Tempestuous - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- tempestuous [temˈpestjʊəs] прил
- бурный, буйный(stormy, violent)
- tempestuous affair – бурный роман
- tempestuous wind – буйный ветер
-
adjective | |||
бурный | stormy, turbulent, rough, rugged, tempestuous, wild | ||
буйный | exuberant, lush, wild, riotous, luxuriant, tempestuous |
- tempestuous прил
- stormy · tumultuous · turbulent · inclement · heady
- raging · violent · impetuous
- rough · wild
- boisterous · riotous · exuberant
- rugged
adjective
- stormy, blustery, squally, wild, turbulent, windy, gusty, blowy, rainy, foul, nasty, inclement
- turbulent, stormy, tumultuous, wild, lively, heated, explosive, feverish, frenetic, frenzied
- emotional, passionate, impassioned, fiery, intense, temperamental, volatile, excitable, mercurial, capricious, unpredictable, quick-tempered
- stormy
- wild, angry, furious, raging
calm, mild, moderate, gentle
Tempestuous characterized by strong and turbulent or conflicting emotion.
Being of a much more tempestuous kind than the former. |
гораздо более бурного свойства, чем предыдущая |
Had a tempestuous relationship with his brother. |
Имел напряжённые отношения с братом. |
You two had quite the tempestuous relationship before she moved to New York. |
У вас были довольно бурные отношения до ее переезда в Нью Йорк. |
Death taking Hal had been like a tempestuous visit from something ghostly; but this strung-out cessation of her own being was terrifying. |
Когда смерть унесла Хэла, то был внезапный, грозный и непостижимый удар судьбы; но какой ужас - уходить из жизни так медленно, постепенно. |
Although, I did have a tempestuous affair with a rodeo cowboy during the Summer of Love that the Hollies played a significant role in. |
Хотя у меня был бурный роман с ковбоем родео на протяжении Лета любви, в котором Hollies сыграли значительную роль. |
Tempestuous is the word that the magazines use. |
Бурный роман - вот слово, которое используют журналы. |
I fail to understand what charms the elegant Mr. Wilkes can hold for a girl of your tempestuous nature. |
Я отказываюсь понимать, чем элегантный мистер Уилкс мог обворожить девушку столь пылкого нрава, как вы. |
Чатем приступил к своим обязанностям с бурной энергией. |
|
Then again she put out to sea, and again began the seething tumult of unseen waves aroused by tempestuous winds. |
А потом вышла в океан, где уже начиналась шумная возня невидимых волн, поднятых штормовым ветром. |
People must stay well away from the raging sea during these tempestuous times, but they can't stop it coming to them. |
Людям стоит держаться подальше от бушующего океана в такие моменты, но они не могут предотвратить его вторжение. |
I remembered his abject pleading, his abject threats, the colossal scale of his vile desires, the meanness, the torment, the tempestuous anguish of his soul. |
Я вспомнил гнусные его мольбы и гнусные угрозы, гигантский размах нечистых его страстей, низость, муку, бурное отчаяние его души. |
I have only one other incident to record upon this tempestuous and melancholy day. |
Чтобы покончить с описанием этого унылого, дождливого дня, упомяну еще об одном разговоре, на сей раз с Бэрримором. |
The marriage was tempestuous, and Mary became despondent. |
Брак был бурным, и Мэри впала в уныние. |
In tempestuous times like these, after everything above and aloft has been secured, nothing more can be done but passively to await the issue of the gale. |
В штормовую погоду, после того как все на палубе принайтовлено и убраны паруса, не остается ничего иного, как в бездействии ожидать исхода урагана. |
The Danse Macabre came to a tempestuous and discordant end. |
Пляска смерти подошла к бурному и нестройному концу. |
Someone who can help us to sort out all of these tempestuous feelings. |
С кем-то, кто мог бы помочь нам разобраться с нашими бурными чувствами. |
No, it was just submissiveness-to the importunities, to the tempestuous forces that pushed that miserable fellow on to ruin. |
Все от ее слабости, покорности - обстоятельствам, безудержным страстям, толкавшим эту несчастную на край гибели. |
As I recall, it was a... tempestuous romance with a very ugly breakup. |
Насколько я помню, это был... чувственный роман с ужасным разрывом. |
For what have I not suffered in my time - I, a drifting barque amid the tempestuous billows of life? |
Да и действительно, чего не потерпел я? как барка какая-нибудь среди свирепых волн... |
