Sugar cane stalk - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сахар, сахароза, душечка, милый, милочка, лесть, голубчик, наркотик, деньги
adjective: сахарный
verb: филонить, подслащивать, сахарить, обсахаривать, насахаривать, подсахарить, посахарить, работать с прохладцей
cane sugar - тростниковый сахар
pressed refined sugar - прессованный сахар-рафинад
sugar mite - сахарный клещ
sugar rope - карамельный жгут
cane sugar processing - технология тростниково-сахарного производства
sugar-juice defecation sludge - дефекационная грязь
sugar-cane Fiji disease - болезнь фиджи сахарного тростника
sugar coated - покрытый сахаром
sugar coat - сахарное пальто
malt sugar - солодовый сахар
Синонимы к sugar: fructose, cane sugar, sweetener, dextrose, sucrose, saccharide, carbohydrate, gelt, dinero, lolly
Антонимы к sugar: swindler, arrears, bad, cheese and kisses, cows and kisses, debt, debts, duchess of fife, enemy, foe
Значение sugar: a sweet crystalline substance obtained from various plants, especially sugar cane and sugar beet, consisting essentially of sucrose, and used as a sweetener in food and drink.
noun: трость, тростник, прут, камыш, палка, сахарный тростник, розга
adjective: плетеный
verb: вдалбливать урок, бить палкой, оплетать тростником, оплетать камышом, плести из камыша
sugar cane - сахарный тростник
cane bagasse - тростниково-сахарная багасса
chopped cane - измельченный сахарный тростник
cane sugar processing - технология тростниково-сахарного производства
cane corn - виски
cane bay - Кейн Бэй
cane cutting - резка на куски сахарного тростника
cane desugarization - извлечение сахара из сахарного тростника
cane syrup - тростниковый сироп
stalk of sugar cane - стебель сахарного тростника
Синонимы к cane: pikestaff, staff, walking stick, alpenstock, crook, birch, ferule, rod, stick, hit
Антонимы к cane: laud, rave about, acclaim, admire, applaud, ballyhoo, big someone up, cheer, commend, cry someone up
Значение cane: the hollow, jointed stem of a tall grass, especially bamboo or sugar cane, or the stem of a slender palm such as rattan.
noun: стебель, черенок, стебелек, ножка, ствол, подкрадывание, фабричная труба, величавая поступь, гордая поступь
verb: шествовать, подкрадываться, красться, идти крадучись, выступать, гордо выступать
stalk along - преследовать
potato stalk borer - долгоносик
root stalk - корневой отпрыск
stalk cell - инициалий антеридиальной клетки
stalk cut - скрошенная средняя жилка табачного листа
tea stalk - черешок чайного листа
tea stalk extraction machine - машина для отделения черешков чая
tea stalk extractor - машина для отделения черешков чая
tobacco-leaf stalk - черешок табачного листа
stalk of grass - стебелек травы
Синонимы к stalk: shoot, trunk, stem, reed, straw, haulm, cane, bent, stock, bine
Антонимы к stalk: bring, entrust, convey, go, vagina, instruct, accompany, catch the bus, conduct, contribute
Значение stalk: the main stem of a herbaceous plant.
Local mythology says that the human race came about after a man made love to the stalk of a sugar cane. |
Согласно местным мифам, человеческая раса началась после того как человек имел физическую близость с стеблем сахарного тростника |
To produce a printing surface using sugar-lift, the artist makes a solution of India ink and sugar by melting sugar into heated ink. |
Для получения печатной поверхности с помощью сахарного подъемника художник делает раствор индийской краски и сахара путем плавления сахара в нагретые чернила. |
To combat the epidemic, in 2014 Mexico implemented new taxes levied on food with excessive energy content and on sugar-sweetened beverages. |
Для борьбы с эпидемией в 2014 году Мексика ввела новые налоги на продукты питания с избыточным содержанием энергии и на подслащенные сахаром напитки. |
Like that day we went off sugar. |
Как в тот день без сахара. |
Самый быстрый способ разбогатеть, детка. |
|
Twenty years later coffee would reach 42%, sugar 27%, leather and skins 9%, and cotton 8% of the total exports. |
Двадцать лет спустя кофе достигнет 42%, сахар-27%, кожа и шкуры-9%, а хлопок-8% от общего объема экспорта. |
Еще я работала на сахарном заводе во время урожая свеклы. |
|
The grocer sells a variety of foodstuffs, such as flour, butter, eggs, biscuits, jams and jellies, cheese, sugar, spice, tinned and frozen foods. |
Бакалейщик продает продовольственные товары, такие как мука, масло, яйца, джемы и желе, сыр, сахар, специи, консервированные и замороженные продукты. |
Burton cut off a stalk with his knife and tested the stalk for toughness and flexibility. |
Он отрезал один стебель и проверил его на прочность и эластичность. |
