Regulations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- regulations [regjʊˈleɪʃnz] сущ
- регламентм(regulation)
-
- regulation [regjʊˈleɪʃn] сущ
- регулированиеср, положениеср(regulatory, provision)
- automatic voltage regulation – автоматическое регулирование напряжения
- regulation of business activity – регулирование предпринимательской деятельности
- regulation of foreign trade – регулирование внешней торговли
- staff regulation – положение о персонале
- регламентм, Уставм(rule)
- technical regulation – технический регламент
- предписаниеср, инструкцияж(instruction)
- statutory regulations – правовые предписания
- customs regulation – таможенная инструкция
- постановлениеср, распоряжениеср(decree, order)
- governmental regulation – распоряжение правительства
- нормаж, нормативм(norm)
- regulations of international law – нормы международного права
- hygienic regulation – гигиенический норматив
- регламентированиеср, регламентацияж
- legislative regulation – законодательная регламентация
- правиласр(policy)
- нормативный акт, нормативный документ(normative act, normative document)
- регуляцияж(control)
- cell cycle regulation – регуляция клеточного цикла
- regulation of vascular tone – регуляция сосудистого тонуса
- регулировкаж(adjustment)
- smooth regulation – плавная регулировка
- урегулированиеср(settlement)
- final regulation – окончательное урегулирование
- нормированиеср(rationing)
- законоположениеср(statute)
-
noun | |||
регламент | regulations, order, standing order, time-limit | ||
устав | charter, statute, regulations, rule, order, consuetudinary | ||
инструкция | instruction, regulations, direction, order, specification, brief | ||
обязательные постановления | regulations, stringent regulations |
- regulations сущ
- regulation · rules of procedure · bylaw · standing orders · time limit
- regulation сущ
- rule · regulations · decision · resolution · ruling · ground rule
- control · management · governance · disposal · controlling
- ordinance · bylaw · decree · statute · directive · charter · time limit · injunction
- norm · standard
- adjustment · adjusting
- instruction · instructions · operating instruction
- order · prescription · warrant
- regularization · regularisation
noun
- rule, ruling, order, directive, act, law, bylaw, statute, edict, canon, pronouncement, dictate, dictum, decree, fiat, command, precept
- adjustment, control, management, balancing
- supervision, policing, superintendence, monitoring, inspection, control, management, ordering
- regulating
- rule
- ordinance
- regularization
- regulation сущ
- deregulation
disorders, abortion, ban, blindness, breach, denial, ease, embargo, ignorance, incomprehension, injustice, lack, lawlessness, misconception, misinterpretation, mistake, misunderstanding, neglect, no control, noncomprehension, opposition, personal choice, prohibition, stupidity, unconsciousness
Regulations a rule or directive made and maintained by an authority.
SNB является публичной компанией, подлежащей специальному регулированию. |
|
This set of regulations was subsequently adopted by the JAA, ICAO and other regulatory bodies. |
Этот свод правил был впоследствии принят JAA, ИКАО и другими регулирующими органами. |
The Sharia law exercises its own divorce, inheritance and property management regulations, separate from the civil code. |
Законы шариата предусматривают свои правила в отношении развода, наследования и управления имуществом, которые отличаются от положений Гражданского кодекса. |
As acting senior officer, Ripley refuses to let them aboard, citing quarantine regulations, but Ash overrides her decision and lets them inside. |
Как исполняющий обязанности старшего офицера, Рипли отказывается пускать их на борт, ссылаясь на карантинные правила, но Эш отменяет свое решение и впускает их внутрь. |
All countries are not treated the same way because of differences in national security, foreign policy considerations and Federal Regulations. |
Отношение ко всем странам не является одинаковым в зависимости от различий в национальной безопасности, соображений внешней политики, и федеральных предписаний. |
Also, regulations by states may be immune under the Parker immunity doctrine. |
Кроме того, в соответствии с доктриной Паркер-иммунитета государственные нормативные акты могут иметь иммунитет. |
They have their own national rules and regulations to apply, and every financial supervisory authority (FSA) in Europe has its own practices and traditions. |
Даже при выполнении директив ЕС страны-члены зачастую предпочитают внедрить их в местное законодательство путем введения дополнительных правил. |
Air-soft arms, firing non-metallic pellets and not exceeding 2 J energy, are considered to be toys, rather than weapons, and so are excluded from firearm regulations. |
