Smuggle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
verb | |||
заниматься контрабандой | smuggle, contraband, interlope | ||
провозить контрабандой | smuggle | ||
тайно проносить | smuggle | ||
приносить тайком | smuggle |
verb
- import/export illegally, traffic in, run, bootleg
reveal, shine a light, tell a secret, bring to light, betray, break the news, catch a whiff, demonstrate, demonstrate to, divulge, expose, keep posted, make an announcement, make public, provide a clue, see, shine light, show, speak volumes, spread throughout, tell a story, tell its own story, tell the future, uncover
Smuggle move (goods) illegally into or out of a country.
You can't come to work on poppers and smuggle kidneys in from Mexico and make up your own lines as you go! |
Нельзя приходить на работу под кайфом и возить контрабандой почки из Мексики, нельзя выдумывать реплики на ходу! |
The detection of attempts to smuggle nuclear and other radioactive materials at border crossings remains important. |
Важной задачей по-прежнему остается пресечение попыток контрабандного провоза ядерных и других радиоактивных материалов на пограничных контрольно-пропускных пунктах. |
They smuggle it over the border to cheat prohibition. |
Его через границу контрабандой возят. |
This company besides producing music also secretly smuggle arms |
Эта компания помимо продюссирования музыки также тайно провозит контрабандой оружие |
Моя матушка попыталась бы его в сумочке домой утащить. |
|
Им проще провозить контрабанду, чем девушек. |
|
I love a good all-you-can-smuggle buffet. |
Мне нравится хороший все-что-можешь-провезти буфет. |
So tell me what you tried to smuggle past Customs. |
Выкладывай, что ты пытался провезти через таможню. |
Везешь партию крадешь ее до таможни, так? |
|
I believe you're using the alleged disappearance as a cover to smuggle artifacts out of Israel. |
Мнимое исчезновение вашего отца - отличное прикрытие для организации незаконного вывоза из Израиля предметов старины. |
Он бы не занимался лекарствами... |
|
Or, you know, become a warlord and smuggle contraband in. |
Или становятся военачальниками и перевозят контрабанду. |
Fortunately, I managed to persuade the guard to smuggle me out through a secret passage. |
К счастью, я сумела убедить стражника тайно вывести меня через подземный ход. |
Генри Сампсон использует пассажирские самолеты для контрабанды наркотиков. |
|
It was my idea to smuggle them in, all because I... |
Это была моя идея перевезти их контрабандой, а все потому, что я... |
I bet Chris Dunbar thought he'd figured out how to smuggle heroin into the country. |
Готова поспорить, Крис Данбар думал, что нашел способ, как провезти контрабандой героин в страну. |
Upon the outbreak of World War I, he asked the German military attaché in New York Franz von Papen to smuggle him back to Germany. |
Когда началась Первая Мировая война, он попросил немецкого военного атташе в Нью-Йорке Франца фон Папена переправить его обратно в Германию. |
I've seen workers cut gashes in their legs and try to smuggle diamonds out in them. |
Я сам видел, как люди разрезали кожу на ногах и прятали алмазы в дыры. |
Я кое-как пережил войну. |
|
Они ездили в Далянь и провезли эти вазы. |
|
Israel stated Iran was using the vessel to smuggle dozens of long-range rockets to Gaza, including Syrian-manufactured M-302 rockets. |
Израиль заявил, что Иран использовал это судно для контрабанды в Газу десятков ракет дальнего радиуса действия, включая ракеты сирийского производства М-302. |
Бросим его в мешок для белья. |
|
Bulk cargo ships are also used to smuggle cocaine to staging sites in the western Caribbean–Gulf of Mexico area. |
Суда для перевозки сыпучих грузов также используются для контрабанды кокаина в пункты сбора в западной части Карибского бассейна-Мексиканский залив. |
Sedrans think this is the mining tug that was used to smuggle in the element. |
Седряне считают, что этот транспортник использовали для контрабанды элемента. |
You've been using the flower shop to smuggle in coca leaves. |
Ты используешь цветочный магазин, что провозить сюда листья коки. |
The report reviewed the many attempts to smuggle Israeli solid waste into the Palestinian land. |
В докладе проанализированы многие попытки незаконного сброса твердых отходов Израиля на палестинские земли. |
Revealing herself as Mayday's mole, Aunt Lydia enlists the three young women in a mission to smuggle incriminating information about Gilead' |
Обнаружив себя кротом Мэйдея, тетя Лидия вербует трех молодых женщин в миссию по контрабанде компрометирующей информации о Гилеаде' |
The truth is that sometimes the only way to insure safe passage for a desperate person to get to Europe is to smuggle drugs. |
Правда в том, что иногда единственный способ, чтобы гарантировать безопасный проход для отчаявшегося человека, чтобы добраться до Европы это контрабанда наркотиков. |
you think they're gonna try to smuggle her out of the country ? |
Думаешь, они хотят вывезти ее из страны? |
Dixon is trying to smuggle American-made guns to a Colombian paramilitary group. |
Диксон пытается тайно вывезти оружие из США, для колумбийского вооруженного формирования. |
We smuggle them aboard the Annabelle. |
Мы провозим его контрабандой на борт Аннабель. |
You're Fozzie Bear who's been ripped up and used to smuggle heroin. |
