Induced coma - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
human induced - вызванный человеком
electrically induced sleep therapy - лечение электросном
were induced - индуцировали
laser induced plasma - лазерной индуцированной плазмы
induced delay - индуцированной задержки
flow induced vibration - индуцированный поток вибрации
induced movement - индуцированное движение
had been induced - была индуцирована
induced disturbances - индуцированные нарушения
indirect and induced employment - косвенная и индуцированная занятость
Синонимы к induced: prod into, prompt, motivate, convince, cajole into, wheedle into, get, coax into, inspire, influence
Антонимы к induced: spontaneous, halted, discouraged, hindered, prevented
Значение induced: succeed in persuading or influencing (someone) to do something.
coma lobe - боковой лепесток
seidel coma - кома Зейделя
coma and - кома и
hepatic coma - печеночная кома
induced coma - индуцированной комы
coma patient - кома пациента
drug-induced coma - кома медикаментозный
i have been in a coma - я был в коме
she is in a coma - она находится в коме
being in a coma - находясь в коме
Синонимы к coma: persistent vegetative state, state of unconsciousness
Антонимы к coma: consciousness, wakefulness, alertness
Значение coma: a state of deep unconsciousness that lasts for a prolonged or indefinite period, caused especially by severe injury or illness.
suspended animation, apparent death, stasis, stagnation, paralysis, depression, slump, dead end, dead end street, marasmus
If I can make Liz seem unstable enough, it would be indicated for me to put her on a ventilator in a medically-induced coma. |
Если будет казаться, что Лиз нестабильна, это будет веской причиной для ИВЛ под индуцированной комой. |
For instance, coma induced by a diffuse metabolic process, such as hypoglycemia, can result in a structural coma if it is not resolved. |
Например, кома, вызванная диффузным метаболическим процессом, таким как гипогликемия, может привести к структурной коме, если она не будет устранена. |
She died on September 4 at Mount Sinai, never having awakened from a medically induced coma. |
Она умерла 4 сентября на горе Синай, так и не очнувшись от медикаментозной комы. |
They call it a medically induced coma. |
Они называют это искусственной медицинской комой. |
You'll be in an induced coma for the jump. |
Вы будете в вынужденной коме для прыжка. |
She was placed in an induced coma for two months and then had to learn to walk again. |
Она была помещена в искусственную кому на два месяца, а затем снова должна была научиться ходить. |
They, um, induced a coma to reduce swelling in the brain, they said. |
Его ввели в кому, чтобы уменьшить опухоль мозга, как они сказали. |
OH, PLEASE! YOU CAN'T LET ONE LITTLE DRUG-INDUCED COMA GET YOU DOWN. |
Да ладно, и и все из-за какой-то хилой наркотической комы. |
We've induced coma to try and relieve the trauma on the brain. |
Мы спровоцировали кому, чтобы ослабить последствия травмы мозга. |
It's an induced coma using intense cold to delay ischemic injury to the brain. |
Искусственная кома вызывается пониженной температурой с целью снижению риска повреждения мозга. |
We induced a coma to help ease him through the harsher symptoms. |
Мы ввели его в кому, чтобы облегчить страдания. |
It's like putting someone in a medically induced coma to make them better. |
Это как поместить кого-то в искусственную кому, чтобы он выздоровел. |
They're keeping her in an induced coma until the brain swelling goes down. |
Они будут держать ее в искусственной коме, пока не спадет отечность мозга. |
It's highly unlikely that you would be sitting in that chair if not for the two-month medically-induced coma of this gentleman. |
Маловероятно, что ты бы сидел в этом кресле если бы не 2х месячная кома этого человека. |
She kept you in an induced coma. |
Она держала тебя в искусственной коме. |
He was put into a medically induced coma for the amputation. |
Для ампутации он был введен в медикаментозную кому. |
She lets go and falls, ending up in the hospital and put into some sort of induced coma before being transferred to Arkham Asylum's medical wing. |
Она отпускает его и падает, в результате чего оказывается в больнице и впадает в своего рода искусственную кому, прежде чем ее переводят в медицинское крыло приюта Аркхэм. |
Сейчас ваш муж в состоянии искусственной комы. |
|
Six months after Ultimatum, Rick woke up in a hospital from a coma that was induced by the surge of energy given to him by the Watchers. |
Через шесть месяцев после ультиматума Рик очнулся в больнице от комы, вызванной приливом энергии, которую ему дали наблюдатели. |
We've put him in a medically-induced coma to try and slow the swelling in his brain. |
Мы ввели его в медикаментозную кому, чтобы уменьшить отек в мозгу. |
The 21-year-old was rushed into North Fulton Hospital where she was placed on a ventilator in a medically-induced coma to stop the swelling of her brain. |
21-летняя девушка была срочно доставлена в больницу Северного Фултона, где ее поместили на искусственную вентиляцию легких в медикаментозной коме, чтобы остановить отек мозга. |
I've put him in a medically induced coma until the subdural hematoma can be dealt with. |
Я поместил его в искусственно вызванную кому, пока сохраняется угроза субдуральной гематомы. |
The one bit of good news is they put her in a medically induced coma before she read the card. |
Единственная хорошая новость — её погрузили в искусственную кому до того, как она прочла ту открытку. |
Over 10 sessions, she was put into an induced coma for 15 minutes, an action meant to simulate brain death. |
В течение 10 сеансов она была введена в искусственную кому на 15 минут, действие, предназначенное для имитации смерти мозга. |
I've induced a coma to control the swelling, but... she may never recover. |
Я погрузил её в кому до спадения отёка, но... она может никогда не поправиться. |
