Regnal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
dominant, imperial, monarchial
Regnal Of or pertaining to the reign of a monarch; as, regnal years.
His regnal years have been calculated by some as 980 to 947 BC, in succession to his father, Abibaal. |
Его царские годы были рассчитаны некоторыми как 980-947 годы до н. э., в преемстве от его отца, Абибала. |
The cup is dated 1067 of the Islamic calendar, and regnal year 31, which convert to 1657 CE. The place of production was India. |
Кубок датируется 1067 годом по исламскому календарю, а регнал-31 годом, что соответствует 1657 году нашей эры. Местом производства была Индия. |
Systems in use included consular dating, imperial regnal year dating, and Creation dating. |
Используемые системы включали консульские датировки, датировку по имперскому королевскому году и датировку создания. |
The early Taiping movement used this regnal title in deference to the triads' practice. |
Раннее Тайпинское движение использовало этот царский титул в знак уважения к практике триад. |
The documents were found in Gurob and are dated to regnal year 5, third month of the Growing Season, day 19. |
Документы были найдены в Гуробе и датированы 5-м годом царствования, третьим месяцем вегетации, 19-м днем. |
While the ending of the block is damaged, a 7th Regnal Year can be clearly seen for Pami and a brief 8th Year in the lost or erased section is possible. |
В то время как окончание блока повреждено, 7-й Регнальный год может быть ясно виден для Pami, и короткий 8-й год в потерянном или стертом разделе возможен. |
In his third regnal year Tutankhamun reversed several changes made during his father's reign. |
В свой третий царственный год Тутанхамон изменил некоторые изменения, сделанные во время правления его отца. |
Historian László Koszta considered Nehemiah already held the dignity during the last regnal years of the young Solomon. |
Историк Ласло Кошта считал, что Неемия уже обладал этим достоинством в последние царские годы юного Соломона. |
While the recovered documents pertain to consecutive months in any regnal year, they do not feature paperwork for any entire year. |
Хотя восстановленные документы относятся к последовательным месяцам любого регнального года, они не содержат документов за весь год. |
Dates in brackets represent the regnal dates of the Ptolemaic pharaohs. |
Даты в скобках обозначают царские даты фараонов эпохи Птолемеев. |
The emperors listed in this article are those generally agreed to have been 'legitimate' emperors, and who appear in published regnal lists. |
Императоры, перечисленные в этой статье, - это те, которые, по общему мнению, были законными императорами и которые фигурируют в опубликованных царских списках. |
Dates were typically expressed in a YMD format, with a pharaoh's regnal year followed by the month followed by the day of the month. |
Даты, как правило, выражались в формате YMD, с царственным годом фараона, за которым следовал месяц, за которым следовал день месяца. |
His religious reformation may have begun with his decision to celebrate his first Sed festival in his third regnal year. |
Его религиозная Реформация, возможно, началась с его решения отпраздновать свой первый фестиваль сед в третий царский год. |
Because the era name changed into the regnal name during the transition into the Korean Empire only a very limited amount of coins was struck during this era. |
Поскольку название эпохи изменилось на царское имя во время перехода в корейскую Империю, только очень ограниченное количество монет было отчеканено в течение этой эпохи. |
A year later, the Prince-President reclaimed his uncle's throne as Emperor of the French under the regnal name Napoleon III. |
Год спустя Принц-президент вновь занял трон своего дяди, став императором Франции под королевским именем Наполеон III. |
In the west, the kingdoms succeeding the empire initially used indictions and regnal years, alone or in combination. |
На Западе царства, пришедшие на смену империи, первоначально использовали индикции и царские годы, по отдельности или в сочетании. |
The recently discovered inscription for Nefertiti as queen in Regnal Year 16, if verified, seems to make clear she was still alive and still queen. |
Недавно обнаруженная надпись для Нефертити как царицы в 16-м году царствования, если она подтвердится, кажется, ясно показывает, что она все еще была жива и все еще царица. |
Thutmose III died one month and four days shy of the start of his 54th regnal year. |
Тутмос III умер за месяц и четыре дня до начала своего 54-го царственного года. |
The date is not given directly in any of the primary sources, but it is known from regnal lists that he succeeded Wiglaf as king. |
Эта дата не приводится непосредственно ни в одном из первоисточников, но из списков регналов известно, что он сменил Виглафа на посту короля. |
All of these emperors, except Justinian, used imperial post-consular years for the years of their reign, along with their regnal years. |
Все эти императоры, за исключением Юстиниана, использовали имперские послеконсультные годы для своего правления, наряду с царскими годами. |
Based on the Pairi inscription dated to her Third Regnal Year, it appears she enjoyed a sole reign. |
Судя по надписи Паири, датированной ее третьим Царственным годом, похоже, что она наслаждалась единоличным правлением. |
Последняя кампания Тутмоса была проведена в его 50-й царский год. |
|
