Join a discussion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: присоединиться, вступать, соединить, присоединить, примкнуть, соединять, объединяться, соединяться, присоединять, приобщаться
noun: соединение, линия соединения, плоскость соединения, точка соединения
join in - Присоединяйся
join point - точка соединения
join us facebook - присоединиться к нам facebook
join thousands - присоединиться к тысячам
i invite you to join me - я приглашаю к вам присоединиться ко мне
is ready to join - готова присоединиться
join the association - вступить в ассоциацию
join the list - присоединиться к списку
let them join - пусть присоединиться
join the crew - присоединиться к команде
Синонимы к join: sum, union, joint, junction, articulation, juncture, link, connect, tie, bind
Антонимы к join: go, leave, come out, go to, remove, eliminate
Значение join: a place or line where two or more things are connected or fastened together.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a warming - потепление
a warfare - войны
a disfavour - немилость
a mobile - мобильный
a diversified - диверсифицированный
a have for a long time - в течение длительного времени
a complaint - жалоба
a rating with a.m. - рейтинг с утра
a narrowing - сужению
a new heaven and a new earth - новое небо и новая земля
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
further discussion - дальнейшее обсуждение
discussion comprised - обсуждение состоит
tabled a discussion - внес обсуждение
discussion below - обсуждение ниже
discussion should - обсуждение должно
for a more detailed discussion - для более подробного обсуждения
there has been much discussion - там было много дискуссий
there is no discussion - нет никакого обсуждения
its discussion on - его обсуждение
ripe for discussion - созрели для обсуждения
Синонимы к discussion: confabulation, exchange of views, deliberation, discourse, skull session, conversation, consultation, confab, chat, powwow
Антонимы к discussion: silence, quiet, agreement, conclusion, decision
Значение discussion: the action or process of talking about something, typically in order to reach a decision or to exchange ideas.
On average, 5,000 to 10,000 people attempt to call the program during the broadcast to join the discussion. |
В среднем от 5 000 до 10 000 человек пытаются позвонить в программу во время трансляции, чтобы присоединиться к обсуждению. |
I have outlined why it should be changed back on the marijuana redirect talk page, and I invite anyone here to join the discussion. |
Я изложил, почему это должно быть изменено обратно на странице разговора о перенаправлении марихуаны, и я приглашаю всех здесь присоединиться к обсуждению. |
Hmib, there are things you need to know before you join discussions. |
Хмиб, есть вещи, которые вы должны знать, прежде чем присоединиться к обсуждению. |
Please feel free to join the discussion there. |
Все предикаты RICO также являются предикатами отмывания денег. |
If anyone disagrees, could you please join the discussion there. |
Если кто-то не согласен, не могли бы вы присоединиться к дискуссии там. |
Is there any way to combine these sections, or at least encourage editors to join the ongoing discussion instead of starting a new one? |
Есть ли какой-либо способ объединить эти разделы или, по крайней мере, побудить редакторов присоединиться к текущей дискуссии вместо того, чтобы начинать новую? |
You can find and join the discussion regarding its text here. |
Вы можете найти и присоединиться к обсуждению его текста здесь. |
Quality needs to be kept up. For those interested, join the discussion on this matter listed above. |
Качество должно поддерживаться на должном уровне. Для тех, кто заинтересован, присоединяйтесь к обсуждению этого вопроса, перечисленного выше. |
Feel free to join in on the discussion and share your thoughts on the matter! |
Не стесняйтесь присоединиться к дискуссии и поделиться своими мыслями по этому поводу! |
If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks. |
Если вы хотите принять участие, пожалуйста, посетите страницу проекта, где вы можете присоединиться к обсуждению и посмотреть список открытых задач. |
But I also think there may be more points of view, so I invite all interested editors to join discussion. |
Но я также думаю, что может быть больше точек зрения, поэтому я приглашаю всех заинтересованных редакторов присоединиться к обсуждению. |
Please join in the discussion at this location. |
Пожалуйста, присоединяйтесь к обсуждению в этом месте. |
is a related WikiProject, members of this WikiProject are invited to join the discussion. |
