Join a discussion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Join a discussion - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
присоединиться к обсуждению
Translate

- join [noun]

verb: присоединиться, вступать, соединить, присоединить, примкнуть, соединять, объединяться, соединяться, присоединять, приобщаться

noun: соединение, линия соединения, плоскость соединения, точка соединения

  • join in - Присоединяйся

  • join point - точка соединения

  • join us facebook - присоединиться к нам facebook

  • join thousands - присоединиться к тысячам

  • i invite you to join me - я приглашаю к вам присоединиться ко мне

  • is ready to join - готова присоединиться

  • join the association - вступить в ассоциацию

  • join the list - присоединиться к списку

  • let them join - пусть присоединиться

  • join the crew - присоединиться к команде

  • Синонимы к join: sum, union, joint, junction, articulation, juncture, link, connect, tie, bind

    Антонимы к join: go, leave, come out, go to, remove, eliminate

    Значение join: a place or line where two or more things are connected or fastened together.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- discussion [noun]

noun: обсуждение, дискуссия, прения, переговоры, смакование



On average, 5,000 to 10,000 people attempt to call the program during the broadcast to join the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среднем от 5 000 до 10 000 человек пытаются позвонить в программу во время трансляции, чтобы присоединиться к обсуждению.

I have outlined why it should be changed back on the marijuana redirect talk page, and I invite anyone here to join the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я изложил, почему это должно быть изменено обратно на странице разговора о перенаправлении марихуаны, и я приглашаю всех здесь присоединиться к обсуждению.

Hmib, there are things you need to know before you join discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хмиб, есть вещи, которые вы должны знать, прежде чем присоединиться к обсуждению.

Please feel free to join the discussion there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все предикаты RICO также являются предикатами отмывания денег.

If anyone disagrees, could you please join the discussion there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то не согласен, не могли бы вы присоединиться к дискуссии там.

Is there any way to combine these sections, or at least encourage editors to join the ongoing discussion instead of starting a new one?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли какой-либо способ объединить эти разделы или, по крайней мере, побудить редакторов присоединиться к текущей дискуссии вместо того, чтобы начинать новую?

You can find and join the discussion regarding its text here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете найти и присоединиться к обсуждению его текста здесь.

Quality needs to be kept up. For those interested, join the discussion on this matter listed above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качество должно поддерживаться на должном уровне. Для тех, кто заинтересован, присоединяйтесь к обсуждению этого вопроса, перечисленного выше.

Feel free to join in on the discussion and share your thoughts on the matter!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стесняйтесь присоединиться к дискуссии и поделиться своими мыслями по этому поводу!

If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите принять участие, пожалуйста, посетите страницу проекта, где вы можете присоединиться к обсуждению и посмотреть список открытых задач.

But I also think there may be more points of view, so I invite all interested editors to join discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я также думаю, что может быть больше точек зрения, поэтому я приглашаю всех заинтересованных редакторов присоединиться к обсуждению.

Please join in the discussion at this location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, присоединяйтесь к обсуждению в этом месте.

is a related WikiProject, members of this WikiProject are invited to join the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это родственный проект WikiProject, члены этого проекта WikiProject приглашаются присоединиться к обсуждению.

You are invited to join the online and offline discussions taking place on these 5 themes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам предлагается присоединиться к онлайн-и офлайн-дискуссиям, проходящим по этим 5 темам.

You are all welcome to join the group, read the on line books, and join in, in the discussion there or here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все можете присоединиться к группе, читать онлайн-книги и участвовать в обсуждении там или здесь.

It is unhelpful to remove wholesale content because you don't agree with it. Also, please join the discussion here before acting unilaterally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесполезно удалять оптовый контент, потому что вы с ним не согласны. Кроме того, пожалуйста, присоединяйтесь к обсуждению здесь, прежде чем действовать в одностороннем порядке.

Please join the discussion on whether this article meets featured article criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, присоединяйтесь к обсуждению того, соответствует ли эта статья критериям избранной статьи.

You are invited to join in the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас приглашают принять участие в обсуждении.

When you want to engage in discussion I'll be happy to join you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы захотите принять участие в дискуссии, я с удовольствием присоединюсь к вам.

In effect, it included anyone who wanted to join the meetings and discussions about the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, она включала в себя всех, кто хотел присоединиться к совещаниям и дискуссиям о проекте.

A collaboration is being organized to promote this article to GA. Interested editors should join the discussion here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время организуется сотрудничество для продвижения этой статьи в ГА. Заинтересованные редакторы должны присоединиться к обсуждению здесь.

Please join the discussion on whether this article meets featured article criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, присоединяйтесь к обсуждению того, соответствует ли эта статья критериям избранной статьи.

You are encouraged to join the discussion on the Categories for Discussion page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам предлагается присоединиться к обсуждению на странице категории для обсуждения.

You are encouraged to join the discussion on the Categories for Discussion page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам предлагается присоединиться к обсуждению на странице категории для обсуждения.

Please join the discussion or at least keep an eye on it. Thanks!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, присоединяйтесь к дискуссии или хотя бы следите за ней. Спасибо!

I implore others interested in this page to please join this discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я умоляю всех, кто заинтересован в этой странице, присоединиться к этой дискуссии.

Editors are welcome to join the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редакторы могут присоединиться к обсуждению.

