Launch awareness campaigns - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Launch awareness campaigns - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
информационные кампании запуска
Translate

- launch [noun]

verb: запускать, начинать, бросать, спускать на воду, выпускать, предпринимать, метать, разразиться, спускать судно на воду, пускать в ход

noun: катер, баркас, моторная лодка, спуск судна на воду

- awareness [noun]

noun: осознание, осведомленность

  • increasing public awareness - усиление информированности населения

  • develop an awareness - развивать понимание

  • awareness about rights - осведомленности о правах

  • raise political awareness - повышения политической информированности

  • improve public awareness - повышения информированности общественности

  • alcohol awareness - осознание алкоголя

  • raised awareness of the need - повысить уровень информированности о необходимости

  • aimed at raising awareness - направленных на повышение информированности

  • awareness and demand - повышение осведомленности и спроса

  • child abuse awareness - осознание жестокого обращения с детьми

  • Синонимы к awareness: appreciation, familiarity, light-bulb moment, realization, insight, understanding, cognizance, grasp, knowledge, recognition

    Антонимы к awareness: ignorance, lack of knowledge, illiteracy, unconsciousness

    Значение awareness: knowledge or perception of a situation or fact.

- campaigns [noun]

noun: кампания, поход, кампания печи

verb: агитировать, проводить кампанию, участвовать в походе

  • such campaigns - такая кампания

  • implementing campaigns - проведение кампаний

  • funded campaigns - финансируемая кампания

  • r+d campaigns - I + D кампания

  • interactive campaigns - интерактивная кампания

  • creating campaigns - создание кампании

  • promotional campaigns - рекламная кампания

  • campaigns to raise awareness among - кампания по осведомленности среди рейза

  • the two global campaigns - две глобальные кампании

  • successful advertising campaigns - успешные рекламные кампании

  • Синонимы к campaigns: offensive, battle, military operation(s), maneuver(s), crusade, attack, war, struggle, battle plan, strategy

    Антонимы к campaigns: agree, calm, decrease, deter, discourage, disregard, dissuade, give in, halt, harmony

    Значение campaigns: a series of military operations intended to achieve a particular objective, confined to a particular area, or involving a specified type of fighting.



Each year, the Government reviewed the situation and renewed its awareness campaigns to encourage women to apply for executive posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство ежегодно проводит обзор сложившейся ситуации и организует новые информационные кампании, направленные на то, чтобы побудить женщин выдвигать свои кандидатуры на руководящие должности.

In 2018, Highways England launched a campaign titled “Don’t be a Space Invader, Stay Safe, Stay Back” to raise awareness on the dangers of tailgating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году Highways England запустила кампанию под названием Не будь космическим захватчиком, оставайся в безопасности, Держись подальше, чтобы повысить осведомленность об опасностях слежки.

Since 1999, Bono has become increasingly involved in campaigning for third-world debt relief and raising awareness of the plight of Africa, including the AIDS pandemic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1999 года Боно все активнее участвует в кампании по облегчению бремени задолженности стран третьего мира и повышению осведомленности о бедственном положении Африки, включая пандемию СПИДа.

The EndingHunger campaign is an online communication campaign aimed at raising awareness of the hunger problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания EndingHunger-это онлайн-коммуникационная кампания, направленная на повышение осведомленности о проблеме голода.

In late October 2017, Wu used the streaming service Twitch to raise awareness for her Congressional campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце октября 2017 года Ву использовала потоковый сервис Twitch для повышения осведомленности о своей кампании в Конгрессе.

It's used for public health awareness campaigns such as the prevention of cholera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используется для всеобщего предупреждения об угрозе здоровью, как, например, о холере.

Ongoing campaign by WoW fan sites to boycott gold ads on their sites is just one of several community efforts to raise awareness against crackers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжающаяся кампания фан-сайтов WoW по бойкоту рекламы gold на своих сайтах - это всего лишь одна из нескольких попыток сообщества повысить осведомленность против взломщиков.

The FAO's EndingHunger campaign is an online communication campaign aimed at raising awareness of the hunger problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания ФАО Эндингхунгер представляет собой онлайновую коммуникационную кампанию, направленную на повышение осведомленности о проблеме голода.

The company has also participated in inhalant abuse awareness campaigns with Sgt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания также участвовала в кампаниях по информированию о злоупотреблении ингаляторами с сержантом.

There have been awareness-raising campaigns to warn against it and inform people of the legal remedies that exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводятся специальные кампании с целью объяснить людям, в чем вред этой практики, и рассказать им об имеющихся средствах правовой защиты.

The UNiTE campaign has mobilized participants around the world, raising awareness and spurring action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активисты кампании UNiTE работают по всему миру, занимаясь просветительской деятельностью и призывая к действию.

We are also providing support for local authorities to stage public-awareness campaigns that will help build grassroots support for new road-safety legislation and stronger penalties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, мы оказываем местным властям содействие в проведении кампаний по повышению информированности общественности, которые помогут создать массовую поддержку нового законодательства в области безопасности дорожного движения и ужесточения мер наказания.