это родственный проект WikiProject, члены этого проекта WikiProject приглашаются присоединиться к обсуждению. |
You are invited to join the online and offline discussions taking place on these 5 themes. |
Вам предлагается присоединиться к онлайн-и офлайн-дискуссиям, проходящим по этим 5 темам. |
You are all welcome to join the group, read the on line books, and join in, in the discussion there or here. |
Вы все можете присоединиться к группе, читать онлайн-книги и участвовать в обсуждении там или здесь. |
It is unhelpful to remove wholesale content because you don't agree with it. Also, please join the discussion here before acting unilaterally. |
Бесполезно удалять оптовый контент, потому что вы с ним не согласны. Кроме того, пожалуйста, присоединяйтесь к обсуждению здесь, прежде чем действовать в одностороннем порядке. |
Please join the discussion on whether this article meets featured article criteria. |
Пожалуйста, присоединяйтесь к обсуждению того, соответствует ли эта статья критериям избранной статьи. |
You are invited to join in the discussion. |
Вас приглашают принять участие в обсуждении. |
When you want to engage in discussion I'll be happy to join you. |
Когда вы захотите принять участие в дискуссии, я с удовольствием присоединюсь к вам. |
In effect, it included anyone who wanted to join the meetings and discussions about the project. |
По сути, она включала в себя всех, кто хотел присоединиться к совещаниям и дискуссиям о проекте. |
A collaboration is being organized to promote this article to GA. Interested editors should join the discussion here. |
В настоящее время организуется сотрудничество для продвижения этой статьи в ГА. Заинтересованные редакторы должны присоединиться к обсуждению здесь. |
Please join the discussion on whether this article meets featured article criteria. |
Пожалуйста, присоединяйтесь к обсуждению того, соответствует ли эта статья критериям избранной статьи. |
You are encouraged to join the discussion on the Categories for Discussion page. |
Вам предлагается присоединиться к обсуждению на странице категории для обсуждения. |
You are encouraged to join the discussion on the Categories for Discussion page. |
Вам предлагается присоединиться к обсуждению на странице категории для обсуждения. |
Please join the discussion or at least keep an eye on it. Thanks! |
Пожалуйста, присоединяйтесь к дискуссии или хотя бы следите за ней. Спасибо! |
I implore others interested in this page to please join this discussion. |
Я умоляю всех, кто заинтересован в этой странице, присоединиться к этой дискуссии. |
Editors are welcome to join the discussion. |
Редакторы могут присоединиться к обсуждению. |
I encourage others to take part in the discussion and join the project. |
Я призываю других принять участие в обсуждении и присоединиться к проекту. |
Users could also create groups that other members could join, create discussions and talk about books, or other topics. |
Пользователи также могут создавать группы, в которые могут вступать другие участники, создавать дискуссии и обсуждать книги или другие темы. |
Please don't go and join the discussion there, whatever your position on this; but read it and look at the arguments and whether they apply here as well or not. |
Пожалуйста, не вступайте там в дискуссию, какова бы ни была ваша позиция по этому вопросу; но прочтите ее и посмотрите на аргументы и на то, применимы ли они и здесь. |
Please join the discussion on whether this article meets the featured list criteria. |
Пожалуйста, присоединяйтесь к обсуждению того, соответствует ли эта статья критериям списка избранных. |
Please join the discussion at the College Basketball Wikiproject for forming a consensus on the creation of a basic navigation template for college basketball teams. |
Пожалуйста, присоединяйтесь к обсуждению проекта College Basketball Wikiproject для формирования консенсуса по созданию базового шаблона навигации для баскетбольных команд колледжей. |
I invite anyone who is interested to join in the discussion. |
Я приглашаю всех, кто заинтересован, присоединиться к этой дискуссии. |
Please feel free to review the guide and join the discussion. |
Пожалуйста, не стесняйтесь ознакомиться с руководством и присоединиться к обсуждению. |
Is there a group I can join to keep up-to-date with regards to the debate on changing discussion pages to become more like a message board? |
Есть ли группа, к которой я могу присоединиться, чтобы быть в курсе дебатов о смене страниц обсуждения, чтобы стать больше похожим на доску объявлений? |
Please join our discussions on the project talk. |
Пожалуйста, присоединяйтесь к нашим дискуссиям по проекту talk. |