Остаток дня прошел довольно бурно. |
|
Their tempestuous and affectionate welcome! |
С каким бурным восторгом они бросились ейна шею! |
I thought you might be in the middle of some tempestuous romance. |
А я думала, у тебя с кем-то бурный роман. |
I cannot tell you how playing this instrument soothes my soul in tempestuous times. |
Я не могу рассказать тебе как игра на этом инструменте успокаивает мою душу в сложные времена. |
I'm not going to tell you how I know but I happen to know that this next gentleman has lived a wild and tempestuous life and he's got the songs and the scars to prove it. |
Я не буду рассказывать вам все, что мне известно, но я знаю, что у этого джентельмена рядом со мной дикая бурная жизнь, и у него есть песни и шрамы в качестве доказательства. |
This girl's tempestuous irruption into his life had supplied flame for George. |
Бурное вторжение этой девушки в его жизнь послужило не только искрой, но пламенем. |
Their tempestuous relationship and dirty divorce had entertained the world night after night on the news. |
Их бурные взаимоотношения и грязный развод развлекали весь мир день за днем в вечерних новостях. |
You've grown tempestuous in your old age. |
На старости лет ты стал очень вспыльчивым. |
The day was tempestuous. |
На дворе стояла непогода. |
Tatoeba is just Twitter for language nerds. I eagerly await tempestuous floods of snarky hashtags in every sentence. |
Татоэба - это типа Твиттер для ботаников с языковым уклоном. К каждому предложению я с готовностью жду бурный наплыв ворчливых тэгов-поправок. |
All the fury of her tempestuous soul fell, as the sea falls under a lapse of wind. She had had it in heart, on her lips, to cry again, |
Бушевавший в душе ее гнев стих, как стихает море, когда унимается ветер. |
Victor visits Fenella but she tempestuously refuses to forgive him as long as Bessie is imprisoned. |
Виктор навещает Фенеллу, но она бурно отказывается простить его, пока Бесси находится в тюрьме. |
When swords clash, life encounters life, death encounters death, in a tempestuous conflict, giving birth to a genuine dialogue |
Когда скрещиваются мечи, жизнь сталкивается с жизнью, а смерть со смертью, и в этом споре... рождается истинный диалог между ними. |
Economists set themselves too easy, too useless a task if in tempestuous seasons they can only tell us that when the storm is past the ocean is flat again. |
Экономисты ставят перед собой слишком легкую, слишком бесполезную задачу, если в бурные сезоны они могут только сказать нам, что, когда шторм проходит, океан снова становится плоским. |
Petruchio, however, attempts to tame her – and thus her language – with rhetoric that specifically undermines her tempestuous nature;. |
Петруччо, однако, пытается укротить ее – и, следовательно, ее язык-с помощью риторики, которая специально подрывает ее бурную натуру;. |
Data from Hawker's Tempestuous Finale, Flight International. |
Данные из бурного финала Хоукера, рейс международный. |
Throughout the late 1960s and into the early 1980s, he had a tempestuous, long-term relationship with actress Jill Banner. |
В конце 1960-х и в начале 1980-х годов у него были бурные, длительные отношения с актрисой Джилл баннер. |
People must stay well away from the raging sea during these tempestuous times, but they can't stop it coming to them. |
Людям стоит держаться подальше от бушующего океана в такие моменты, но они не могут предотвратить его вторжение. |
As the group finally arrives at New York City, the peach is attacked by the tempestuous form of the rhino that killed James's parents. |
Когда группа, наконец, прибывает в Нью-Йорк, персик подвергается нападению бурной формы носорога, который убил родителей Джеймса. |
She had a tempestuous temperament and her onstage battles with Minnie Hauk in Moscow in the 1870s are well documented. |
У нее был бурный темперамент, и ее сценические баталии с Минни Хаук в Москве в 1870-х годах хорошо документированы. |
It stood on a sharp bleak corner, where that tempestuous wind Euroclydon kept up a worse howling than ever it did about poor Paul's tossed craft. |
Он стоял зажатый в какой-то тесный и мрачный угол, а буйный ветер Евроклидон не переставая завывал вокруг еще яростнее, чем некогда вокруг утлого суденышка бедного Павла. |
- be tempestuous - быть буйным
- tempestuous weather - бурная погода
- tempestuous affair - бурный роман
- tempestuous wind - буйный ветер
- tempestuous breeze - бурный бриз
- The day was tempestuous - День был бурным