Revolting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- revolting [rɪˈvəʊltɪŋ] прил
- отвратительный, омерзительный, мерзкий(disgusting, vile)
- возмутительный(outrageous)
-
- revolting [rɪˈvəʊltɪŋ] прич
- отталкивающий(repulsive)
- бунтующий(rebelling)
- возмущающий(disturbing)
- восстающий(rebelling)
-
- revolting [rɪˈvəʊltɪŋ] сущ
- восстаниеср(rebellion)
-
- revolt [rɪˈvəʊlt] гл
- бунтовать, восставать, восстать, взбунтоваться(rebel, rise)
- возмутиться, поднять восстание(rebel)
- возмущать(outrage)
- отпасть
-
adjective | |||
отвратительный | disgusting, hideous, heinous, abominable, revolting, abhorrent | ||
отталкивающий | repulsive, repellent, unsavory, revolting, appalling, forbidding |
adjective
- disgusting, sickening, nauseating, stomach-turning, stomach-churning, repulsive, repellent, repugnant, appalling, abominable, hideous, horrible, awful, dreadful, terrible, obnoxious, vile, nasty, foul, loathsome, offensive, objectionable, off-putting, distasteful, disagreeable, vomitous, ghastly, putrid, horrid, gross, gut-churning, yucky, icky, rebarbative, noisome, loathly
- foul, yucky, disgusting, distasteful, skanky, loathsome, repelling, loathly, repellent, disgustful, wicked
verb
- rebel, rise up, rise, take to the streets, riot, mutiny
- disgust, sicken, nauseate, make nauseous, make someone sick, turn someone’s stomach, be repugnant to, be repulsive to, put off, be offensive to, make someone’s gorge rise, turn off, gross out
- churn up, sicken, nauseate, disgust
- repel, gross out, disgust
nice, attractive, pleasant, pleasing, good, delightful, submitting, complying, obeying, harmonizing, delighting
Revolting causing intense disgust; disgusting.
To hear them from you is revolting - even as a joke. |
Слышать же это от вас - отвратительно даже в шутку. |
Yes, you will kiss it, revolting beast. |
Да, ты поцелуешь, отвратительный зверь. |
Never have I ever ridden in something so sick and revolting. |
Никогда я не ездила в чем-то более отстойном и отвратительном. |
And now, friends, in view of the fact that Miss Potter's engagement... is being celebrated here tonight, so to speak, I think a few words from her mother would be revolting. |
Друзья, в виду того факта что мы собрались здесь сегодня... на свадьбу мисс Полли... нам неотвратимо придется выслушать речь ее матери. |
The revolting peasants are transformed into asses, oxen, swine, dogs, cats, foxes, birds, flies and frogs. |
Бунтующие крестьяне превращаются в ослов, волов, свиней, собак, кошек, лис, птиц, мух и лягушек. |
Nothing up there, but dry rocks and those revolting onion men. |
Там ничего нет, кроме камней и вечно бунтующего человека-лука! |
There was something awful and revolting in the memory of what had been bought at this fearful price of shame. |
Было что-то ужасное и отвратительное в воспоминаниях о том, за что было заплачено этою страшною ценой стыда. |
I have too many revolting images in my head. |
У меня в голове крутятся все эти отвратительные картинки. |
Pretty soon you'll look revolting in a bathtub. |
Скоро на тебя будет противно смотреть в ванне. |
You're a revolting gender. |
Вы - отвратительный пол. |
For revolting against your Father. |
Поднял бунт против твоего отца. |
They separated her from her family and used her for their own revolting sexual purposes. |
Они разлучили ее с семьей и пользовались ею для своих собственных омерзительных сексуальных желаний. |
A battle has started between the king, keen on the mining rights, and the prince, who's on the side of the poor, revolting people. |
Началась битва между королем, увлеченным правами на добычу полезных ископаемых, и принцем, который стоит на стороне бедных, бунтующих людей. |
The farming of the land, as he was managing it, had become not merely unattractive but revolting to him, and he could take no further interest in it. |
То хозяйство, которое он вел, стало ему не только не интересно, но отвратительно, и он не мог больше им заниматься. |
