Occured - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
present, i note, i become, i get, i'm, introduce, i turn, show
Occured Misspelling of occurred.
A series of events has occured. These events appear to be scientific in nature. |
Произошла серия событий, в основе которых лежит наука. |
This event received attention from the Main Stream Media both before and after it occured. |
Это событие привлекло внимание основных средств массовой информации как до, так и после его появления. |
It was during his first term that military spending was increased and during his second term that a decrease in spending occured. |
Именно во время его первого срока были увеличены военные расходы, а во время второго срока произошло сокращение расходов. |
Well, sadly, now that the Virginia Tech shootings occured, it certainly looks like you will have your fair share of information. . . |
Что ж, к сожалению, теперь, когда произошли перестрелки в Вирджинии тек, похоже, что вы получите свою долю информации. . . |
The quasitotality occured in remote villages that involved guerilla warfare. |
Квазитотальность происходила в отдаленных деревнях, где шла партизанская война. |
Mass deportations were seen by the Serbs as a result of NATO's bombing, but why didnt Serbs in Serbia or Montenegrians flee, as bombing occured throughout? |
Массовые депортации были замечены сербами в результате бомбардировок НАТО, но почему сербы в Сербии или черногорцы не бежали, поскольку бомбардировки происходили повсюду? |
Homicide as a term may seem prejudicial, but it is a very accurate description of what occured. |
Убийство как термин может показаться предвзятым, но это очень точное описание того, что произошло. |
If the accident had occured in the upper east side of Manhattan would you have pointed out that the surrounding crowd wre 'Whites'? |
Если бы несчастный случай произошел в Верхнем Ист-Сайде Манхэттена, вы бы указали на то, что окружающая толпа была белой? |
I did find here a pregnancy rate of 66.7% in cycles where intercourse occured on Peak Day of cervical mucus. |
Я нашел здесь уровень беременности 66,7% в циклах, где половой акт происходил в пиковый день цервикальной слизи. |
That's how Slavic toponyms occured and some of these toponyms were even translated to Dalmatian language later until 9th and 10th century. |
Именно так возникли славянские топонимы, и некоторые из этих топонимов были даже переведены на далматинский язык позже, вплоть до 9-го и 10-го веков. |
Tore felt that he was to blame for all the unhappiness that had occured. |
Тор винил себя во всех несчастьях. |
У меня та же ошибка, что и раньше. |
|
The vandalism and edit warring that joeychgo and others engaged in occured before I was ever here. |
Вандализм и война правок, в которой участвовали джойхго и другие, произошли еще до того, как я оказался здесь. |
The second expedition occured in the fall when Fages sought an inland route between Mission San Gabriel and the new mission at San Luis Obispo. |
Вторая экспедиция состоялась осенью, когда Фагес искал внутренний маршрут между миссией Сан-Габриэль и новой миссией в Сан-Луис-Обиспо. |
Since Marko was born in 1254, it was not possible that his conception and birth occured in Venice because of absence of his father there. |
Поскольку Марко родился в 1254 году, было невозможно, чтобы его зачатие и рождение произошло в Венеции из-за отсутствия там его отца. |
Our article can include such theories but the bulk of it needs to refer to ideologies which existed or events which occured. |
Наша статья может включать такие теории, но основная ее часть должна относиться к идеологиям, которые существовали, или событиям, которые произошли. |
The author does not bear the responsibility for possible data losses, damages, losses of the profit and other losses, occured because of using the program. |
Автор не несет ответственности за возможные потери данных, повреждения, потери прибыли и другие потери, произошедшие из-за использования программы. |
Discussion was here for a similar issue that occured with another button. |
Здесь обсуждался аналогичный вопрос, возникший с другой кнопкой. |
Our article can include such theories but the bulk of it needs to refer to ideologies which existed or events which occured. |
Наша статья может включать такие теории, но основная ее часть должна относиться к идеологиям, которые существовали, или событиям, которые произошли. |
I think we lost some references during the heated editing and vandalism that occured on the day the Ebionites article was featured. |
Я думаю, что мы потеряли некоторые ссылки во время жаркого редактирования и вандализма, которые произошли в тот день, когда была опубликована статья об Эбионитах. |
I'm sorry to inform you that none of the editors, to my knowledge, are interested your narrative description of what occured. |
К сожалению, я вынужден сообщить вам, что никто из редакторов, насколько мне известно, не интересуется вашим описанием происшедшего. |
Non-mormon research just doesn't show how or where this Great Apostasy could have occured. |
Немормонские исследования просто не показывают, как и где могло произойти это великое отступничество. |
When overflow occured, latest messages were repeated multiple times. |
