Sternness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- sternness [ˈstɜːnəs] сущ
- суровостьж, строгостьж, крутостьж(harshness, strictness)
- жестокостьж(cruelty)
- неумолимостьж(implacability)
-
noun | |||
суровость | severity, rigor, austerity, sternness, hardness, inclemency | ||
твердость | hardness, firmness, solidity, rigidity, stability, sternness |
- sternness сущ
- harshness · inflexibility · rigidity · hardness
- strictness · rigor · stringency · rigour · rigorousness
noun
- strictness
flexibility, gentleness, laxness, mildness
Sternness The state or quality of being stern.
We'll have a good time, Pasha!' Chaly impressed it on him. His funny old face became filled with sternness, ferocity even. |
Будем жить, Паша! - внушал Чалый, и его смешноватое лицо налилось строгостью и даже лютостью. |
He was not so friendly; his glance was dark, and there was a certain sternness to his countenance which had never previously been manifested there in Cowperwood's memory. |
Батлер не приветствовал его, как обычно, смотрел исподлобья, и на лице его была написана такая суровость, какой Каупервуд у него никогда раньше не видел. |
'I thought you were refusing to take them,' she said, looking at him with the same unforgiving sternness. But a kind of uncertainty trembled in her eyes, in those dear, light-brown eyes. |
Вы же отбивались? - всё с той же непрощающей строгостью смотрела она, но какая-то неуверенность продрогнула в её глазах. Милых кофейных глазах. |
Then her rigid face unstiffened from its gray frost-bound expression, and the features dropped into the relaxed look of despondency, so unusual to their sternness. |
И тогда мрачное, застывшее выражение на лице миссис Торнтон сменялось отчаянием, столь необычным для такой суровой женщины. |
Her mother-in-law considered it her duty to give refuge to the deserter without even consulting the 'young couple': she combined sternness towards her family with general Christian principles. |
Совмещая крутость к семейным с общими христианскими убеждениями, свекровь приютила дезертира - и даже без совета с молодыми. |
Hold that noise, said Mr. Trabb, with the greatest sternness, or I'll knock your head off!-Do me the favor to be seated, sir. |
Прекрати возню! - закричал на него мистер Трэбб с чрезвычайной суровостью, - не то я тебе голову оторву. Присядьте, сэр, прошу вас. |
What do you want? she cried with all the sternness she could muster. |
Что тебе надо? - крикнула она со всей суровостью, на какую была способна. |
Немного строгости еще никому не вредило. |
|
The Lord Protector's eye fell sternly upon the new-comer's face; but straightway the sternness vanished away, and gave place to an expression of wondering surprise. |
Суровый взор лорда-протектора остановился на лице пришельца; но тотчас же лицо его смягчилось и суровость сменилась безмерным удивлением. |
As soon as the lamp had kindled, the party beheld an unaccustomed sternness on the Prince's features. |
Когда лампа разгорелась, все увидели на лице принца выражение необычайной суровости. |
I like this day; I like that sky of steel; I like the sternness and stillness of the world under this frost. |
Мне нравится этот тусклый день; мне нравится это свинцовое небо, мне нравится угрюмый, застывший от мороза мир. |
He was bigger than his brother, bigger of bone, heavier in the shoulder, and his jaw had the square sternness of Adam's jaw. |
Крупней брата, шире в кости, плечистей, и подбородок жестко квадратен, как у Адама. |
Now then, go away and take your monstrosity with you, said the mother, pushing away her daughter with pretended sternness, and turning to the visitor she added: She is my youngest girl. |
Ну, поди, поди с своим уродом! - сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. - Это моя меньшая, - обратилась она к гостье. |
The sternness and most solemn of all was that of the nurse Olympiada Vladislavovna. For her the morning rounds were like divine service for a deacon. |
Тут строже и торжественней всех держалась сестра, Олимпиада Владиславовна: для неё обход был как для дьякона богослужение. |
Arina Prohorovna ruled by sternness not by kindness, but she was first-rate at her work. |
Арина Прохоровна брала строгостью, а не лаской, зато работала мастерски. |
Но жестокость в защите королевства не порок |
|
Her chief virtues were frugalitas, severitas and fidelis—frugality, sternness, and faithfulness. |
Ее главными добродетелями были бережливость, северитас и Фиделис—бережливость, строгость и верность. |
He was without arms, and his paint tended rather to soften than increase the natural sternness of his austere countenance. |
Он был безоружен, и разрисовка скорее смягчала, чем увеличивала природную суровость его строгого лица. |
As we drank our cocoa I noticed Atticus looking at me, first with curiosity, then with sternness. |
Мы принялись за какао, и тут Аттикус посмотрел на меня с удивлением, а потом глаза у него стали строгие. |
What was required to control him was a strong hand, with tempered sternness and yet with the requisite touch of brutal dominance. |
Для того чтобы подчинить его своей воле, нужна твердая рука, неуклонная строгость, а время от времени и суровое наказание. |
Excessive discipline and sternness in command result in cruelty. |
Чрезмерная дисциплина и строгость командования приводят к жестокости. |
A loving eye is all the charm needed: to such you are handsome enough; or rather your sternness has a power beyond beauty. |
А мысленно я добавила: Единственное волшебство, которое подействует, - это любящее сердце. А для него вы достаточно красивы. Или вернее - ваша суровость пленительнее всякой красоты. |
- assumption of sternness - предположение о строгости
- expression of sternness - выражение суровости
- sectarian sternness - сектантская строгость