Воздушно-мягкое оружие, стреляющее неметаллическими гранулами и энергией не более 2 Дж, считается игрушкой, а не оружием, и поэтому исключается из правил огнестрельного оружия. |
In accordance with Art. 69 of these regulations, this house is ordered to be demolished. |
В соответствии со ст. 69 действующего устава. Этот дом подлежит сносу. |
Without boasting, you know, I may say that I know the Army Orders by heart and know the Regulations as well as I do the Lord's Prayer. |
Я, знаете, граф, не хвалясь, могу сказать, что я приказы по полку наизусть знаю и устав тоже знаю, как Отче наш на небесех . |
Many states also have regulations in addition to those imposed by the FDA, including New York and California. |
Во многих штатах, в том числе в Нью-Йорке и Калифорнии, помимо тех, которые были введены FDA, также существуют правила. |
Swimming each stroke requires a set of specific techniques; in competition, there are distinct regulations concerning the acceptable form for each individual stroke. |
Плавание каждый гребок требует набора определенных техник; в соревнованиях существуют четкие правила, касающиеся приемлемой формы для каждого отдельного гребка. |
Civilian uses incurred expensive taxes imposed by the Japanese government for dimension regulations and annual road tax obligations. |
Гражданское использование повлекло за собой дорогостоящие налоги, введенные японским правительством для регулирования размеров и ежегодных обязательств по дорожному налогу. |
Вы торжественно клянетесь соблюдать правила и предписания |
|
We'd be in contempt of agency regulations if we reinstated him without a hearing. |
Mы нарушим наш устав, если восстановим его без слушания. |
In any case, Monsieur le Maire, this is a question of police regulations in the streets, and concerns me, and I shall detain this woman Fantine. |
Как хотите, господин мэр, а этот проступок, подлежащий ведению уличной полиции, за которую отвечаю я, и я арестую девицу Фантину. |
The United States Environmental Protection Agency introduced new regulations in 2011 that lowered the benzene content in gasoline to 0.62%. |
В 2011 году Агентство по охране окружающей среды США ввело новые правила, которые снизили содержание бензола в бензине до 0,62%. |
The remuneration rules at the Supreme Court of Poland and the Constitutional Tribunal are provided by respective internal regulations. |
Правила вознаграждения в Верховном суде Польши и Конституционном трибунале предусмотрены соответствующими внутренними положениями. |
And so, while those bribes did destabilize the regime and caused the death of most of the royal family, it did lead to looser banking regulations in Rangoon. |
Итак, в то время как дачи взяток дестабилизировали режим и стали причиной смерти большей части королевской семьи, все это привело к упрощению банковских регулятивных правил в Рангуне. |
Strict health and safety regulations have been an important problem for developing country exporters for many years. |
Жесткие санитарные нормы и нормы безопасности являются важной проблемой для экспортеров из развивающихся стран на протяжении многих лет. |
It wasn't just increased government regulation, or the declining cost of fossil fuels. |
Дело было не только в усилении государственного регулирования или снижении стоимости ископаемого топлива. |
The development of functional magnetic resonance imaging has allowed for the study of emotion regulation on a biological level. |
Развитие функциональной магнитно-резонансной томографии позволило изучить регуляцию эмоций на биологическом уровне. |
Translocation is one way of regulating signal transduction, and it can generate ultrasensitive switch-like responses or multistep-feedback loop mechanisms. |
Транслокация является одним из способов регулирования трансдукции сигнала,и она может генерировать сверхчувствительные переключающие реакции или многоступенчатые механизмы обратной связи. |
Proceedings under section 23 and section 24 of the cited Act are subject to general regulations on administrative proceedings. |
Разбирательства, предусмотренные статьями 23 и 24 этого закона, проводятся согласно общим положениям, касающимся административных разбирательств. |
Similarly, the countries caught up in the East Asia crisis were lectured on the need for greater transparency and better regulation. |
Подобным образом странам, охваченным восточноазиатским кризисом, говорили о том, что нужна большая прозрачность и лучшее регулирование. |
While legal without a tax stamp at a federal level, regulations also vary by state, thereby prohibiting purchase in some states, including Ohio. |
В то время как законные без налоговой марки на федеральном уровне, правила также варьируются в зависимости от штата, тем самым запрещая покупку в некоторых штатах, включая Огайо. |
Furthermore, some States lack the capacity to operate and enforce regulations, due for example to capacity problems in Government or insufficient border controls. |
