cousin slipped into a coma once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой кузен один раз впал в кому.

At first he has beaten her in to a coma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала он избил её до беспамятства.

I want him to know that that means inducing a coma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы он знал, что это может означать кому.

They discovered that adult cells, taken from you and me, could be reprogrammed back into embryonic-like cells, which they termed IPS cells, or induced pluripotent stem cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обнаружили, что взрослые клетки, которые есть у нас с вами, можно перепрограммировать, чтобы они стали как эмбриональные, и они называли их IPS-клетками, стволовыми клетками с искуственной плюрипотентностью.

How do you explain slow pulse, low respiratory rate and coma?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы объясните медленный пульс, низкую интенсивность дыхания и кому?

Long, long story, but I spent my formative years in a psych ward, and not to outdo you, but crazy girl carries a lot more stigma than coma girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгая, долгая история, но я провела свою юность в психушке, это не соревнование, но быть сумасшедшей - позор почище, чем лежать в коме.

I had nothing to do with putting you in a coma, or any of the subsequent tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не имею отношения к тому, что вас поместили в кому, и последующим тестам.

Essentially, we put you into a coma to protect your brain and let the rabies run its course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы введём Вас в состояние комы, чтобы защитить мозг, и позволим бешенству завершить свой цикл.

She'd already slipped into a coma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она уже впала в кому.

Someone beat my husband into a coma in order to steal a cheap reproduction?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то избил моего мужа до полусмерти чтобы украсть дешевую репродукцию?

I mean, someone helps you out, gives you a place to stay for the night and you still just steal their Auntie Mary and put her in a coma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделаешь доброе дело, пустишь их переночевать, а они умыкнут твою тетушку Мэри и доведут ее до комы.

Not with Sacks' record player keeping her in a coma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не с магнитофоном Сакса, удерживающем ее в коме.

Would anyone believe that when Tom's wife died, he actually could not be induced to see the importance of the children's having the deepest of trimmings to their mourning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не поверите, когда у Тома умерла жена, ему невозможно было втолковать, что девочкам просто необходимы траурные платья с плерезами.

This spin torque is induced by current flowing through the junction, and leads to an efficient means of achieving a MRAM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вращающий момент спина индуцируется током, протекающим через соединение, и приводит к эффективному средству достижения MRAM.

On 4 November, Jean-Jacques Le Chenadec, 61, fell into a coma after being hit by Salaheddine Alloul, 22, and died a few days later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 ноября 61-летний Жан-Жак Ле Шенадек впал в кому после удара Салахеддина Аллула, 22 года, и умер через несколько дней.

In contrast, hyperinsulinemic hypoglycemia can produce any of the entire range of hypoglycemic symptoms, from shakiness and weakness, to seizures or coma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, гиперинсулинемическая гипогликемия может вызывать любой из целого ряда гипогликемических симптомов, от слабости и дрожи до судорог или комы.

Mass lesions in the brain stem normally cause coma due to their effects on the reticular formation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массовые поражения ствола головного мозга обычно вызывают кому из-за их воздействия на ретикулярную формацию.

Sam, who suffers from obsessive compulsive disorder, visits his ex-girlfriend Lily and her friends to help comfort her about her father, who is in a coma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм, страдающий обсессивно-компульсивным расстройством, навещает свою бывшую подругу Лили и ее друзей, чтобы помочь успокоить ее по поводу ее отца, который находится в коме.

He died at the age of 46, after two weeks in a coma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умер в возрасте 46 лет, проведя две недели в коме.

The effects on the central nervous system include anxiety, restlessness, confusion, ataxia, tremors, seizures, cardiorespiratory paralysis, and coma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие на центральную нервную систему включает тревогу, беспокойство, спутанность сознания, атаксию, тремор, судороги, кардиореспираторный паралич и кому.

Severe symptoms include confusion, seizures, and coma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелые симптомы включают спутанность сознания, судороги и кому.

Coma patients may also deal with restless, or seizures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты в коме также могут иметь дело с беспокойными или припадками.

The induced voltage is proportional to the time rate of change of the current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наведенное напряжение пропорционально временной скорости изменения тока.

He died, aged 35, a week later in Tokyo, the day after it was made public that he was in a coma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умер в возрасте 35 лет неделю спустя в Токио, на следующий день после того, как стало известно, что он находится в коме.

A system of pumps constantly moves water between the two 300,000-litre tanks to counteract wind-induced oscillations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система насосов постоянно перемещает воду между двумя 300 000-литровыми резервуарами, чтобы противодействовать вызванным ветром колебаниям.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «induced coma». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «induced coma» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: induced, coma , а также произношение и транскрипцию к «induced coma». Также, к фразе «induced coma» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information