Хотя я был бы не против, если бы Коричневый Сахарок подвесил меня. |
|
Я тебе утром задолжала, уровень сахара в крови и всё такое. |
|
Your nun's habit, the suede flogger, your pink Wartenberg wheel, the corn stalk. |
Твоя монашеская ряса, замшевая плетка, розовое колесо, кукуруза. |
'Look, I've dropped more sugar into your tea.' |
Ой, что же это я сахар бросил в вашу чашку, а не в свою? |
Sugar, come to bed. You must be chilled. |
Лапочка, пойдемте спать, вы; должно быть, совсем замерзли. |
Quickly she put two lumps of sugar into the coffee and stirred it. |
Она положила в чашку сахар и размешала. |
You know, I obviously, through my research, have convinced myself that sugar is almost assuredly the problem, the fundamental problem. |
Знаете, исходя из моих исследований, я убедился в том что сахар почти наверняка является проблемой, фундаментальной проблемой. |
Do you take your dumplings with sugar? |
Тияна, будешь кнедли с сахаром? |
And so the system, in an evolutionary terms, is not really set up to deal with this sudden abundance of highly refined sugar. |
И выходит что наш организм, в плане эволюции, не приспособлен к этому резкому появлению большого количества рафинированного сахара. |
In this case, what the sugar industry did, is they stepped in when the evidence was ambiguous and they said, |
В этом случае, вот что делают представители сахарной промышленности, они вступили в дискуссию когда не было общего мнения и они сказали, |
Are you interested in the sugar question? asked the editor of the ministerial paper. |
Неужели вы сторонник тростникового сахара? -спросил редактор правительственной газеты. |
Opposite to him, Gervaise, in a thin black woolen dress, and bareheaded, was finishing her plum which she held by the stalk between the tips of her fingers. |
Жервеза, без шляпы, в черной полушелковой кофточке, сидела напротив него. Она доедала сливу, держа ее за черенок кончиками пальцев. |
Вот почему мужчины проводят всю жизнь, приукрашивая все. |
|
Just how much sugar beet are we planting, Greg? |
Сколько свеклы мы посадим, Грег? |
Waits on him hand and foot, she does, said Mrs Jones, stirring the sugar in her cup. |
Сама виновата - ползает перед мужем на четвереньках, - отозвалась миссис Джоунс, размешивая сахар в чашке. |
The alarm at the Rub at Sugar Land has been activated, and a unit will be dispatched. |
Сигнализация в Рабе была активирована. и единица будет послана |
Он не выслеживал её, поэтому он увидел её на улице |
|
By hook or by crook you're going to wean Luke from the wretched sugar, and live with him out where there aren't even any trees. |
Всеми правдами и не правдами надо будет оторвать Люка от проклятого сахарного тростника и поселиться с ним в краю, где даже деревья не растут. |
And the way they buy the sugar... you'd think our rivers were overflowing with the stuff. |
И они покупают унас сахар, будто наши реки переполнены им. |
В них есть какое-то количество сахара. |
|
It would be better for propaganda if we weren't using refined sugar. |
Для пропаганды было бы лучше если бы мы использовали нерафинированный сахар. |
Хотя я был бы не против, если бы Коричневый Сахарок подвесил меня. |
|
Two, lots of milk and lots of sugar. |
Два, побольше молока и сахара. |
I see cargo operations, transportation of sugar, building, all sorts of manual labor. |
Но тут доставка грузов, перевозка сахара, строительство – ручной труд. |
The exterior is all sugar-paste icing, but it's just cardboard underneath. |
Снаружи торт покрыт мастикой, но внутри он картонный. |
And there she dangled from her frail stalk like the apple in the Garden of Eden. |
Она была подобна яблоку, висевшему на хрупкой веточке в Эдемском саду. |
With supernatural ability to stalk its prey. |
Сверхъестественное чутье и умение строить планы. |
Angel hair or Fios de ovos, also known in Thai as Foi Thong, are egg threads where yolks were drawn into thin strands and boiled in sugar syrup. |
Волосы ангела или Fios de ovos, также известные в тайском языке как Foi Thong, представляют собой яичные нити, где желтки были втянуты в тонкие пряди и сварены в сахарном сиропе. |
Cuajada is usually served as dessert with honey and walnuts or sometimes sugar, and, less often, for breakfast with fruit or honey. |
Куахаду обычно подают на десерт с медом и грецкими орехами или иногда с сахаром, а реже-на завтрак с фруктами или медом. |
Raw sugar is sucrose which is extracted from sugarcane or sugar beet. |
Сахар-сырец-это сахароза, которая извлекается из сахарного тростника или сахарной свеклы. |
He found the best of these vegetable sources for the extraction of sugar was the white beet. |