They had not been broken by the crash of empires, the machetes of revolting slaves, war, rebellion, proscription, confiscation. |
Их не сломил ни крах империи, ни мачете в руках взбунтовавшихся рабов, ни опала, ни конфискация имущества, ни изгнание. |
This is fucking revolting, utterly disgusting and totally unrequired. |
Это чертовски отвратительно, совершенно отвратительно и совершенно неосуществимо. |
I find dubai revolting. |
Дубаи вызывает у меня отвращение. |
Any illiterate maniac, any worthless moron who commits some revolting murder, gets shrieks of sympathy from us and marshals an army of humanitarian defenders. |
Любой безграмотный маньяк, идиот, совершивший отвратительное убийство, находит в нас проявление симпатии и целую армию защитников-гуманистов. |
I know it's a revolting topic, but we need to address it for completeness in the Criticism section. |
Я знаю, что это отвратительная тема, но мы должны рассмотреть ее для полноты в разделе критики. |
Как это обидно и противно - смерть. |
|
There I was the witness of a revolting scene: the poor woman was deceived to her face, and I could do nothing. |
Здесь я очутился свидетелем сцены возмутительной: бедную женщину обманывали в глаза, а я ничего не мог сделать. |
All of us here are revolting... against the bourgeois way of living. |
Мы здесь... мы восстаём против буржуазного способа существования. |
Someone was vomiting copiously and revoltingly on the veranda, and under a wispy bottle brush two indistinct forms were locked together. |
Кого-то шумно и мерзко рвало на веранде, а под негустым кустом хвоща слились воедино две неясные тени. |
И куртки противной на нем не было. |
|
Carausius responded by consolidating his allies and territory and revolting. |
Караузиус ответил тем, что объединил своих союзников и территорию и поднял восстание. |
To run about the town and inquire at the houses of acquaintances, who would, of course, by now have heard the news and be rejoicing at it, seemed to me revolting, besides being humiliating for Liza. |
Бегать по городу и справляться в знакомых, злорадных домах, где уже весть, конечно, теперь разнеслась, казалось мне противным, да и для Лизы унизительным. |
Her face was of a revolting purplish colour. Her little, puffy, bloodshot eves were gleaming with spite. |
Лицо ее было отвратительно-багрового цвета; маленькие, заплывшие и налитые кровью глаза сверкали от злости. |
I know war as few other men now living know it, and nothing to me—and nothing to me is more revolting. |
Я знаю войну так, как мало кто из ныне живущих людей знает ее, и ничто для меня—и ничто для меня не является более отвратительным. |
Well, we might have been in quarantine and having to drink revolting tea, but we enjoyed the company in Marseilles, didn't we? |
Что ж, мы были на карантине и были вынуждены пить отвратительный чай, но мы наслаждались прекрасной компанией в Марселе, не так ли? |
A French commander, Dominique Dupuy, was killed by the revolting Cairenes, as well as Bonaparte's Aide-de-camp, Joseph Sulkowski. |
Французский военачальник Доминик Дюпюи был убит восставшими Кайренами, а также адъютантом Бонапарта Жозефом Сулковским. |
Князь улыбнулся ему с отвратительным сочувствием. |
|
Pardon, mon ami, but this is . . . revolting punctiliousness. |
Pardon, mon ami , но ведь это... возмутительная щепетильность. |
О, прошу, что это ты вдруг стал таким отвратительно слащавым. |
|
One morning the news of a hideous and revolting sacrilege was all over the town. |
В одно утро пронеслась по всему городу весть об одном безобразном и возмутительном кощунстве. |
It appears, however, totally impracticable to make this requisition to his aunt; it would be equally revolting to both. |
По-прежнему я считаю невозможным просить об этом его тетушку. Такая просьба явилась бы обидной для них обоих. |
A revolting slander suddenly spread all over the neighbourhood. |
По всему околодку вдруг распространилась отвратительная сплетня. |
The wounded soldier was so dirty, coarse, and revolting that his proximity to the Emperor shocked Rostov. |