При возникновении переполнения сообщения многократно дублировались, т.к. |
There is NO dispute that the meeting occured, Kerry himself, by denying attending it, implicitly admits that it occured! |
Нет никаких сомнений в том, что встреча состоялась, сам Керри, отрицая свое участие в ней, косвенно признает, что она состоялась! |
Only Garin and Scheffer knew that a catastrophe had occured and there had been no gold in the strata of metals lying in the order of their atomic weights. |
То, что произошла катастрофа и золота не оказалось при прохождении сквозь слои металлов, расположенных по удельному весу, понимали только Гарин и инженер Шефер. |
Actually, I'm in favour of that now the idea's occured to me. But either way, it's pretty damn stupid as it is and needs fixing. |
Вообще-то, я за то, чтобы эта идея пришла мне в голову. Но в любом случае, это чертовски глупо и требует ремонта. |
Were it not for the presidential desire to assure Mayon Imperial Hotel's viability, then it would not have occured at all. |
Если бы не желание президента обеспечить жизнеспособность отеля Майон Империал, то этого бы вообще не произошло. |
Our article can include such theories but the bulk of it needs to refer to ideologies which existed or events which occured. |
Наша статья может включать такие теории, но основная ее часть должна относиться к идеологиям, которые существовали, или событиям, которые произошли. |
Here is a pregnancy rate of 66.7% in cycles where intercourse occured on Peak Day of cervical mucus. |
Вот показатель беременности 66,7% в циклах, где половой акт происходил в пиковый день цервикальной слизи. |
Our article can include such theories but the bulk of it needs to refer to ideologies which existed or events which occured. |
Наша статья может включать такие теории, но основная ее часть должна относиться к идеологиям, которые существовали, или событиям, которые произошли. |
i am reverting the number back to 24-26 million, because there was no explanation in the talk page why that occured. |
я возвращаю цифру обратно к 24-26 миллионам, потому что на странице обсуждения не было объяснения, почему это произошло. |
Is this worth referencing within the main article, and explaining why this has occured? |
Стоит ли ссылаться на это в основной статье и объяснять, почему это произошло? |
As soon as this occured waterbills for the allready impoverished local residents skyrocketed. |
Как только это произошло, цена за водоснабжение для и без того бедных местных жителей возросла до небес. |
Does anyone know when/why this change in the nature of the basilisk occured? |
Кто-нибудь знает, когда и почему произошло это изменение в природе василиска? |
No, all that has occured has been the innovation of radically different standards of warfare during and since WW2. |
Нет, все, что произошло, было инновацией радикально отличающихся стандартов ведения войны во время и после Второй мировой войны. |
It occured to me, for example, that a rewrite of the lead might express a compromise that doesn't require a name change. |
Например, мне пришло в голову, что переписывание главной роли может выражать компромисс, который не требует изменения имени. |
Then we handle the various views on the climate in which the SV incident and migration occured. |
Затем мы рассматриваем различные точки зрения на климат, в котором произошел инцидент SV и миграция. |
It occured to me that there ought to at least be a picture of Demkina in the article. |
Мне пришло в голову, что в статье должна быть хотя бы фотография Демкиной. |
The two last situations occured mainly in the distal interphalangeal joint. |
Две последние ситуации происходили в основном в дистальном межфаланговом суставе. |
FOr example, that the AAP recommends that parents be informed of the risks and benefits occured around 7 times. |
Например, что AAP рекомендует родителям быть информированными о рисках и преимуществах, произошедших примерно в 7 раз. |
Okay, this might be mentioned already but it just occured to me & I haven't read the whole of the above argument. |
Ладно, это может быть уже упомянуто, но это просто произошло со мной, и я еще не прочитал весь вышеприведенный аргумент. |
It never occured to me the Rezczak would think that a male soldier is under the blanket. |
Мне и в голову не приходило, что Рещак может подумать, будто под одеялом лежит солдат мужского пола. |
- occured during the 1920s - произошло в 1920-е
- a problem has occured - проблема произошла
- already occured - уже произошло
- an error occured - произошла ошибка
- tragedy occured - трагедия произошла
- occured occurences - происходившие вхождения
- occured more - произошло более
- occured occur anytime - происходивших происходят в любое время
- b occured - б СВЕРШИВШИМСЯ
- occured as result - произошло в результате
- occured after - произошло после того, как
- occured due to - произошло из-за
- occured before - произошли раньше
- occured through - произошло через
- might have occured - может иметь СВЕРШИВШИЙСЯ
- occured with - произошло с
- problems that occured - проблемы, которые произошли
- have occured - произошли
- occured because - произошло потому, что
- a rally occured in the afternoon - после полудня спрос оживился
- nothing worthy of mark occured in your absence - в твое отсутствие не произошло ничего примечательного