Is being explained - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
it is five minutes to two - сейчас без пяти два
The sun is shining - Солнце сияет
It is very cold in here - Здесь очень холодно
there is any chance - есть шанс
is under review - находится на рассмотрении
it is disarming - она обезоруживает
is your first choice - Ваш первый выбор
however is often - Однако часто
volume is high - Объем высок
is regularly reviewed - регулярно пересматривается
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
noun: существо, бытие, существование, человек, жизнь, суть, живое существо, плоть и кровь
adjective: являющийся, находящийся, существующий
not being able - неспособность
far from being - далеко не
are being called upon - которые призывают
being practiced in - практикуется в
being tought - будучи учил
Stop being silly! - Перестаньте быть глупо!
the fear of being found out - страх быть обнаруженным
was being liquidated - был ликвидируется
technologies being used - используются технологии
being cutted - будучи резаным
Синонимы к being: actuality, existence, reality, living, life, bosom, psyche, inner being, inner self, essence
Антонимы к being: nonbeing, go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение being: existence.
already been explained - уже было объяснено
explained and developed - разъяснены и разработаны
explained elsewhere - объясняется в другом месте
as further explained - как дополнительно объяснено
explained perfectly - объяснил прекрасно
are explained in the notes - объясняются в примечаниях
are explained through - объясняются через
technology explained - технология объяснила
explained in the first - объяснено в первом
we have explained - мы объяснили
Синонимы к explained: throw/shed light on, expound, explicate, clarify, spell out, interpret, elucidate, put into words, make intelligible, gloss
Антонимы к explained: obscured
Значение explained: make (an idea, situation, or problem) clear to someone by describing it in more detail or revealing relevant facts or ideas.
Как ее мать не может быть одна. |
|
Flash-forward now to December of 2015, when I found myself smack in the middle of the physics world being flipped on its head. |
Теперь перенесёмся в декабрь 2015 года, когда я в непосредственной близости наблюдал, как мир физики переворачивается с ног на голову. |
Что такое лучше, когда мы говорим о людях? |
|
Sounds a little sketchy to me, but I'm listening, you at least know you're being engaged and respected. |
Звучит сомнительно, но продолжай, я слушаю, вы наконец понимаете, что с вами считаются и уважают. |
Things like heart disease and even cancer are being shown to have a relationship to stress. |
Есть свидетельства того, что болезни сердца и даже рак связаны со стрессом. |
In a nutshell, a set of tiny pillars separated by nanoscopic gaps are arranged in such a way that the system divides the fluid into streamlines, with the larger cancer-related nanoparticles being separated through a process of redirection from the smaller, healthier ones, which can in contrast move around the pillars in a zigzag-type motion in the direction of fluid flow. |
Вкратце, множество крошечных столбиков, разделённых нанометровыми промежутками, расположены таким образом, что система делит жидкость на потоки, при этом более крупные, связанные с раком, наночастицы отделяются в результате перенаправления их в сторону от более мелких, более здоровых, которые, в отличие от крупных частиц, огибают столбики и двигаются зигзагообразно в направлении потока жидкости. |
Киндия — термин из этих двух названий. |
|
The obvious exception being James, our resident Walter Matthau. |
Очевидным исключением является Джеймс, наш житель Уолтер Мэтью. |
I remember you being a fairly decent guy during that charity hockey tournament. |
Ты был вполне неплохим парнем на том благотворительном хоккейном турнире. |
She was a being who dwelt in the web of philotic rays, who stored her memories in the computers of every world. |
Она была существом, живущим в паутине филотических волокон, хранящим собственные воспоминания в компьютерах всех миров. |
And I explained the whole draft board thing to him as I had to Mr. Hiller. |
И я объяснил ему всю систему призыва, как объяснял до этого мистеру Хиллеру. |
Now, being that it's custody of a minor at play, we'll go to the front of the line and likely see a judge tomorrow. |
В игре по опеке над несовершеннолетним мы пойдем по передней линии и увидим судью завтра. |
It's being put forward as a possible reference source at a major London teaching hospital. |
Ее предложили использовать для обучения в главной клинике при Лондонском университете. |
She was lonely, and she was a being of heat, the new life after the long winter. |
Мэви оставалась в одиночестве, а ведь она была воплощением весны, расцветающей после долгой зимы жизни. |
He looked like he was being asked to mount the gallows and put the noose around his own neck. |
