Lovebirds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Lovebirds - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
неразлучники
Translate

bird, birdie, cheese, owl, fowl, birdy

ghastly twosome, grotesque pair, hideous match, repellent couple, repulsive couple, revolting couple, ugly couple, ugly pair, unattractive couple, unattractive duo, unsavory couple, abhorrent couple, abhorrent duo, abhorrent pair, abominable combination, abominable twosome, abysmal couple, acrimonious duo, acrimonious pair, arguing couple, awful couple, bad pair, battling couple, bellicose duo, bellicose pair

Lovebirds Any of various small African parrots of the genus Agapornis, often kept as cage birds and noted for the apparent affection between mates.



As a present to the reunited lovebirds, I got you matinee tickets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приготовила подарочек воссоединившимся голубкам - билеты на дневное представление.

Well, then I missed my calling as a matchmaker, seeing as how I introduced you two lovebirds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтож, тогда я упустил свое призвание свата, видя как я свел вместе вас двоих, влюбленных голубков.

Well, can I get you two lovebirds anything else?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я еще что-нибудь предложить двум влюбленным голубкам?

We can't wait to see you two lovebirds again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ждем не дождемся новой встречи с вами, голубки.

Grandmother is dead. Everything's worked out for our lovebirds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бабушка мертва, у наших влюбленных теперь все замечательно.

Lovebirds don't whistle, they coo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влюбленные пташки не свистят, они воркуют.

What about you two lovebirds over there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что насчет вас, голубков?

Have you two lovebirds sung your duet song?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы два попугайчика-неразлучника, поющие дуэтом песню?

Fell asleep in the sun like two lovebirds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заснули на солнце, как двое влюблённых.

YOU TWO LOVEBIRDS SHOULD HOLD ON TO YOUR BOXES.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам, влюблённым голубкам, лучше сохранить ваши коробки.

You two lovebirds having problems?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У двух влюблённых пташек проблемы?

Uh, hon, uh, these lovebirds want to stay in bunkhouse 14.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти голубки хотят остановиться в хижине №14.

I'm actually gonna head out, so I will leave you two lovebirds on your own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне пора идти, поэтому оставляю вас, голубков, ворковать.

Can I start you two lovebirds off with a couple of drinks?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что, могу ли я обслужить вашу сладкую парочку парой напитков?

Where are you two lovebirds going?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда вы, двое влюбленных, собрались?

So, we're gonna start it off with one for all the lovebirds out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мы начнем с песни для всех, кого окрыляет любовь.

But, and this is very important, please don't punish these lovebirds for something that I very... very possibly did do myself...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, и это важно, прошу не наказывайте этих влюбленных за то, что я очень... очень вероятно сделал ...

I didn't realize you two lovebirds were interested in fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думал, что вы, два голубка, интересуетесь модой.

A bottle of bubbly for the lovebirds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бутылка шампанского для влюбленных пташек.

You and Ella have been nesting like lovebirds in this courtyard ever since the night we called off our wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы с Эллой, как влюбленные голубки вили гнездо в этом дворе с той самой ночи, как мы отменили нашу свадьбу.

Okay, well, I'm gonna leave you lovebirds to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, оставляю вас, пташечки, наедине.

On the floor lay a wicker cage in which two lovebirds lived; beside it lay the birds themselves, and the bloody scissors with which he had cut them up alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На полу валялась плетеная клетка, где жила пара попугайчиков; рядом с ней лежали птицы и окровавленные ножницы, которыми он изрезал их заживо.

Uh, Penny and Leonard, you two lovebirds are super successful and living in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пени и Леонард-две влюбленные пташки, супер успешны и живете в Нью Йорке.

Hope we didn't interrupt you two lovebirds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, мы вам не помешали, любовнички.

Let's clear out of here and let these lovebirds get back to business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте уберемся отсюда и позволим этим голубкам продолжить то, что они начали.

And the idea that we have to sit across from them pretending to be happy and normal as they coo at each other like a pair of fundamentalist lovebirds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сама мысль, что мы должны сидеть напротив них, претворяясь счастливыми и нормальными, пока они будут ворковать друг с другом, как пара голубков.

So the lovebirds are back together?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, так влюбленные снова вместе?

It's been a long and winding road for these two lovebirds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти две влюблённые пташки прошли длинный и извилистый путь.

Well, you two lovebirds take it easy, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, так держать, два голубка.

Will lovebirds Mingxing and Yongyong end up as a blissful couple?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будут ли голубки Минсин и Йонген в конечном итоге счастливой парой?

so,hope,uh,tell us how you two lovebirds met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоуп, расскажите, как вы, голубки, встретились?

The red faced lovebird is found here and in Nigeria's Gashaka Gumti National Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краснолицая неразлучница встречается здесь и в нигерийском Национальном парке Гашака Гумти.

How about a toast from the young lovebirds?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчёт тоста от юных влюбленных?

Let me know when you two lovebirds are done with the rug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте знать, когда вы, голубки, закончите с ковром.

Oh, that's what I like to see. Our two lovebirds are back together and our wedding is back on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно видеть, что наши голубки снова вместе и свадьба все таки состоится.

Are the lovebirds fighting already?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши любовнички уже дерутся?

I'll leave you lovebirds alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставлю вас наедине, голубки.

Former lovebirds John and Mary soon find their lives headed in separate directions, especially for John Jr., who has a new girlfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывшие влюбленные Джон и Мэри вскоре обнаруживают, что их жизнь движется в разных направлениях, особенно для Джона-младшего, у которого есть новая подруга.

I see you two lovebirds starting a new beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу, что вы, два голубка, начинаете новую жизнь.

You two lovebirds need to find a nest where you can let the worm wiggle free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам, голубки, нужно найти гнездышко где бы вы могли свободно понаживлять червячка.

Morgan, this Suzy, she claims Eddie and Julie-Ann were lovebirds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морган, эта Сюзи утверждает, что Эдди и Джули-Энн были парой голубков?

And now... would the two lovebirds kindly take to the floor for the first dance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь... не согласится ли наша пара влюбленных пройти на свой первый танец?

Are you two lovebirds going to get married?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, вы, влюбленные голуби, собираетесь пожениться?

Ah, I hate to interrupt you two lovebirds but you fellas look lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, что прерываю, голубки, но, кажется, вы заблудились.

When our lovebirds finally decide on a date and place, we'd all like to know about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда наши влюбленные пташки, наконец, назначили дату и место... мы все с радостью узнали об этом.

Your people look at me like I'm the devil... grabbing up those lovebirds like that, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои люди смотрят на меня, как на дьявола... За то, что я эту парочку украл, да?

See, after these lovebirds tied the knot, that very night, Michael got shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, после того, как эти пташки связали себя узами брака, в ту самую ночь Майкл был ранен.

Now, you go find your little lovebirds and tell them to be ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь пойди, найди этих маленьких голубков и скажи им, чтоб были готовы.

Pardon me, lovebirds, but I need a word with Opal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу прощения, голубки, мне нужно поговорить с Опал.

Oh, arson, the crime we're supposed to be investigating instead of canary murder and lovebird theft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поджог - то самое преступление, которое мы должны расследовать вместо убийства канарейки и кражи неразлучника.

They call them lovebirds because they are always kissing each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их называют неразлучниками, потому что они всегда целуются.

You two were, like, total lovebirds, and then...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы были совсем как влюбленные голубки, и потом...



0You have only looked at
% of the information