Please join the discussion if you have any comments or suggestions. |
Пожалуйста, присоединяйтесь к обсуждению, если у вас есть какие-либо замечания или предложения. |
I encourage you to join the discussion. |
Я призываю Вас присоединиться к этой дискуссии. |
Please join the discussion on whether this article meets Good Article criteria. |
Пожалуйста, присоединяйтесь к обсуждению вопроса о том, соответствует ли эта статья критериям хорошей статьи. |
Присоединишься к нашему кружку по обсуждению мечети? |
|
I hope the editors in this WikiProject would join the discussion because the page view of that page is very few. |
Я надеюсь, что редакторы этого проекта WikiProject присоединятся к обсуждению, потому что просмотр страницы этой страницы очень мал. |
I've invited Steve to join the discussion. |
Я не видел никакой войны редакторов, никакого вандализма и т. д. |
Please feel free to join in the discussion, especially if you have background knowledge about the topic. |
Пожалуйста, не стесняйтесь присоединиться к обсуждению, особенно если у вас есть базовые знания по этой теме. |
You are encouraged to join the discussion on the Categories for discussion page. |
Вам предлагается присоединиться к обсуждению на странице категории для обсуждения. |
Feel free to join in or we could start a parallel discussion here. |
Не стесняйтесь присоединиться, или мы могли бы начать параллельную дискуссию здесь. |
Poirot who had been looking beyond her, said gaily: And here is your husband come to join our little discussion We talk, Mr Banks, of opportunity. |
А вот и ваш муж! - воскликнул Пуаро. - Он может присоединиться к нашей маленькой дискуссии... Мы говорим о возможностях, мистер Бэнкс. |
If you would like to participate, please visit the project page or join the discussion. |
Если вы хотите принять участие, пожалуйста, посетите страницу проекта или присоединяйтесь к обсуждению. |
Please present no more argumentation without either quotes or citations, and please join me in a constructive discussion below. |
Пожалуйста, не приводите больше никаких аргументов без цитат или цитат, и, пожалуйста, присоединяйтесь ко мне в конструктивном обсуждении ниже. |
Please join us for a discussion on the results. |
Пожалуйста, присоединяйтесь к нам для обсуждения результатов. |
As many have noted, there are partisan establishments that have encouraged like-minded POV warriors to come and join the discussion. |
Как многие уже отмечали, есть партизанские организации, которые поощряют единомышленников POV-воинов прийти и присоединиться к дискуссии. |
His name inspires me to join the Emperor's guard and refuge. |
Его имя вдохновило меня примкнуть к императорской охране в его укрытии. |
For months you query request addresses me so that I authorize you to join your father at Irkutsk. |
Уже не один месяц ты мне пишешь прошение за прошением и просишь чтобы я разрешил тебе съездить в Иркутск к отцу. |
I'll call Pride, see if he'll join me to meet Walker. |
Я позвоню Прайду, позову с собой к Уолкеру. |
I would just like to ask if you wanted to join us moving to America. |
Ты хочешь поехать с нами в Америку? |
I am not accustomed to hold a discussion with a student who behaves in your manner. |
Я не привык беседовать со студентами в таком тоне. |
“We’d better go down, you know, the feast’ll be starting in five minutes They hurried through the portrait hole and into the crowd, still discussing Snape. |
Знаете, лучше бы нам поторопиться, пир начнётся через пять минут... - И они поскорее вылезли в дыру за портретом и влились в толпу, продолжая обсуждать Злея. |
These are Web chat videos showing Needleman and Kennedy discussing wanting to stay away from work. |
Вот видео из чата, в котором Нидлмен и Кеннеди говорят о своем намерении прогулять работу. |
Do you even need a high school education to be a cop, or do they let just anybody join? |
Нужно ли среднее образование, чтобы стать копом, или они берут всех подряд? |
He left the Progress Party in 2006 and went on to join a gun club while also founding a company which he used to finance his planned terrorist attacks. |
Он покинул Партию прогресса в 2006 году и присоединился к оружейному клубу, а также основал компанию, которую использовал для финансирования своих запланированных террористических атак. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «join a discussion».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «join a discussion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: join, a, discussion , а также произношение и транскрипцию к «join a discussion». Также, к фразе «join a discussion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.