Think of it as a medically induced coma, a way to hit the pause button until we find a better solution. |
Рассматривай это, как искусственную кому, способ нажать на паузу, пока не будет найдено лучшее решение. |
Medical staff put her into an induced coma. |
Медицинский персонал ввел ее в искусственную кому. |
We'll be able to pull him out of the induced coma soon. |
Мы скоро сможем вывести его из искусственной комы. |
Louis understood why Bram had left Acolyte in an induced coma until he could attend to him. |
Луис понял, почему Брэм оставил Помощника в состоянии комы, прежде чем занялся им. |
Я думаю инсулин вызвал кому, а не сердечную недостаточность. |
|
Она в коме. Повреждён позвоночник. |
|
One week in a coma, with this horrible respirator... |
Неделю в коме, с этим ужасным респиратором... |
They fell into a coma so deep, it looked like they were dead. |
Впали в такую глубокую кому, что казались мёртвыми. |
Мой кузен один раз впал в кому. |
|
Сначала он избил её до беспамятства. |
|
I want him to know that that means inducing a coma. |
Я хочу, чтобы он знал, что это может означать кому. |
They discovered that adult cells, taken from you and me, could be reprogrammed back into embryonic-like cells, which they termed IPS cells, or induced pluripotent stem cells. |
Они обнаружили, что взрослые клетки, которые есть у нас с вами, можно перепрограммировать, чтобы они стали как эмбриональные, и они называли их IPS-клетками, стволовыми клетками с искуственной плюрипотентностью. |
How do you explain slow pulse, low respiratory rate and coma? |
Как вы объясните медленный пульс, низкую интенсивность дыхания и кому? |
Long, long story, but I spent my formative years in a psych ward, and not to outdo you, but crazy girl carries a lot more stigma than coma girl. |
Долгая, долгая история, но я провела свою юность в психушке, это не соревнование, но быть сумасшедшей - позор почище, чем лежать в коме. |
I had nothing to do with putting you in a coma, or any of the subsequent tests. |
Я не имею отношения к тому, что вас поместили в кому, и последующим тестам. |
Essentially, we put you into a coma to protect your brain and let the rabies run its course. |
Мы введём Вас в состояние комы, чтобы защитить мозг, и позволим бешенству завершить свой цикл. |
Она уже впала в кому. |
|
Someone beat my husband into a coma in order to steal a cheap reproduction? |
Кто-то избил моего мужа до полусмерти чтобы украсть дешевую репродукцию? |
I mean, someone helps you out, gives you a place to stay for the night and you still just steal their Auntie Mary and put her in a coma. |
Сделаешь доброе дело, пустишь их переночевать, а они умыкнут твою тетушку Мэри и доведут ее до комы. |
Не с магнитофоном Сакса, удерживающем ее в коме. |
|
Would anyone believe that when Tom's wife died, he actually could not be induced to see the importance of the children's having the deepest of trimmings to their mourning? |
Вы не поверите, когда у Тома умерла жена, ему невозможно было втолковать, что девочкам просто необходимы траурные платья с плерезами. |
This spin torque is induced by current flowing through the junction, and leads to an efficient means of achieving a MRAM. |
Этот вращающий момент спина индуцируется током, протекающим через соединение, и приводит к эффективному средству достижения MRAM. |
On 4 November, Jean-Jacques Le Chenadec, 61, fell into a coma after being hit by Salaheddine Alloul, 22, and died a few days later. |
4 ноября 61-летний Жан-Жак Ле Шенадек впал в кому после удара Салахеддина Аллула, 22 года, и умер через несколько дней. |
In contrast, hyperinsulinemic hypoglycemia can produce any of the entire range of hypoglycemic symptoms, from shakiness and weakness, to seizures or coma. |
Напротив, гиперинсулинемическая гипогликемия может вызывать любой из целого ряда гипогликемических симптомов, от слабости и дрожи до судорог или комы. |
Mass lesions in the brain stem normally cause coma due to their effects on the reticular formation. |
Массовые поражения ствола головного мозга обычно вызывают кому из-за их воздействия на ретикулярную формацию. |
Sam, who suffers from obsessive compulsive disorder, visits his ex-girlfriend Lily and her friends to help comfort her about her father, who is in a coma. |
Сэм, страдающий обсессивно-компульсивным расстройством, навещает свою бывшую подругу Лили и ее друзей, чтобы помочь успокоить ее по поводу ее отца, который находится в коме. |
Он умер в возрасте 46 лет, проведя две недели в коме. |
|
The effects on the central nervous system include anxiety, restlessness, confusion, ataxia, tremors, seizures, cardiorespiratory paralysis, and coma. |
Воздействие на центральную нервную систему включает тревогу, беспокойство, спутанность сознания, атаксию, тремор, судороги, кардиореспираторный паралич и кому. |
Тяжелые симптомы включают спутанность сознания, судороги и кому. |
|
Пациенты в коме также могут иметь дело с беспокойными или припадками. |
|
The induced voltage is proportional to the time rate of change of the current. |
Наведенное напряжение пропорционально временной скорости изменения тока. |
He died, aged 35, a week later in Tokyo, the day after it was made public that he was in a coma. |
Он умер в возрасте 35 лет неделю спустя в Токио, на следующий день после того, как стало известно, что он находится в коме. |
A system of pumps constantly moves water between the two 300,000-litre tanks to counteract wind-induced oscillations. |
Система насосов постоянно перемещает воду между двумя 300 000-литровыми резервуарами, чтобы противодействовать вызванным ветром колебаниям. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «induced coma».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «induced coma» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: induced, coma , а также произношение и транскрипцию к «induced coma». Также, к фразе «induced coma» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.