Кроме того, некоторые государства неспособны применять нормативные положения и обеспечивать их соблюдение, что обусловлено, например, отсутствием у правительства надлежащих возможностей или неэффективностью пограничного контроля. |
The subsequent development of higher-order self-regulation is jeopardized and the formation of internal models is affected. |
Последующее развитие саморегуляции высшего порядка ставится под угрозу, и это влияет на формирование внутренних моделей. |
H3K27me3 is believed to be implicated in some diseases due to its regulation as a repressive mark. |
Считается, что H3K27me3 участвует в некоторых заболеваниях из-за его регуляции в качестве репрессивного знака. |
Individual countries often have their own quarantine regulations. |
Отдельные страны часто имеют свои собственные карантинные правила. |
In a report filed with this regulation, the Commission said,. |
В докладе, представленном вместе с этим постановлением, комиссия заявила:. |
Bodyguards and bouncers, effective November 1, 2009, are also subject to these regulations. |
Телохранители и вышибалы, действующие с 1 ноября 2009 года, также подпадают под действие настоящих Правил. |
The motivation for this declaration lay in the need for regulating and taxing the whaling industry effectively. |
Мотивом для такой декларации послужила необходимость эффективного регулирования и налогообложения китобойного промысла. |
Due to positive development and growth of crowdfunding, many countries are actively updating their regulation in regards to crowdfunding. |
В связи с позитивным развитием и ростом краудфандинга многие страны активно обновляют свое регулирование в отношении краудфандинга. |
This does not necessarily mean more regulation, but it certainly means better regulation, focused on improving incentives. |
Это необязательно означает усиление регулирования, но это определенно означает повышение качества регулирования, основанного на улучшении побудительных мотивов. |
The government chose not to enact coercive measures, however, stating that the regulation of the online activities of children was up to parents, not the government. |
Однако правительство предпочло не принимать принудительных мер, заявив, что регулирование онлайн-активности детей зависит от родителей, а не от правительства. |
The Kosovo Law Centre has fulfilled all conditions to become a registered non-governmental organization under UNMIK regulation 1999/22. |
Косовский правовой центр выполнил все условия для того, чтобы стать зарегистрированной неправительственной организацией в соответствии с распоряжением 1999/22 МООНВАК. |
Although these pipelines flow gas in interstate commerce, they are subject to state regulation. |
Хотя эти трубопроводы пропускают газ в межгосударственной торговле, они подлежат государственному регулированию. |
As the body ages, melanocyte distribution becomes less diffuse and its regulation less controlled by the body. |
По мере старения организма распределение меланоцитов становится менее диффузным, а их регуляция-менее контролируемой организмом. |
Rubio's message was that this was no longer working because of the Democrats' betrayal of the American dream in favor of over-regulation and excessive government. |
Смысл послания Рубио состоял в том, что этот вариант больше не работает из-за предательства Американской мечты со стороны членов Демократической партии, что произошло из-за чрезмерного регулирования и излишнего вмешательства со стороны правительства. |
He conceptualised a regulation plan for the city in 1867, in which he proposed the replacement of the town's crooked streets with a grid plan. |
В 1867 году он разработал план регулирования города, в котором предложил заменить кривые улицы города сетчатым планом. |
Epigenetic regulation of gene expression ordinarily involves chemical modification of DNA or DNA-associated histone proteins. |
Эпигенетическая регуляция экспрессии генов обычно включает химическую модификацию ДНК или ДНК-ассоциированных гистоновых белков. |
The short back and sides dates back to the Roman empire, as the regulation haircut for legionaries. |
Короткая спина и бока восходят к Римской империи, как правило, стрижка для легионеров. |
The displacement of water in the aquifer results in regulation of the air pressure by the constant hydrostatic pressure of the water. |
Вытеснение воды в водоносном горизонте приводит к регулированию давления воздуха постоянным гидростатическим давлением воды. |
The EU liberalisation programme entails a broadening of sector regulation, and extending competition law to previously state monopolised industries. |
Программа либерализации ЕС предполагает расширение отраслевого регулирования и распространение антимонопольного законодательства на ранее монополизированные государством отрасли. |