С таким видом, будто его любезно попросили сколотить виселицу и накинуть петлю на собственную шею. |
Little room remained in the jails, because Darkfriends and Tar Valon spies were being arrested faster than they could be hanged. |
Темницы переполнены, поскольку Приспешников Темного и тарвалонских лазутчиков ловят быстрее, чем успевают вешать. |
Almost from birth, Kahlan had been instructed in the use of her power, with the mandate of unleashing it only upon being certain of the need. |
Кэлен с ранних лет учили применять магию лишь тогда, когда она полностью уверена в необходимости. |
It comprises mechanisms and arrangements currently being considered in a range of forums, which could be applicable to the Indian Ocean region. |
Он включает процедуры и механизмы, которые в настоящее время рассматриваются на различных форумах и могут использоваться в регионе Индийского океана. |
The report and recommendations arising from the meeting are currently being circulated among the meeting's participants and will soon be finished. |
Доклад и рекомендации, принятые на этом совещании, в настоящее время распространяются среди его участников, и эта работа будет в ближайшем будущем завершена. |
This involves measurement of distances and angles between reference points with known coordinates and points on the minefield perimeter which are being mapped. |
Этот принцип предполагает измерение расстояний и углов между ориентирами с известными координатами и фиксируемыми точками границ минного поля. |
However, a considerable part of defoliation could not be explained in terms of these site factors. |
Однако многие тенденции в области дефолиации невозможно объяснить этими факторами местоположения. |
His defensiveness could be explained by the guilt he feels for failing to protect his source. |
Его защитное поведение можно объяснить тем, что он чувствует неспособность защитить свой источник. |
Есть вещи, которые нельзя объяснить Даже наукой. |
|
Some anomalies in the data are yet to be explained to the satisfaction of the Group. |
Группе еще предстоит найти объяснения некоторых расхождений в полученных данных. |
Finally, mass sports to encourage physical activity are being promoted. |
И, наконец, ведется пропаганда массового спорта для того, чтобы повысить физическую активность населения. |
To understand how the solar system came into being, we need to understand the physical principles that govern the whole universe. |
чтобы понять, как возникла Солнечная система, нужно разобраться в общих принципах устройства мироздания. |
Я хочу остаться той, кто я есть. |
|
A new edition of the platform, which includes five activities, is currently being developed. |
В настоящее время разрабатывается концепция нового развития, которая предусматривает проведение пяти видов деятельности. |
He hates you for being with me. |
Он ненавидит тебя за то, что ты со мной. |
At the regional level, issues related to the consent regime for marine scientific research are also being addressed. |
На региональном уровне также рассматриваются вопросы, связанные с режимом согласия в отношении морских научных исследований. |
It is nonetheless encouraging to see the strides being made in many others towards political stability and democratic reform. |
Вместе с тем обнадеживает прогресс, достигнутый целым рядом других стран в направлении установления политической стабильности и проведения демократических реформ. |
This amount was also below actual core expenditures for the year, with the gap being funded from cash reserves. |
Эта сумма была также ниже фактических расходов по линии основных ресурсов за год, причем нехватка покрывалась за счет резерва наличности. |
If this is not done early enough, there is a danger that returnee women may lose out in the competition for land, either by not getting access or being evicted. |
Если это не будет сделано на достаточно раннем этапе, возникнет опасность того, что возвращающиеся женщины проиграют в конкурентной борьбе за землю, либо не получив к ней доступа, либо лишившись прав на нее. |
Being told the news, she jumped for joy. |
Когда ей сказали новости, она прыгала от радости. |
This applies to children born in the breech position, or face down, head first and face up being considered baby's normal position at birth. |
Сюда относятся дети, рожденные в ягодичном предлежании, тазовом предлежании ногами вперед или лицом к земле, поскольку нормальным считается рождение вперед головой. |
Some of the performance measures were adjusted as well, based upon data gathered and other considerations as explained in the programme plan. |
С учетом собранных данных и других соображений, о которых говорится в плане работы по программе, были скорректированы также некоторые показатели эффективности. |
Пористые шлаки поглощают воду и разрушаются льдом. |
|