Солдат раненый был так нечист, груб и гадок, что Ростова оскорбила близость его к государю. |
Yes you must pay close attention all those revolting thoughts shall never spread in Liang |
Да? Вы должны проследить, чтобы все эти отвратительные мысли не распространились по Ляну. |
Really, selling food in such revolting conditions is beyond understanding. |
Как можно продавать еду в такой обстановке? Это выше моего понимания. |
Правый ус был того же омерзительного цвета. |
|
Today at the pool, that revolting Tomer, wouldn't stop staring at us. |
Сегодня в бассейне этот мерзкий Томер все время пялился на нас. |
Why does this revolting Jew Mordecai refuse to pay me honor? |
Почему этот отвратительный еврей Мардохей отказывается отдавать мне честь? |
He's very germ-sensitive, so disgust does matter a lot - more for him, that's something unique to him - but as we demonize each other more, and again, through the Manichaean worldview, the idea that the world is a battle between good and evil as this has been ramping up, we're more likely not just to say they're wrong or I don't like them, but we say they're evil, they're satanic, they're disgusting, they're revolting. |
Он боится микробов, поэтому отвращение ему знакомо, оно ему присуще, Но мы стали демонизировать друг друга, смотреть на мир через доктрину манихейства, где мир — это борьба добра и зла, и это набирает обороты, мы уже не просто говорим, что они неправы, нам они не нравятся, а говорим, что они злые, дьявольские, они отвратительны, тошнотворны. |
Ничего столь возмутительного я в жизни не слышал. |
|
Some years later, in a war fought against a revolting Danish clan, Alf and his brothers and their father king Sigar were killed. |
Несколько лет спустя, во время войны против восставшего датского клана, Альф, его братья и их отец король сигар были убиты. |
And the link between them the link to which each of them clung frenziedly was a crime a double crime of a revolting nature. |
Но связью между ними, за которую оба отчаянно цеплялись, было двойное убийство. |
An anti-police-brutality skit from his Revolting Theatre appeared in the 1971 Richard Pryor underground film Dynamite Chicken. |
Анти-полицейская жестокость из его отвратительного театра появилась в 1971 году в фильме Ричарда Прайора Динамитная курица. |
Medieval cookery was described as revolting due to the often unfamiliar combination of flavors, the perceived lack of vegetables and a liberal use of spices. |
Средневековая кулинария была описана как отвратительная из-за часто незнакомого сочетания вкусов, воспринимаемого недостатка овощей и щедрого использования специй. |
Jourgensen offered Ogre the chance to tour with the Revolting Cocks, having provided vocals on their previous tour. |
Юргенсен предложил Огру возможность гастролировать с The Revolting Cocks, предоставив вокал в их предыдущем туре. |
Это наверное самая мерзкая вещь, что я когда либо видела. |
|
Что смешного? Твоя улыбка вызывает отвращение. |
|
But the serfs are revolting. |
Но крепостные восстанут. |
And last, but not least, the renouncing of the revolting human body. |
А еще: наша цель — избавиться... от наших человеческих тел! |
Then followed a rapid and revolting scene: before Pyotr Stepanovitch could take aim, Fedka swung round and in a flash struck him on the cheek with all his might. |
Тут произошла быстрая и отвратительная сцена: прежде чем Петр Степанович мог направить револьвер, Федька мгновенно извернулся и изо всей силы ударил его по щеке. |
- is revolting - это возмутительно
- revolting detail - отвратительная, отталкивающая подробность
- it is disgusting / revolting - омерзительно
- revolting credit facilities - источники возобновляемого кредита
- be revolting to our ideas of morality - претить нашим нравственным представлениям
- revolting cynicism - отвратительный цинизм
- For revolting against your Father - За восстание против Отца твоего
- I find dubai revolting - Я нахожу Дубай отвратительным
- But the serfs are revolting - Но крепостные бунтуют