Magics - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
spells, tricks, arts, charms, magic, magical, magically, magician, mojo, sorcery, spell, trick, witchcraft, charm, charming, enchantment, enchantments, fascinations, grimoire, hexes, illusion, magic's, miracles, sorceries, twilight
annoy, indifference, science
Magics Third-person singular simple present indicative form of magic.
When the name is spoken it breaks any protective magics the speaker may have cast around them. |
Когда имя произносится, оно разрушает любую защитную магию, которую говорящий мог наложить вокруг них. |
The first lesson a Watcher learns is to separate truth from illusion... because in the world of magics, it's the hardest thing to do. |
Первый урок, который усваивает Наблюдатель - это отделять правду от иллюзии... Потому что в мире магии это самое трудное. |
Time, proximity, and loneliness worked their devious magics. |
Время, близость и одиночество произвели свое магическое действие. |
Working in secret, embarking on this project without oversight... you left two fellow Men of Letters vulnerable to your most potent magics. |
Работая в тайне, взявшись за проект без наблюдателя.. ты подверг двух Хранителей опасности от могущественных чар. |
WHY IS IT forbidden to write down specific knowledge of the magics? |
Почему считается, что записывать специальные магические знания ни в коем случае не следует? |
Just know that there are far more dangerous people out there in the world than me... people with much greater control of the genuinely nasty magics than I do. |
Только знай что есть намного более опасные люди там в мире чем я... люди, которые гораздо лучше меня владеют... действительно неприятным волшебством. |
Garfield returned and presented the general outline of the concept of a trading card game, based on his earlier game Five Magics from 1982. |
Гарфилд вернулся и представил общий план концепции карточной игры, основанной на его предыдущей игре Five Magics от 1982 года. |
The Hedge wizardries and legendary magics have never been mine. |
Магиями Ограждения и легендарными магиями я не владел никогда. |
Angel tried to kill his friend, kidnapped and tortured Linwood and performed forbidden magics. |
Ангел пытался убить своего друга, выкрал и пытал Линвуда .и использовал запретную магию. |
Эта магия нестабильна, разрушительна. |
|
I'm no expert, but there is one man... a very powerful wizard who's well-versed in all magics. |
Ну я не очень в этом разбираюсь, но есть один человек... Очень могучий волшебник, осведомленный во всех этих магических делах. |