Tempers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
dispositions, moods, moderates, natures, calms, humors, temperaments, sulks, climates, short fuses, steels, annoyances, cool outs, housebreaks, humor, provocations, personalities, anger, composure, equanimity, fit of rage, fury, harden, irritation, moderate
certainties, facts, ignites, proofs, agitates, bends, bodies, excites, flexes, increases, intensifies, softens, upsets, wraths
Tempers Bring to a desired consistency, texture, or hardness by a process of gradually heating and cooling.
The quick Fontaine tempers flared when she put a greenback on the table and they flatly refused payment. |
Фонтейновские темпераменты мгновенно вспыхнули как порох, когда она положила зеленую купюру на стол, и братья наотрез отказались принять деньги. |
The languor of midday had taken hold of the gathering, but underneath lurked tempers that could rise to killing heights in a second and flare out as quickly. |
Полуденная истома овладевала всеми, но тлевший в глубине жар в любую секунду грозил дать вспышку, и тогда страсти разгорались мгновенно и кого-то могли недосчитаться в живых. |
Misconduct penalties are usually called to temporarily take a player off the ice and allow tempers to cool. |
Штрафные санкции за нарушение правил обычно назначаются для того, чтобы временно снять игрока со льда и дать ему остыть. |
If their skill and their fires will stand it, their tempers won't. |
Может быть, им удалось сохранить навыки и увлеченность, но зато им изменяет чувство меры. |
So are the short tempers, the great cheekbones, the strong wills and, of course, the powers. |
Так же, как и кроткий нрав, выдающиеся скулы, сильная воля и, конечно, силы. |
Ahab tempers the barb in blood from Queequeg, Tashtego, and Daggoo. |
Ахав закаляет колючку в крови Квикега, Таштего и Даггу. |
And it really seems to get some people's tempers up. While when we look at his life, the fact is not really of great importance. |
Методология, которую они приняли, была опросником, который был основан на иерархии потребностей Маслоу с некоторыми изменениями. |
When tempers grew frayed during a long rehearsal he remained serene. |
Когда после долгой репетиции у остальных актеров начинали сдавать нервы, он оставался безмятежен. |
Tempers flared among the crowded passengers, some of whom had to stand, as the boat was rowed away from the ship. |
Среди переполненных пассажиров вспыхнуло недовольство, и некоторым из них пришлось встать, когда шлюпка отчалила от корабля. |
With police security tight and the heat intense, tempers flared, and traffic was clogged. |
С усиленной охраной полиции и сильной жарой, вспыхнули страсти, и движение было забито. |
They were filthy animals with nasty tempers even on their best days. |
Грязные животные с отвратительным характером даже в лучшие дни. |
Interesting discussion and good to see cool tempers on both sides of a potentially explosive issue. |
Пусть исполнительный директор Шинн Фейн разошлет копии правил главным людям в местных комитетах Северного Роскоммона. |
The word hacking can cause tempers to flare up to 120 degrees or more among hard core computer geeks. |
Термин «взлом» (“hacking”) может не на шутку разозлить заядлых компьютерных фанатов. |
And you both have tempers, lovey. |
А у вас обоих нелегкий характер, милочка. |
The malice and bad tempers from which other people had to take holidays never afflicted him. |
Ему не приходилось, как другим, глушить приступы дурного или злого настроения. |
Like you're the poster girl for even tempers? |
Похоже, что ты девушка из афиши о сдержанности? |
But for those owed money out there, it's only a matter of time before their tempers can no longer be held in check. |
Но те , которые хотят вернуть свои деньги это вопрос времени, когда их самообладание выйдет из под контроля. |
I thought my men could help keep tempers from boiling over, for a while at least. |
Я думаю, мои люди могут помочь сдержать людей хотя бы на время. |
After a night of heavy drinking emotions ran high, tempers flared. |
После ночи пьянства эмоции накалились, страсти вспыхнули. |