Ты - плюшевый медведь, которого разодрали, чтобы провезти героин контрабандой. |
He asked me to smuggle a gun in for him. |
Он попросил переправить для него пистолет. |
Ты собираешься провезти контрабанду в его крови. |
|
Sales agents like Louis Bohne of Veuve Clicquot devised creative schemes to smuggle their wines to their clients. |
Торговые агенты, такие как Луи Бон из Veuve Clicquot, придумывали хитроумные схемы контрабанды своих вин для своих клиентов. |
In preparing this revolt, the Whites managed to smuggle more than 3000 rifles and machine guns into the city. |
Готовя это восстание, белые сумели тайно провезти в город более 3000 винтовок и пулеметов. |
Their small size and ease of use allows unsupervised visitors or employees to store and smuggle out confidential data with little chance of detection. |
Их небольшой размер и простота использования позволяют посетителям или сотрудникам без присмотра хранить и тайно вывозить конфиденциальные данные с небольшим шансом обнаружения. |
That way, he could smuggle goods into the kingdom without anyone knowing. |
Этим путем он мог доставлять контрабанду в королевство так, что об этом никто не знал. |
И поэтому вы думаете, что я заставила её перевозить наркотики? |
|
You want me to smuggle something in? |
Хотите, чтобы я тайно пронесла для вас что-то? |
We actually use the pieces to play the game, not smuggle stuff out of the country. |
Мы привыкли играть вот этими штучками, а не контрабандистской фигней. |
In October 1968 Sithole had tried to smuggle a message out of the prison commanding ZANU activists to assassinate Smith. |
В октябре 1968 года Ситхол пытался тайно вывезти из тюрьмы сообщение, в котором активисты ЗАНУ приказывали убить Смита. |
With the Temenggong's help, Raffles managed to smuggle Tengku Long back into Singapore. |
С помощью Теменггонга Раффлсу удалось переправить Тенгку Лонга обратно в Сингапур. |
There they will find an ATM and withdraw the money they want to smuggle. |
Там они найдут банкомат и снимут деньги, которые хотят провести контрабандой. |
The fate of cultural property detected by customs services during attempts to smuggle it out of the country is a separate issue. |
Отдельный круг вопросов - это судьба культурных ценностей, обнаруживаемых таможенными службами во время попыток незаконного их вывоза за пределы нашей территории. |
Я займусь контрабандой. Днем обделывать делишки, а пить - по ночам. |
|
Someone has been using our hosts to smuggle data out of the park. |
Кто-то использовал машину, чтобы красть данные из парка. |
During 2011 and 2012, Aarnio abused his position by helping a gang smuggle and sell 800 kg of hashish into Finland. |
В течение 2011 и 2012 годов Аарнио злоупотреблял своим положением, помогая банде контрабандой и продажей 800 кг гашиша в Финляндию. |
The duo smuggle her back into the factory disguised as a baby monster and attempt to send her home. |
Дуэт тайком протащил ее обратно на фабрику, замаскировав под детеныша монстра, и попытался отправить домой. |
My guess is that, if they were successful in kidnapping her, they'd smuggle her out of the country and dump her in an orphanage. |
Но в случае удачного её похищения, её тайно увезут за границу, и сдадут в детский приют. |
Who would bother to smuggle in 10,000 wrappages of Cardassian yamok sauce? |
Кому понадобилось ввозить контрабандой 10 000 упаковок кардассианского соуса Йамок? |
John McIntyre, an informant within the Winter Hill Gang, informs on an attempt by Whitey to smuggle weapons for the IRA. |
Джон МакИнтайр, информатор в банде Уинтер Хилл, сообщает о попытке Уайти переправить оружие для ИРА. |
She at least would have had the sense to smuggle in a flask. |
Она бы хоть фляжку пронесла. |
Мы используем её, чтобы пронести хлорид калия. |
|
I had to smuggle that device in from Armenia. |
Это устройство - контрабанда из Армении. |
- smuggle in - контрабандой
- smuggle arms - провозить контрабандой оружие
- smuggle out - вывозить контрабандой
- smuggle through - протащить
- a smuggle - SMUGGLE
- to smuggle - переправить
- smuggle cocaine - контрабанды кокаина
- smuggle you - переправить вас
- smuggle into - SMUGGLE в
- smuggle opium into a country - ввозить в страну контрабандный опиум
- to smuggle goods across a border - переправлять контрабандный груз через границу
- to smuggle contraband - провозить контрабандой
- to smuggle smth. into a country - ввозить что-л. в страну контрабандой
- to smuggle smth. out of the country - вывозить что-л. из страны контрабандой
- smuggle illegal aliens - тайно провозить иностранцев, не имеющих право на въезд в страну
- smuggle foreign currency into a country - тайно переправлять иностранную валюту в страну
- to smuggle smth. through customs - провозить что-л. контрабандой через таможню
- smuggle narcotics into a country - контрабандным путём ввозить наркотики в страну
- smuggle a brownie - идти в туалет, чтобы испражниться
- smuggle a letter into a prison - тайно пронести письмо в тюрьму
- smuggle contraband - провозить контрабандой
- smuggle stolen goods - контрабандным путём переправлять краденые вещи
- smuggle of white death - контрабанда "белой смерти"
- smuggle a letter out of prison - тайно отправить письмо из тюрьмы
- You smuggle it in on your boat? - Вы провозите его контрабандой на своей лодке
- Where shall I smuggle opium next? - Куда мне в следующий раз переправить опиум