Photic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- photic [ˈfəʊtɪk] прил
- световой(light)
- фотический
-
adjective | |||
световой | light, photic |
actinic ray, euphotic, light beam, light emitting, lightsaber, non photic, optical, photolysis, photosensitive, photostim, photosynthesis, sendero, actinic radiation, luminary
black, black as midnight, cloudy, dark, darkened, dim, dimmed, dreary, dull, dusky, gloomy, gray, murky, obscure, pale, pitch black, sad, shadowy, somber, sombre, unlit
Photic of or relating to light, especially as an agent of chemical change or physiological response.
Day length and insolation intensity also controls the extent of the photic zone. |
Продолжительность дня и интенсивность инсоляции также контролируют протяженность фотической зоны. |
Because they can form large surface blooms, they are capable of out-competing other phytoplankton by essentially monopolizing light in the photic zone. |
Поскольку они могут образовывать большие поверхностные цветки, они способны конкурировать с другими фитопланктонами, по существу монополизируя свет в фотической зоне. |
These animals have evolved to survive the extreme pressure of the sub-photic zones. |
Эти животные эволюционировали, чтобы выжить в условиях экстремального давления субфототических зон. |
Since the average depth of the ocean is about 4300 meters, the photic zone represents only a tiny fraction of the ocean’s total volume. |
Поскольку средняя глубина океана составляет около 4300 метров, фотическая зона представляет собой лишь крошечную часть общего объема океана. |
Water scatters light of shorter wavelengths above violet, meaning cooler colors dominate the visual field in the photic zone. |
Вода рассеивает свет более коротких длин волн выше фиолетового, что означает, что более холодные цвета доминируют в поле зрения в фотической зоне. |
Except for the areas close to the hydrothermal vents, this energy comes from organic material drifting down from the photic zone. |
Началась классическая золотая лихорадка, которая имела бы трагические последствия для коренных народов и культур Карибского бассейна. |
In the open ocean and along coastlines, upwelling from both winds and topographical ocean floor features can draw nutrients to the photic, or sunlit zone of the ocean. |
В открытом океане и вдоль береговых линий подъем воды от обоих ветров и топографических особенностей океанского дна может привлечь питательные вещества в фотическую, или солнечную зону океана. |
These animals have to survive the extreme pressure of the sub-photic zones. |
Этим животным приходится выдерживать экстремальное давление субфототических зон. |
Deep-sea fish are fish that live in the darkness below the sunlit surface waters, that is below the epipelagic or photic zone of the sea. |
Глубоководные рыбы - это рыбы, которые живут в темноте под освещенной солнцем поверхностью воды, то есть ниже эпипелагической или фотической зоны моря. |
Another adaptive use of fluorescence is to generate orange and red light from the ambient blue light of the photic zone to aid vision. |
Другое адаптивное использование флуоресценции заключается в том, чтобы генерировать оранжевый и красный свет из окружающего синего света фотической зоны, чтобы помочь зрению. |
Photic sneezing is a reflex brought on by different stimuli such as bright lights. |
Фотическое чихание-это рефлекс, вызванный различными стимулами, такими как яркий свет. |
Its origin lies in activities within the productive photic zone. |
Его происхождение связано с деятельностью в пределах продуктивной фотической зоны. |
The photic zone is defined as the surface waters down to the point where the sunlight has attenuated to 1% of the surface value. |
Фотическая зона определяется как поверхностные воды вплоть до точки, где солнечный свет ослабевает до 1% от поверхностного значения. |
Extending from the bottom of the photic zone down to the seabed is the aphotic zone, a region of perpetual darkness. |
От дна фотической зоны до самого дна моря простирается афотическая зона, область вечной тьмы. |
However, due to its capacity for photosynthesis, the photic zone has the greatest biodiversity and biomass of all oceanic zones. |
Однако благодаря своей способности к фотосинтезу фотическая зона обладает наибольшим биологическим разнообразием и биомассой из всех океанических зон. |
The photic zone can be subdivided into two different vertical regions. |
Фотическую зону можно разделить на две различные вертикальные области. |
Photic driving also impacts upon the psychological climate of a person by producing increased visual imagery and decreased physiological and subjective arousal. |
Фотическое вождение также влияет на психологический климат человека, вызывая увеличение визуальных образов и снижение физиологического и субъективного возбуждения. |
The failure of entrainment is explained by the loss of photic input to the circadian clock. |
Неудача захвата объясняется потерей фотического входа в циркадные часы. |
The photic zone has sufficient light for phytoplankton to photosynthese. |
Фотическая зона имеет достаточно света для фотосинтеза фитопланктона. |
It is also referred to as the surface waters or the sunlit zone, and includes the photic zone. |
Он также называется поверхностными водами или залитыми солнцем зонами и включает в себя фотическую зону. |
У него нет фотической эпилепсии. |
|
Although larger by volume than the photic zone, the bathyal zone is less densely populated. |
Хотя зона батьяла и больше по объему, чем фотическая зона, она менее густонаселена. |
The factory in China, the one that made the photic stimulators... |
Фабрика в Китае, та, которая делала фотостимуляторы... |
During the Precambrian, stromatolite communities of microorganisms grew in most marine and non-marine environments in the photic zone. |
В Докембрии строматолитовые сообщества микроорганизмов росли в большинстве морских и неморских сред в фотической зоне. |
Intermittent photic stimulation may precipitate or facilitate absence seizures; eyelid myoclonia is a common clinical feature. |
Прерывистая фотическая стимуляция может провоцировать или способствовать отсутствию судорог; миоклония век является распространенной клинической особенностью. |
Their ability to regulate buoyancy is key to their dominance of eutrophic waters, by optimally positioning themselves within the photic zone in a stable water column. |
Их способность регулировать плавучесть является ключом к их доминированию в эвтрофных водах, оптимально позиционируя себя в пределах фотической зоны в стабильной водной толще. |
The term deep sea creature refers to organisms that live below the photic zone of the ocean. |
Со временем это привело к появлению сложных групп совместно эволюционировавших видов. |
The stratum of the water column up till which sunlight penetrates is referred to as the photic zone. |
Слой водной толщи, до которого проникает солнечный свет, называется фотической зоной. |
Oncolites are indicators of warm waters in the photic zone, but are also known in contemporary freshwater environments. |
Онколиты являются индикаторами теплых вод в фотической зоне, но также известны в современной пресноводной среде. |
- photic driving - навязывание светового ритма
- photic zone - фотическая зона
- photic stimulus - световой раздражитель
- the photic zone of the oceans - зона проникновения света в океанах
- photic environment - световая среда
- photic stimulation - световое раздражение
- photic stimulator - фотостимулятор
- He doesn't have photic epilepsy - У него нет фотоэпилепсии