The monarch chooses his or her regnal name, not necessarily his or her first name – King George VI, King Edward VII and Queen Victoria did not use their first names. |
Монарх выбирает свое королевское имя, не обязательно свое имя-Король Георг VI, король Эдуард VII и королева Виктория не использовали свои имена. |
Amenemheb-Mahu records Thutmose III's death to his master's 54th regnal year, on the 30th day of the third month of Peret. |
Аменемхеб-маху относит смерть Тутмоса III к 54-му царскому году его господина, к 30-му дню третьего месяца Перета. |
The following are no longer officially in use, though some may be claimed by former regnal dynasties. |
Нижеследующее больше официально не используется, хотя на некоторые из них могут претендовать бывшие царские династии. |
As different monarchs begin their reigns at different times, the exact month and day when a regnal year begins varies across reigns. |
Поскольку разные монархи начинают свое царствование в разное время, точный месяц и день, когда начинается царственный год, различаются в разных царствованиях. |
Most of the Pala inscriptions mention only the regnal year as the date of issue, without any well-known calendar era. |
Большинство надписей на Пале упоминают только царский год в качестве даты выпуска, без какой-либо известной календарной эпохи. |
A sole reign seems very likely, given that the Pairi inscription is dated using her regnal years. |
Единоличное правление кажется очень вероятным, учитывая, что надпись Pairi датируется ее царскими годами. |
But following the proclamation of the Korean Empire in the year 1897 the era names or regnal years of the Emperor of Korea were used instead. |
Но после провозглашения Корейской империи в 1897 году вместо нее стали использоваться названия эпох или царские годы императора Кореи. |
Regnal year 11, second month of shomu, Heliopolis was entered. |
В 11-й царский год, второй месяц Шому, был введен Гелиополис. |
For example, Elizabeth I's regnal year starts on 17 November, James I's on 24 March, Charles I's on 27 March, and so on. |
Например, царствование Елизаветы I начинается 17 ноября, Якова I-24 марта, Карла I-27 марта и т. д. |
Amenhotep III's highest attested regnal date is Year 38, which appears on wine jar-label dockets from Malkata. |
Аменхотеп III высшей свидетельствует дата regnal-это 38 год, которая появляется на вино баночке-этикетка квитанциях от игрока malkata. |
Uhrin says, the so-called second synod was held during the last regnal years of King Coloman. |
В частном случае, когда образуются двойные слои, разделение зарядов может растянуться на несколько десятков длин Дебая. |
Esarhaddon then proceeded to invade Egypt proper in Taharqa's 17th regnal year, after Esarhaddon had settled a revolt at Ashkelon. |
Затем эсархаддон вторгся в Египет в 17-й царский год Тахарки, после того как Эсархаддон уладил восстание в Ашкелоне. |
In a 2012 paper, David Aston analyzed the wine jars and came to the same conclusion since no wine labels higher than his 8th regnal year were found in his tomb. |
В статье 2012 года Дэвид Астон проанализировал винные банки и пришел к тому же выводу, поскольку в его гробнице не было найдено винных этикеток выше 8-го царственного года. |
Dodson then speculates that she may later have shared Tutankhamun's regnal dating, in effect deferring senior status at least nominally to him. |
Затем Додсон предполагает, что она, возможно, позже разделила царственное свидание Тутанхамона, фактически уступив ему старший статус, по крайней мере номинально. |
A stele dating to the 23rd regnal year of Amasis, on display at the Louvre. |
Стела, датируемая 23-м царственным годом Амазиса, выставлена в Лувре. |
Another eleven scarabs record the excavation of an artificial lake he had built for his Great Royal Wife, Queen Tiye, in his eleventh regnal year,. |
Еще одиннадцать скарабеев описывают раскопки искусственного озера, которое он построил для своей великой царственной жены, королевы Тийи, в одиннадцатый царский год. |
To calculate the regnal year from a particular date, just subtract the first regnal year from the calendar year in question. |
Чтобы вычислить регнальный год с определенной даты, просто вычтите первый регнальный год из рассматриваемого календарного года. |
The following is a list of the official regnal years of the monarchs of the Kingdom of England, Kingdom of Great Britain and United Kingdom from 1066. |
Ниже приведен список официальных лет правления монархов Королевства Англии, Королевства Великобритании и Соединенного Королевства с 1066 года. |
Du Wenxiu, leader of the Panthays, assumed the regnal title of Sultan Suleiman and made Tali-fu his capital. |
Ду Вэньсю, предводитель пантеонов, принял царский титул султана Сулеймана и сделал Тали-фу своей столицей. |
Hatshepsut died as she was approaching what we would consider middle age given typical contemporary lifespans, in her twenty-second regnal year. |
Хатшепсут умерла, когда она приближалась к тому, что мы бы назвали средним возрастом, учитывая типичный современный срок жизни, в ее двадцать втором царственном году. |
In previous epochs, husbands of queens regnant were often deemed entitled to the crown matrimonial, sharing their consorts' regnal title and rank jure uxoris,. |
В прошлые эпохи мужья королевы-регентши часто считались имеющими право на корону супружескую, разделяя с супругами королевский титул и ранг jure uxoris. |
- regnal day - день вступления на престол
- regnal year - год царствования
- regnal years - годы царствования