At present a bill is being prepared for the establishment of a national criminal investigation department to optimize the quality and pace of investigation. |
В настоящее время готовится законопроект о создании национального департамента по расследованию уголовных преступлений в целях повышения качества и оперативности расследования. |
Не могу вспомнить, когда говорил по телефону с женщиной и не нервничал. |
|
Likewise, any signs of failure in a nation-building mission are usually explained in terms of insufficient budgets or a lack of personnel. |
Схожим образом, любые признаки неудачи в государственном строительстве обычно объясняются недостаточным финансированием или отсутствием персонала. |
Fallen into the river with a broken tibula, fibula, explained why she never made it back to the bank. |
Упала в реку, и перелом малой берцовой кости объясняет, почему она уже не выбралась на берег. |
I explained to Her Glory that her council of nobles and the Troyius Tribunal |
Я объяснил Ее Величеству, что их совет знати и тройский трибунал решили, что я должен научить... |
But, as I expressly explained, Minnie, this is only girlish practice for you. |
Я же ясно сказала, Минни, это только вам, девочкам, поупражняться. |
Так вот о чем было написано в этой бумаге. |
|
Richard, anxious to atone for his thoughtlessness of yesterday, good-naturedly explained that Miss Jellyby was not connected with the suit. |
Ричард, стремясь искупить свою вчерашнюю оплошность, любезно объяснил, что мисс Джеллиби не имеет никакого отношения к тяжбе. |
He explained objectively and not without warmth the real state of things, without as yet mentioning the practical object for his coming. |
Он объективно осветил обстановку, но пока не сказал, зачем приехал. |
Как я и объяснял, вся улица была перекрыта. |
|
All this was explained by the stewards, as the letter which peeped out of his pocket could not be read. |
Всё это досказывалось распорядителями уже изустно, потому что торчавшее из кармана письмо нельзя же было прочесть. |
Aileen explained to her mother, who was willing to go and live with Norah, that she had fallen in love with the former banker and wished to marry him. |
Эйлин сказала матери, пожелавшей жить у Норы, что она полюбила бывшего банкира и собирается выйти за него замуж. |
But they signed the waiver once I explained to them that this is a family restaurant. |
Но они подписали согласие, когда я им объяснила, что речь идет о семейном ресторане. |
Semmelweis explained this from the need in small hospitals to use every patient as teaching material. |
Земмельвейс объяснял это необходимостью в небольших больницах использовать каждого пациента в качестве учебного материала. |
Her illness and death depressed him and, in letters to his sister, Dzerzhinsky explained that he no longer saw any meaning for his life. |
Ее болезнь и смерть угнетали его, и Дзержинский в письмах к сестре объяснял, что больше не видит смысла в своей жизни. |
The British exercised power by avoiding interference and adapting to law practices as explained by the local intermediaries. |
Британцы осуществляли власть, избегая вмешательства и приспосабливаясь к юридической практике, как объясняли местные посредники. |
In fact now you've explained I'm all ears. |
На самом деле, теперь вы объяснили, что я весь внимание. |
While Gosset did not actually use the term 'degrees of freedom', he explained the concept in the course of developing what became known as Student's t-distribution. |
Хотя Госсет фактически не использовал термин степени свободы, он объяснил эту концепцию в ходе разработки того, что стало известно как t-распределение Стьюдента. |
Bentham explicitly described what types and qualities of pain and pleasure exist, and how human motives are singularly explained using psychological hedonism. |
Бентам ясно описал, какие типы и качества боли и удовольствия существуют, и как человеческие мотивы объясняются исключительно с помощью психологического гедонизма. |
Rhetorical combat was a Patriot tactic that explained the issues of the day and fostered cohesiveness without advocating outright rebellion. |
Риторическая борьба была патриотической тактикой, которая объясняла проблемы того времени и способствовала сплочению, не призывая к прямому восстанию. |
In 2012, at a TED Conference, Harbisson explained how he could now perceive colors outside the ability of human vision. |
В 2012 году на конференции TED Харбиссон объяснил, как он теперь может воспринимать цвета вне способности человеческого зрения. |
Это должно быть в первую очередь объяснено, с наилучшими пожеланиями! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is being explained».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is being explained» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, being, explained , а также произношение и транскрипцию к «is being explained». Также, к фразе «is being explained» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.