Year 2000 awareness will be raised through a media campaign and a regional conference organized by ESCWA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение осведомленности о проблеме 2000 года будет осуществляться в рамках кампании в средствах массовой информации и на региональной конференции, организованной ЭСКЗА.

UTF is launching a monster awareness campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UTF запускает программу повышения осведомлённости о монстрах.

We've got to go wider on the public awareness campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно расширять кампанию по оповещению населения.

Using a campaign with a wide reach online can drive significant impact for sales offline and brand awareness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернет-кампания с широким охватом может значительно повысить продажи в традиционных магазинах и узнаваемость бренда.

One of the chief activities undertaken in this regard is the campaign of social awareness-raising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общенациональная кампания за сосуществование в условиях культурного многообразия.

Currently he is working on GreenAgain Campaign, an initiative to create awareness for the conservation of environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время он работает над кампанией GreenAgain, инициативой по созданию осведомленности для сохранения окружающей среды.

The Intel Inside advertising campaign sought public brand loyalty and awareness of Intel processors in consumer computers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекламная кампания Intel Inside была направлена на повышение лояльности к бренду и узнаваемости процессоров Intel в потребительских компьютерах.

Have you heard about our campaign to raise awareness for Kara's condition?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты слышала о нашей кампании, чтобы повысить осведомленность о состоянии Кары?

In particular, the South and Central AIDS Commission continued efforts to scale up awareness campaigns during the emergency situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, Комиссия по вопросам СПИДа южной и центральной частей страны продолжала предпринимать усилия по повышению уровня осведомленности общественности во время чрезвычайной ситуации.

Perhaps a wider public awareness campaign was needed to put an end to such abuses as occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, необходима более широкая кампания по повышению уровня информированности общества, чтобы положить конец таким злоупотреблениям.

Therefore, sustained efforts are needed to improve the quality of care and to improve treatment outcomes, along with continuing public awareness campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому нужны устойчивые усилия по улучшению качества ухода и улучшению результатов лечения, вместе с дальнейшими кампаниями информирования населения.

The day also marks the launch of a year-long campaign to raise awareness of osteoporosis and metabolic bone disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот день также знаменует собой начало ежегодной кампании по повышению осведомленности об остеопорозе и метаболических заболеваниях костей.

Her decision was met with praise from various public figures, while health campaigners welcomed her raising awareness of the options available to at-risk women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее решение было встречено с похвалой со стороны различных общественных деятелей, в то время как участники кампании в области здравоохранения приветствовали ее повышение осведомленности о возможностях, доступных женщинам из группы риска.

Continued mounting of awareness-raising and health education campaigns for the general population through all media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Продолжение медико-просветительской работы и проведение образовательных кампаний в области охраны здоровья для широких слоев населения с использованием средств массовой информации.

Today, the campaign is a month-long event and is now known as the National Bullying Prevention Awareness Month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня эта кампания является месячным мероприятием и теперь известна как Национальный месяц информирования о предупреждении хулиганства.

The ACT UP organization used this image as a central component to their awareness campaign during the AIDS epidemic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация ACT UP использовала этот образ в качестве центрального компонента своей информационной кампании во время эпидемии СПИДа.

The Committee welcomes the State party's countrywide campaign to raise awareness of children in street situations and integrate them back into schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет приветствует проведение государством-участником общенациональной кампании по повышению информированности о безнадзорных детях их реинтегрированию в школы.

She appeared in a Revlon campaign that promoted breast cancer awareness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она появилась в кампании Revlon, которая способствовала распространению информации о раке молочной железы.

By using social media and mobilizing the general public online, Obama was able to raise awareness and financial support of his campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя социальные сети и мобилизуя широкую общественность в интернете, Обама смог повысить осведомленность и финансовую поддержку своей кампании.

The authorities in Garowe say that they rely on clan chiefs in conducting awareness campaigns among the population in order to discourage any would-be pirates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти в Гарове заявляют, что они полагаются на вождей племен в проведении пропагандистских кампаний среди населения, с тем чтобы отговорить тех, кто захочет стать пиратами.

The day also marks the launch of a year-long campaign to raise awareness of oral health and prevention of oral diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот день также знаменует собой начало ежегодной кампании по повышению осведомленности о здоровье полости рта и профилактике заболеваний полости рта.

It also provides information about cancer and runs campaigns aimed at raising awareness of the disease and influencing public policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также предоставляет информацию о раке и проводит кампании, направленные на повышение осведомленности об этом заболевании и влияющие на государственную политику.

To raise public awareness among the half million Sibelius users, the group launched a Facebook campaign, duplicated on Google Plus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы повысить осведомленность общественности среди полумиллиона пользователей Sibelius, группа запустила кампанию Facebook, дублирующуюся на Google Plus.

The authorities had launched an awareness-raising campaign and had distributed a brochure with information intended for women throughout the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти внедрили программу привлечения внимания к данной проблеме и распространили по всей территории страны брошюры, содержащие информацию, посвященную женщинам.

