Licit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- licit [ˈlɪsɪt] прил
- законный, легальный(legitimate, legal)
- licit trade – законная торговля
-
adjective | |||
законный | law, legitimate, legal, rightful, lawful, licit | ||
позволительный | permissible, remissible, justifiable, licit, allowable | ||
не запрещенный | licit |
- licit прил
- legitimate · lawful · legal
adjective
- legitimate, lawful
- licit прил
- illicit
- licit сущ
- illegal
illicit, illegal
Licit not forbidden; lawful.
It was noted that most of the licit use of narcotic drugs to reduce moderate and strong pain took place only in a small number of countries. |
Отмечалось, что основной объем законного потребления наркотических средств для снятия умеренной и сильной боли приходится лишь на небольшое число стран. |
Are there any establishments or premises where the licit manufacture of narcotic drugs or their salts takes place? |
Существуют ли какие-либо организации или предприятия, которые осуществляют законное изготовление наркотических средств или их солей? |
Licit hemp production used to take place in those countries, and that is where much of the cannabis currently growing there has its origins. |
В этих странах ранее каннабис производился на законных основаниях, и именно в этих местах он в значительной степени продолжает культивироваться в настоящее время. |
International limitation and monitoring of licit production, manufacture, trade in and use of narcotic drugs. |
Международное ограничение и мониторинг законного культивирования, производства и изготовления наркотических средств, торговли ими и их потребления. |
The controls applied to the licit movement of narcotic drugs and psychotropic substances were satisfactory. |
Меры контроля, применяемые в отношении законного перемещения наркотических средств и психотропных препаратов, были признаны удовлетворительными. |
While pagan cults and Manichaeism were suppressed, Judaism retained its legal status as a licit religion, though anti-Jewish violence still occurred. |
В то время как языческие культы и манихейство были подавлены, иудаизм сохранил свой юридический статус законной религии, хотя антиеврейское насилие все еще имело место. |
Lord, I don't care with what means, licit or illicit, they're all fine, I don't care about the Holy Spirit, whether He illumines me or not, |
Господи, меня не волнует, какими средствами, законными или нет, подойдут любые; меня не волнует Святой Дух, осветит он меня или нет; |
Wheat and saffron are only two of the more prominent among a wide variety of licit crops. |
Из огромного разнообразия законных культур одними из наиболее популярных являются пшеница и шафран. |
Al-Ṭabasī distinguished between licit and illicit magic, the later founded on disbelief, while the first on purity. |
Аль-Табаси различал законную и незаконную магию, причем последняя основывалась на неверии, а первая-на чистоте. |
Typically these licit informal economies require the poor to regularly pay a bribe to local police and government officials. |
После окончания университета Галлодет он вернулся в свою начальную школу в Нью-Йорке, чтобы преподавать. |
A document had been produced to guide the process and ensure adherence to the licit conditions of hemp production. |
Был подготовлен соответствующий документ для регулирования этого процесса и обеспечения соблюдения законных условий производства конопли. |
For you, my death was licit. |
Для вас моя смерть была законной. |
Special attention was paid to strengthening regulations on licit narcotic drugs, psychotropic substances and chemical precursors to prevent their diversion. |
Особое внимание уделяется укреплению режимов, регулирующих законный оборот наркотических средств, психотропных веществ и химических прекурсоров в целях предупреждения их отвлечения. |
30,000 euro were seized and he was notified that he would have to prove that this money had a licit origin to get it back. |
30 000 евро были изъяты, и он был уведомлен, что ему придется доказать, что эти деньги имеют законное происхождение, чтобы получить их обратно. |
This can sometimes be licit informal economy or illicit informal economy without working contract or any social security. |
Иногда это может быть законная неформальная экономика или незаконная неформальная экономика без трудового контракта или какого-либо социального обеспечения. |
I will argue that the emergency met the legal doctrine of quod est necessarium est licitum- that which is necessary is legal. |
Я приведу доказательства того, что экстренная ситуация столкнулась с линией закона по принципу quod est necessarium est licitum, что означает - то, что необходимо - законно. |
- licit trade - законная торговля
- licit origin - законная происхождения
- licit drugs - легальные наркотики
- licit economy - законная экономика
- is licit - является законным
- licit business - законный бизнес
- licit and illicit - законного и незаконного
- internationally controlled licit - под международным контролем, законная
- licit market - законная торговля
- licit income - доход законного происхождения
- licit production - законное производство
- licit manufacture - законное производство
- licit drug - незапрещённое наркотическое средство
- licit cultivation - законное выращивание
- licit property - собственность законного происхождения
- licit industry - законный бизнес
- semi-licit operation - полулегальная операция