Smithing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
forging, blacksmith, blacksmithing
Smithing The act or art of working or forging metals, as iron, into any desired shape.
The act of smithing provides income for the people of the area, as the blacksmith produces house utensils, farming tools, weapons, etc. |
Акт кузнечного дела обеспечивает доход для жителей этого района, так как кузнец производит домашнюю утварь, сельскохозяйственные орудия, оружие и т. д. |
But he had caught the patent fever, and year after year the money made by threshing and by smithing was drained off in patents. |
Но Самюэл уже заразился патентной лихорадкой, и она год за годом выкачивала из него все деньги, которые он зарабатывал молотьбой и в кузнице. |
Tilling, harvesting, coopering, building, smithing, fishing. |
Пахать, собирать урожай, заготавливать, строить, ковать, рыбачить. |
I took it in exchange for some smithing a handful of years ago. I can't get it open. |
Когда-то я взял ее в уплату за проделанную работу и с тех пор не могу открыть. |
Smithing was the major factor that united the people of Magajin Gari ward. |
Кузнечное дело было главным фактором, объединявшим людей в округе Магаджин Гари. |
The area was known for its smithing since the establishment of Sokoto town. |
Этот район был известен своим кузнечным делом со времен основания города Сокото. |
I do have some concerns, but they are more of the word smithing type than fundamental. |
У меня действительно есть некоторые проблемы, но они больше относятся к типу кузнечного дела, чем к фундаментальному. |
The people of the area engaged in all forms of smithing and other iron work. |
Жители этого района занимались всеми видами кузнечного и другого железоделательного дела. |
The occupation diversification among the Makera particularly in their smithing crafts shows their technological prowess and advancement. |
Диверсификация занятий среди Макеров, особенно в их кузнечном ремесле, показывает их технологическое мастерство и прогресс. |
It was only those who refuse to trade in smithing, that were sent to school. |
В школу отправляли только тех, кто отказывался торговать кузнечным делом. |
Apart from smithing, the Hausa people were noted for their active participation in commercial activities. |
Помимо кузнечного дела, Народ Хауса был известен своим активным участием в коммерческой деятельности. |
The smiths of Makera Assada are always at their smithing shops and work places. |
Кузнецы Макера Ассада всегда находятся в своих кузнечных мастерских и рабочих местах. |
Both blacksmithing and white smithing is practiced in the area. |
В этом районе практикуется как кузнечное дело, так и белое кузнечное дело. |
Но в Макера-Ассаде происходят все виды кузнечного дела. |
|
What the mint needed was an officer who understood smithing and coining work, but Parliament made him no offer. |
Монетному двору нужен был офицер, который разбирался бы в кузнечном деле и чеканке монет, но парламент не сделал ему никакого предложения. |
The phosphorus content may have been due to the use of high-phosphorus ores or the use of coal in smithing. |
Содержание фосфора, возможно, было связано с использованием высокофосфористых руд или использованием угля в кузнечном деле. |
Smithing was particularly a different profession requiring artistic ingenuity and physical strength. |
Кузнечное дело было в особенности другой профессией, требующей художественной изобретательности и физической силы. |
The church's architecture contains guns and gun-smithing tools sculpted in marble to commemorate Colt's life as an arms maker. |
Архитектура церкви включает в себя оружие и кузнечные орудия, вылепленные из мрамора в память о жизни Кольта как оружейника. |
There they put their skills at smithing to work and, in the beliefs of the proto-Norse, came to be seen as supernatural beings. |
Там они применили свои навыки кузнечного дела и, согласно верованиям протонорвежцев, стали восприниматься как сверхъестественные существа. |