Он обнаружил, что лучшим из этих растительных источников для извлечения Сахара была белая свекла. |
He added a bit of sugar for a second fermentation and re-sealed the bottles with a cork which was similar to the Champagne cork. |
Он добавил немного сахара для второго брожения и снова запечатал бутылки пробкой, которая была похожа на пробку шампанского. |
Sugar mills appeared in India shortly before the Mughal era. |
Сахарные заводы появились в Индии незадолго до эпохи Великих Моголов. |
The sugars are joined together by phosphate groups that form phosphodiester bonds between the third and fifth carbon atoms of adjacent sugar rings. |
Сахара соединяются между собой фосфатными группами, которые образуют фосфодиэфирные связи между третьим и пятым атомами углерода соседних сахарных колец. |
This fruit will typically remain light colored, soft, and very low in soluble solids and sugar. |
Этот фрукт, как правило, остается светлым, мягким и очень низким содержанием растворимых твердых веществ и сахара. |
Vegemite does not contain any fat, added sugar or animal content. |
Веджимайт не содержит жира, сахара и содержания животных. |
Lactose is the only sugar that cannot be extracted from plants. |
Лактоза-единственный сахар, который нельзя извлечь из растений. |
From these elements, the actual sugar content of the load is calculated and the grower's payment determined. |
Исходя из этих элементов, рассчитывается фактическое содержание сахара в грузе и определяется оплата садовода. |
Similar to rum, but distilled directly from freshly pressed sugar cane, cachaça is an ingredient in a caipirinha cocktail. |
Подобно Рому, но дистиллированному непосредственно из свежевыжатого сахарного тростника, кашаса является ингредиентом коктейля Кайпиринья. |
While working at Spreckels Sugar Company, he sometimes worked in their laboratory, which gave him time to write. |
Работая в сахарной компании Spreckels, он иногда работал в их лаборатории,что давало ему время писать. |
An individual’s caries risk is influenced by their sugar intake, frequency of eating, oral hygiene levels, saliva flow and function and recession. |
Риск развития кариеса у человека зависит от его потребления сахара, частоты приема пищи, уровня гигиены полости рта, потока слюны и функции и рецессии. |
They are made from flour, eggs, sugar, buttermilk or milk, salt, bicarbonate of soda and cream of tartar. |
Они изготавливаются из муки, яиц, сахара, пахты или молока, соли, соды двууглекислой и винного камня. |
Female clients of prostitutes are sometimes referred to as janes or sugar mamas. |
Женщин-клиентов проституток иногда называют янами или сахарными мамашами. |
If the child is conscious, the initial dose of sugar and water can be given by mouth. |
Если ребенок находится в сознании, то начальную дозу сахара и воды можно давать через рот. |
The world's raw material for sugar gets stolen by the Galactor mecha, Ibukuron, and the world emergency sugar is getting very low. |
Мировое сырье для сахара крадут галакторские меха, Ибукурон, и мировой аварийный сахар становится очень низким. |
Concentrated sulfuric acid dissolves dry glucose without blackening at room temperature forming sugar sulfuric acid. |
Концентрированная серная кислота растворяет сухую глюкозу без почернения при комнатной температуре, образуя сахарную серную кислоту. |
This also gave a new impulse to the sugar refineries, which had been in a slump in 1680. |
Это также дало новый импульс развитию сахарных заводов, которые в 1680 году переживали спад. |
UDP-glucose consists of the pyrophosphate group, the pentose sugar ribose, glucose, and the nucleobase uracil. |
УДП-глюкоза состоит из пирофосфатной группы, пентозного сахара рибозы, глюкозы и нуклеобазы урацила. |
Today, a large beet refinery producing around 1,500 tonnes of sugar a day needs a permanent workforce of about 150 for 24-hour production. |
Сегодня крупный свеклосахарный завод, производящий около 1500 тонн сахара в день, нуждается в постоянной рабочей силе около 150 человек для круглосуточного производства. |
A spoon is similarly useful in processing jelly, sugar and syrup. |
Невеста на традиционной китайской свадьбе одевается в красное, цвет счастья и удачи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sugar cane stalk».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sugar cane stalk» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sugar, cane, stalk , а также произношение и транскрипцию к «sugar cane stalk». Также, к фразе «sugar cane stalk» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.