Swishing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
swish, whistling, whooshing, whistle, hiss, hissing, whistling sound, whizz, wheezing, rustling, rustle
Swishing present participle of swish.
When he stopped swishing and fell asleep they came down and I blew them away and finally covered my face with my hands and slept too. |
Когда он перестал махать и заснул, они все слетели вниз, и я сдувал их и в конце концов закрыл лицо руками и тоже заснул. |
A bell rang faintly and shrilly somewhere; someone mounted the stairs in a swishing garment. |
Где-то негромко и пронзительно зазвенел звонок; кто-то в шуршащем платье поднимался по лестнице. |
Any frothing or swishing acidic drinks around the mouth before swallowing increases the risk of widespread acid erosion. |
Любое вспенивание или свист кислых напитков вокруг рта перед проглатыванием увеличивает риск широко распространенной кислотной эрозии. |
The man, a mute, doesn’t answer other than to make a swishing noise to which the Animator exclaims, “Wow! |
Человек, немой, не отвечает, только издает свистящий звук, на который аниматор восклицает: Вау! |
Someone came up the stairs in swishing garments, on the swift hard heels of a woman. |
Кто-то в шелестящей одежде поднимался по лестнице на быстрых твердых женских каблучках. |
This isn't like a woman coming down a catwalk, where she's swishing the dress and showing a little bit here and there, and getting your eyes to goggle. |
Это не модель с подиума, которой достаточно нескольких взмахов нового платья, чтобы показать себя во всей красе. Не-а... |
'And you're a beauty, aren't you,' addressing another grey Persian who was sitting on a table by a Chinese lamp, swishing his tail slightly. |
Ну, ты просто красавец, - добавил он, обращаясь ко второму персидскому коту, который сидел на столе, под фарфоровой лампой, и помахивал хвостом. |
The axe was moving so fast it whistled, and the handle made its own separate swishing sound as it slid up and down within his slippery palms. |
Топор так и мелькал, со свистом рассекая воздух, и рукоятка, стиснутая влажными ладонями, издавала какой-то отдельный шипящий звук. |
It might have been cloth swishing, or the whine of something hard and heavy whistling through the air. |
Что-то похожее на шуршание ткани или жалобный стон со свистом пронеслось над ее головой. |
Еще раз скажи: Широкие крылья. |
|
His eyes were less vague than usual as they followed her swishing figure about the room and he patted her approvingly whenever she was within reach. |
Помолодевшими глазами он следил за ее передвижениями по комнате, и всякий раз, как она проходила мимо, ласково похлопывал ее по боку. |
There were no pine needles here to make that annoying swishing sound that deer could hear from half a time zone away. |
Здесь не было сосновых иголок, издающих шуршащий звук, который олень слышит за полмили. |
But when they spotted a tail veer predominantly to the left (again from the tail-swishing dog's point of view), their heart rates picked up and they looked anxious. |
Но когда они замечали, что хвост склонялся преимущественно влево (снова с точки зрения виляющей хвостом собаки), их сердцебиение учащалось и они выглядели встревоженными. |
By this time both were close in to the bushes-the Headless Horseman already half-screened by the leafy branches that swept swishing along his sides. |
К этому времени они уже мчались по опушке, и зеленые ветви наполовину скрывали всадника без головы. |
He flung open the gate, danced Dill and me through, and shooed us between two rows of swishing collards. |
Распахнул калитку, протолкнул в неё нас с Диллом и погнал между грядками скрипящей листьями капусты. |
He can still be followed by the sound of his hoofstrokes ahead, and the swishing of the branches as he breaks through between them; but for all that the foremost of his two pursuers begins to despair. |
Пока они могут ориентироваться по звукам - все еще слышен топот копыт и хруст веток; и, несмотря на это, передний преследователь начинает отчаиваться. |
Marie amused herself swishing her bag against the flowers and sending the petals showering in all directions. |
Мари для забавы размахивала своей клеенчатой сумкой, сбивала белые лепестки, и они разлетались во все стороны. |
Now it was just breathing and pale-skinned feet thumping on the dirt or swishing through ancient dead leaves. |
Теперь он слышал лишь дыхание, топот собственных ног по земле и шуршание опавших листьев. |
Mammy pinched small Jack, and he hastened to his business of slowly swishing the paper ribbons back and forth behind Ellen. |
Мамушка ущипнула Джека, и он поспешно принялся за дело - бумажные ленты медленно поплыли вверх и вниз за спиной Эллин. |
It was Snape. He approached Harry at a swift walk, his black robes swishing, then stopped in front of him. |
Это был Злей. Он стремительно - чёрная роба на ходу обвивалась вокруг тела - подошёл к Гарри. |
He fidgeted to and fro, swishing his long black tail against his sides and occasionally uttering a little whinny of surprise. |
Он взволнованно ходил из стороны в сторону, помахивая длинным черным хвостом и время от времени издавая короткое удивленное ржание. |