The campaign to promote world-wide awareness of the critical economic situation in Africa should also be adequately funded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, необходимо выделить достаточные средства для проведения кампании по повышению осведомленности мировой общественности о критическом экономическом положении в Африке.

He is part of the government-organised IEC campaign to raise awareness about malnutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он участвует в организованной правительством кампании Мэк по повышению осведомленности о проблеме недоедания.

A British campaign called “Love Food, Hate Waste” has raised awareness about preventative measures to address food waste for consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская кампания под названием “Love Food, Hate Waste повысила осведомленность о профилактических мерах по борьбе с пищевыми отходами для потребителей.

A public awareness campaign was launched to encourage people to cash in excess coins at the bank to help alleviate the shortfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти новые осадные орудия обладали способностью метать большие ракеты дальше, чем предыдущие тяговые требушеты.

In June 2010, Elie Wiesel, a Holocaust survivor and human rights activist, began a campaign to raise awareness of Khodorkovsky's trial and advocate for his release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2010 года Эли Визель, переживший Холокост и правозащитник, начал кампанию по повышению осведомленности о суде над Ходорковским и выступал за его освобождение.

In either Power Editor or in ad creation, you must first choose a campaign objective, such as brand awareness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, выберите в Power Editor или инструменте для создания рекламы цель кампании, например, «Узнаваемость бренда».

A disclaimer, plus a donation of half the film's profits to a suicide awareness campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обращение, плюс пожертвование половины от прокатной прибыли фильма на информационную кампанию о самоубийствах.

As part of a breast cancer awareness campaign, Winehouse appeared in a revealing photograph for the April 2008 issue of Easy Living magazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках кампании по повышению осведомленности о раке молочной железы Уайнхаус появился в показательной фотографии для апрельского номера журнала Easy Living за 2008 год.

Governments have carried out awareness-raising campaigns to convince parents of the importance of girls' education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства провели информационные кампании с целью убедить родителей в важности образования девочек.

The Estée Lauder Companies’ annual Breast Cancer Awareness campaign involves all of the 18 brands that make up the Estée Lauder Companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодная кампания по информированию о раке молочной железы компаний Estée Lauder включает в себя все 18 брендов, входящих в состав компаний Estée Lauder.

Many groups exist with the aim of raising awareness and run campaigns including clean up events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие группы существуют с целью повышения осведомленности и проведения кампаний, включая мероприятия по очистке.

In 1942, the Victory Loan Campaign staged a mock Nazi invasion of Winnipeg to promote awareness of the stakes of the war in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1942 году кампания займа Победы устроила имитацию нацистского вторжения в Виннипег, чтобы повысить осведомленность о ставках войны в Европе.

Four years later, she participated in a campaign to raise awareness on hunger and malnutrition in the world and made donations to the Kashmir flood relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре года спустя она приняла участие в кампании по повышению осведомленности о голоде и недоедании в мире и сделала пожертвования на помощь при наводнении в Кашмире.

The campaign is a critical part of the UN’s coordinated effort to raise awareness, ambition, and action for climate change and accelerate implementation of the Paris Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания является важной частью скоординированных усилий ООН по повышению осведомленности, постановке амбициозных целей, борьбе с изменением климата и ускорению осуществления Парижского соглашения.

There's a total lack of awareness and resources there for treatment and research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там полное отсутствие знаний и ресурсов для лечения и исследований.

The polls collect results from people in the control and exposed groups once your campaign starts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбор ответов людей из контрольной и тестовой групп происходит после того, как начнется ваша кампания.

We lost the rainstorm body spray campaign, And it looks like the shoe deal's going away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы потеряли рекламную компанию дезодоранта RainStorm, и, похоже, что рекламы обуви тоже не будет.

The first time I got a real awareness of it was when Mustaine came into the picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые, когда я по-настоящему забеспокоился это когда Мастейн появился в этом фильме.

You made Esme the face of your campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

¬ы сделали Ёсме лицом вашей кампании.

There are three main factors that affect the cost and bidding factors of a Google AdWords campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует три основных фактора, влияющих на стоимость и ставки кампании Google AdWords.

” It has been suggested that public awareness of the initial form of the hygiene hypothesis has led to an increased disregard for hygiene in the home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано предположение, что осведомленность общественности о первоначальной форме гигиенической гипотезы привела к росту пренебрежения гигиеной в домашних условиях.

With increasing awareness about global warming, the question of peak oil has become less relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ростом осведомленности о глобальном потеплении вопрос о Пиковой нефти становится все менее актуальным.

This increased awareness of a threat is significantly more emphasised in people who are conditioned to anxiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это повышенное осознание угрозы значительно сильнее проявляется у людей, которые обусловлены тревогой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «launch awareness campaigns». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «launch awareness campaigns» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: launch, awareness, campaigns , а также произношение и транскрипцию к «launch awareness campaigns». Также, к фразе «launch awareness campaigns» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information