Thus, regulation of G6PD has downstream consequences for the activity of the rest of the pentose phosphate pathway. |
Таким образом, регуляция G6PD имеет последующие последствия для активности остальной части пентозофосфатного пути. |
Yle was the first of the Nordic public broadcasters to implement the EU's portability regulation on its online media service Yle Areena. |
Yle была первой из скандинавских общественных вещательных компаний, которая внедрила правила переносимости ЕС для своей онлайн-медиа-службы Yle Areena. |
In addition to all applicable local laws, rules, and regulations the Commission enforces European Directives, such as MiFId, by issuing corresponding local directives and circulars. |
Кроме законодательных норм и правил, Комиссия также предписывает следование европейским директивам, таким как MiFID, путем издания соответствующих директив и циркуляров. |
There is some ambiguity in regulating the stress–energy tensor, and this depends upon the curvature. |
Существует некоторая неопределенность в регулировании тензора энергии напряжения, и это зависит от кривизны. |
The hero that gave us zoo regulation 742-f. |
Герой подаривший нам устав 742 -ф. |
Not only on the policy level, ozone regulation compared to climate change fared much better in public opinion. |
Не только на политическом уровне, регулирование озонового слоя по сравнению с изменением климата значительно улучшилось в общественном мнении. |
In 2018, the European Union introduced the MiFID II/MiFIR regulation. |
В 2018 году Европейский Союз ввел регламент MiFID II/MiFIR. |
In fact, it would be a mistake for Japan to roll back its environmental regulations, or its health and safety regulations. |
Однако для Японии было бы ошибкой «откатить» свои экологические нормы или нормы здравоохранения и техники безопасности. |
Municipal authorities allocate building sites for residential homes to citizens according to internal rules and regulations. |
Муниципальные власти распределяют участки под жилье для возведения жилых домов среди граждан в соответствии с внутренними правилами и установлениями. |
Conor appears in school on the first day in his new uniform, but without the regulation black shoes. |
Конор появляется в школе в первый же день в своей новой форме, но без обычных черных ботинок. |
Other action, including application of unfair competition laws or town planning regulations. |
прочие меры, включая применение несправедливых законов о конкуренции или норм градостроительства. |
'Privileges can only be forfeited by a breach of the regulations witnessed and attested by two officers. |
Заключенного можно содержать в одиночной камере, только если он совершит проступок в присутствии двух надзирателей, каковые этот проступок засвидетельствуют. |
There are rules and regulations to what we do. |
Для того, что мы делаем есть правила и законы. |
These include cooperation with water users, regulation, surface run-off reduction, and inter-basin water transfer. |
Эти меры включают сотрудничество с водопользователями, регулирование, сокращение поверхностного стока, а также межбассейновую переброску вод. |
- smoke abatement regulations - правила борьбы с дымом
- vitreous enameling regulations - Правила, регулирующие нанесение стекловидных покрытий
- healths and safety regulations - правила охраны труда и техники безопасности
- construction regulations - Правила, регулирующие строительные работы
- cosmetic regulations - технические условия косметического производства
- deviation from regulations - нарушение правил соревнований
- embarkation regulations - правила погрузки
- emission regulations - нормы выбросов
- export regulations - экспортное регулирование
- motor vehicle regulations - Правила, регулирующие использование автомобильного транспорта
- comply with regulations - соблюдать правила
- comply with federal regulations - соблюдать федеральные правила
- regulations changed - правила изменились
- local government regulations - нормативные акты органов местного самоуправления
- regulations affects - правила затрагивают
- regulations professional - правила профессиональной
- said regulations - указанные нормативные акты
- norms and regulations - нормы и правила
- regulations applicable - правила, применимые
- u.s. military regulations - нас. военные правила
- check the regulations - проверьте правила
- regulations on corruption - нормативные акты по борьбе с коррупцией
- compliance with food regulations - соблюдение правил производства пищевых продуктов
- international traffic in arms regulations - Международные правила торговли оружием
- plan regulations - правила плана
- comply with those regulations - соблюдать эти правила
- employment regulations - правила занятости
- regulations on the usage - правила по использованию
- and regulations in the jurisdictions - и правила в юрисдикции
- internal company regulations - внутренние правила компании