Once the Convention looked at how to proportion the House representation, tempers among several delegates exploded over slavery. |
Как только съезд рассмотрел вопрос о том, как пропорционально распределить представительство Палаты представителей, среди нескольких делегатов вспыхнули страсти из-за рабства. |
So tempers are rising over something which, if and when it happens in the distant future, may or may not have much impact. |
Таким образом, раздражение накаляется по поводу события, которое если когда-нибудь и случится в отдаленном будущем, может оказать, а может и не оказать большого воздействия. |
Ох, Старки... Сначала действуют потом думают. |
|
A common belief about redheads is that they have fiery tempers and sharp tongues. |
Распространенное мнение о рыжих заключается в том, что у них вспыльчивый характер и острый язык. |
In the high prices, the bad tempers the gut worry, and the stupidity and greed of people. |
В высоких ценах, раздражительности,.. скрытых страхах, глупости и жадности людей. |
That tempers the article and makes it more informative in an encyclopedic sense. |
Это закаляет статью и делает ее более информативной в энциклопедическом смысле. |
Look, Officer, after 20 years of being neighbors, tempers sometimes flare up. |
Послушайте, офицер, когда вы соседи на протяжении двадцати лет, эмоции иногда разгораются слишком сильно. |
The Altarans and the Amadicians and the Taraboners kept their tempers reined in. |
Так что алтаранцам, амадицийцам и тарабонцам волей-неволей приходилось держать свою вспыльчивость в узде. |
Bad feeling was in the air, and they said things calculated to rouse the tempers of our men. |
В воздухе пахло бедой, и то, что говорили пришедшие, не могло не возмутить наших мужчин. |
The hot core then tempers the already quenched outer part, leaving a bar with high strength but with a certain degree of ductility too. |
Затем горячее ядро закаляет уже закаленную внешнюю часть, оставляя стержень с высокой прочностью, но и с определенной степенью пластичности. |
Always remember this, Scarlett, I can stand anything from you but a lie-your dislike for me, your tempers, all your vixenish ways, but not a lie. |
Запомните навсегда, Скарлетт: я могу стерпеть от вас все что угодно, кроме лжи, - и вашу неприязнь, и ваш нрав, и все ваши злобные выходки, но только не ложь. |
Dimmed lights, and few maps, resulted in collisions and flared tempers. |
Приглушенный свет и несколько карт приводили к столкновениям и вспыхивающим вспышкам гнева. |
Я не понимаю, куда нас всех понесло, мы же теряем собственные лица. |
|
3003 aluminium and its various tempers are covered by the ISO standard 6361 and the ASTM standards B209, B210, B211, B221, B483, B491, and B547. |
Алюминий 3003 и его различные характеристики регулируются стандартом ISO 6361 и стандартами ASTM B209, B210, B211, B221, B483, B491 и B547. |
It is produced in many tempers, some of which are 7075-0, 7075-T6, 7075-T651. |
Он производится во многих темперах, некоторые из которых 7075-0, 7075-T6, 7075-T651. |
When editors demand that other people do all the work, frayed tempers are only to be expected, really. |
Когда редакторы требуют, чтобы всю работу делали другие люди, на самом деле следует ожидать только изношенного темперамента. |
Well, Irishmen have hot tempers and they thoroughly enjoy a row of any kind. |
У ирландцев слишком буйный нрав, и они не преминут при любой возможности сцепиться с кем угодно. |
I Mr. Morley was not in the best of tempers at breakfast. |
За завтраком м-р Морли был явно не в настроении. |
What do you mean 'why'? Knowing the hot tempers of the mistresses of the house, normally workers don't last even for a year, but Mrs. Park has stayed for so long, and I wanted to thank her for that. |
Что значит 'почему'? и я хочу поблагодарить ее за это. |
Мы продолжим утром, когда все немного охладятся. |
|
When tempers were frayed his good humour, his real kindliness, smoothed things over. |
Когда у них начинали сдавать нервы, его добродушие, его искренняя доброжелательность сглаживали все острые углы. |
- different tempers - разные темпераменты
- tempers ran high - страсти разгорелись
- incompatibility of tempers - психологическая несовместимость