I encourage others to take part in the discussion and join the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я призываю других принять участие в обсуждении и присоединиться к проекту.

Users could also create groups that other members could join, create discussions and talk about books, or other topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи также могут создавать группы, в которые могут вступать другие участники, создавать дискуссии и обсуждать книги или другие темы.

Please don't go and join the discussion there, whatever your position on this; but read it and look at the arguments and whether they apply here as well or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не вступайте там в дискуссию, какова бы ни была ваша позиция по этому вопросу; но прочтите ее и посмотрите на аргументы и на то, применимы ли они и здесь.

Please join the discussion on whether this article meets the featured list criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, присоединяйтесь к обсуждению того, соответствует ли эта статья критериям списка избранных.

Please join the discussion at the College Basketball Wikiproject for forming a consensus on the creation of a basic navigation template for college basketball teams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, присоединяйтесь к обсуждению проекта College Basketball Wikiproject для формирования консенсуса по созданию базового шаблона навигации для баскетбольных команд колледжей.

I invite anyone who is interested to join in the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приглашаю всех, кто заинтересован, присоединиться к этой дискуссии.

Please feel free to review the guide and join the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не стесняйтесь ознакомиться с руководством и присоединиться к обсуждению.

Is there a group I can join to keep up-to-date with regards to the debate on changing discussion pages to become more like a message board?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли группа, к которой я могу присоединиться, чтобы быть в курсе дебатов о смене страниц обсуждения, чтобы стать больше похожим на доску объявлений?

Please join our discussions on the project talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, присоединяйтесь к нашим дискуссиям по проекту talk.

Please join the discussion if you have any comments or suggestions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, присоединяйтесь к обсуждению, если у вас есть какие-либо замечания или предложения.

I encourage you to join the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я призываю Вас присоединиться к этой дискуссии.

Please join the discussion on whether this article meets Good Article criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, присоединяйтесь к обсуждению вопроса о том, соответствует ли эта статья критериям хорошей статьи.

Would you like to join our mosque discussion group?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присоединишься к нашему кружку по обсуждению мечети?

I hope the editors in this WikiProject would join the discussion because the page view of that page is very few.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что редакторы этого проекта WikiProject присоединятся к обсуждению, потому что просмотр страницы этой страницы очень мал.

I've invited Steve to join the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не видел никакой войны редакторов, никакого вандализма и т. д.

Please feel free to join in the discussion, especially if you have background knowledge about the topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не стесняйтесь присоединиться к обсуждению, особенно если у вас есть базовые знания по этой теме.

You are encouraged to join the discussion on the Categories for discussion page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам предлагается присоединиться к обсуждению на странице категории для обсуждения.

Feel free to join in or we could start a parallel discussion here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стесняйтесь присоединиться, или мы могли бы начать параллельную дискуссию здесь.

Poirot who had been looking beyond her, said gaily: And here is your husband come to join our little discussion We talk, Mr Banks, of opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот и ваш муж! - воскликнул Пуаро. - Он может присоединиться к нашей маленькой дискуссии... Мы говорим о возможностях, мистер Бэнкс.

If you would like to participate, please visit the project page or join the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите принять участие, пожалуйста, посетите страницу проекта или присоединяйтесь к обсуждению.

Please present no more argumentation without either quotes or citations, and please join me in a constructive discussion below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не приводите больше никаких аргументов без цитат или цитат, и, пожалуйста, присоединяйтесь ко мне в конструктивном обсуждении ниже.

Please join us for a discussion on the results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, присоединяйтесь к нам для обсуждения результатов.

As many have noted, there are partisan establishments that have encouraged like-minded POV warriors to come and join the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как многие уже отмечали, есть партизанские организации, которые поощряют единомышленников POV-воинов прийти и присоединиться к дискуссии.

His name inspires me to join the Emperor's guard and refuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его имя вдохновило меня примкнуть к императорской охране в его укрытии.

For months you query request addresses me so that I authorize you to join your father at Irkutsk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже не один месяц ты мне пишешь прошение за прошением и просишь чтобы я разрешил тебе съездить в Иркутск к отцу.

I'll call Pride, see if he'll join me to meet Walker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвоню Прайду, позову с собой к Уолкеру.

I would just like to ask if you wanted to join us moving to America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь поехать с нами в Америку?

I am not accustomed to hold a discussion with a student who behaves in your manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не привык беседовать со студентами в таком тоне.

“We’d better go down, you know, the feast’ll be starting in five minutes They hurried through the portrait hole and into the crowd, still discussing Snape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, лучше бы нам поторопиться, пир начнётся через пять минут... - И они поскорее вылезли в дыру за портретом и влились в толпу, продолжая обсуждать Злея.

These are Web chat videos showing Needleman and Kennedy discussing wanting to stay away from work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот видео из чата, в котором Нидлмен и Кеннеди говорят о своем намерении прогулять работу.

Do you even need a high school education to be a cop, or do they let just anybody join?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно ли среднее образование, чтобы стать копом, или они берут всех подряд?

He left the Progress Party in 2006 and went on to join a gun club while also founding a company which he used to finance his planned terrorist attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он покинул Партию прогресса в 2006 году и присоединился к оружейному клубу, а также основал компанию, которую использовал для финансирования своих запланированных террористических атак.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «join a discussion». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «join a discussion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: join, a, discussion , а также произношение и транскрипцию к «join a discussion». Также, к фразе «join a discussion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information