Yet classy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: еще, все же, тем не менее, все еще, до сих пор, уже, даже, кроме того, более, когда-либо
conjunction: но, все же, однако, несмотря на это
hasn't yet been - до сих пор не было
has not yet been calculated - еще не был рассчитан
has yet to play out - еще предстоит играть
has not been activated yet - еще не активирована
i do not yet have - я до сих пор не имею
yet last - еще в прошлом
yet overall - еще в целом
have not yet joined - еще не присоединились к
has not yet reported - пока не сообщается
has yet to prove - еще предстоит доказать
Синонимы к yet: as yet, up till/to now, so far, until now, thus far, at this time, so soon, right now, already, now
Антонимы к yet: henceforth, henceforward, hereafter, thenceforth, thenceforward, thenceforwards, thereafter
Значение yet: up until the present or a specified or implied time; by now or then.
classy cotton - высококачественный хлопок
really classy - действительно классные
classy and stylish - стильный и стильный
classy and - первоклассный и
classy lady - классный леди
classy woman - классная женщина
so classy - так классный
classy move - классный ход
classy hotel - стильный отель
classy clothes - Шикарная одежда
Синонимы к classy: swanky, exclusive, styling/stylin’, smart, plush, elegant, sophisticated, posh, stylish, superior
Антонимы к classy: unstylish, plain, inelegant, inferior
Значение classy: stylish and sophisticated.
Classy Vatanen, trend maker Vatanen, - confident, active, highly streamlined Vatanen |
Стильный Ватанен, трендовый Ватанен, уверенный в себе, деятельный, элегантный Ватанен. |
Miller took to Twitter to dispel such claims, calling Lorne Michaels classy and well-mannered, and insisting that everyone was invited. |
Миллер воспользовался Твиттером, чтобы развеять подобные претензии, назвав Лорна Майклза стильным и хорошо воспитанным и настаивая на том, что приглашены все желающие. |
И я говорю об оном из классических первоклассных проектов Кромвеллов. |
|
Then as things got worse, we kind of moved into the kitchen, like this room was too classy for the arguments, you know? |
Потом все стало хуже, мы что-то вроде переехали в кухню, потому что эта комната была слишком официальной для ссор, понимаешь? |
Понимаешь, понятие класса это состояние души. |
|
The Queen and classy minions... must pay the price for their greed! |
Королева и аристократия ... должны заплатить за свою жадность! |
All right, it may be classy, but all I care about is how fast it goes around the Top Gear test track at the hands of our silent racing driver. |
Ладно, это может быть стильно, но все, что меня волнует, это как быстро он проедет вокруг Top Gear трека в руках нашего молчаливого автогонщика. |
Oh, you got you one of 'em classy women. |
Ты нашел себе одну из тех первоклассных женщин. |
I wasn't talking about the velocity of my pee because you are a very smart and classy lady. |
Я говорила не о скорости писания, потому что ты очень умная женщина с хорошими манерами. |
Я всегда хотел стильную булавку, с тех пор как был еще ребенком. |
|
And not just classy but a long list of synonyms that also mean classy. |
И не просто элегантна, а целый список синонимов к слову элегантна. |
Y-you're Eva, the classy one, but listen. |
Т-ты Ева, которая стильная, но слушай. |
Это должна была быть стильная вечеринка. |
|
A beautiful, classy woman who can get a man without leaving the house. |
Красивая, стильная женщина, которая может найти мужчину, не выходя из дома. |
Everyone at the funeral has to wear classy, more-geous outfits. |
Все на похоронах должны носить стильные, потрясные наряды. |
Девушкам нравится выглядеть элегантными и умными. |
|
Не так явно, как розы, но тоже элегантно. |
|
Just this crazy position I read about, but you're way too classy for it. |
Я тут недавно прочитал об одной дикой позе, но ты слишком элегантная для всего этого. |
I told you to get something classy. |
Я же просила найти что-то элегантное. |
It's not very classy, but there you go. |
Не очень элегантно, но что поделать? |
It's like a circus, but classy. |
Это обычный цирк, просто модный. |
Оно и было модным, пока ты не пришла. |
|
There's nothing classy About being at a party with your parents. |
Нет ничего первоклассного в том, чтобы быть на вечеринке вместе со своими родителями. |
We are classy, interesting people. |
Мы первоклассные интересные люди. |
We're in a classy place with classy clothes for classy people, okay? |
Мы в первоклассном месте с первоклассной одеждой для первоклассных людей, ясно? |
I mean, if you want a classy place, you need classy bathrooms. |
Если вы действительно желаете первоклассное место, вам нужна первоклассная сантехника. |
You can tell it's a really classy site because the banner ads are for anti-depressants. |
Точно можно сказать, это первоклассный сайт, потому что на баннерах реклама антидепрессантов. |
The three x's make it classy, ma'am. |
Три икса делают его первоклассным, мэм. |
Uh, you're a very classy lady. |
Вы очень классная. |
You know, you... you're a classy guy, Mr. Gold. |
Вы знаете, а вы... вы классный парень, мистер Голд. |
Теперь то, что делается совместно, выглядит стильно. |
|
Пыталась убедить меня, что стены персикового цвета - это стильно. |
|
The hotel in actuality was nothing but a miners' pub though it looked first-classy. |
В сущности она и была таверной для рабочего люда, только выглядела чересчур шикарно. |
Режиссёр сказал, что я классно смотрюсь в постели. |
|
Absurd, I know. But ifs classy, isn't it? |
Абсурд, знаю, но классно же? |
I just wanted to say that you're being coarse not that I'm classy |
Я только хотел сказать, что вы ведёте себя грубо, а не то, что я высоколобый |
Making fun of the mentally ill- real classy. |
Высмеивать психическое заболевание — настоящая классика. |
Well, if that's not the hallmark of a classy joint, I don't know what is. |
Ну, если это не признак классного заведения, то я не знаю, что ещё. |
And this classy barrister left the baby with him? |
И эта высоклассная адвокатесса оставила ребенка с ним? |
I-told-you-so ad in the New England Journal, or stay classy and just spray-paint it on your car. |
В журнале Новая Англия или? не выходя за рамки собственного стиля, просто написать это краской из баллончика на твоей машине |
I wish I could say something classy and inspirational but it wouldn't be our style. |
Хотел бы сказать что-нибудь зажигательное но это не наш стиль |
Well, Karen thinks it would be a classy, exclusive way for you to address your fans' concerns and to tell it like it is, and your manager thinks so, too. |
Ну, Карен думает это был бы классный, уникальный путь для тебя обратиться к обеспокоенным фанатам и рассказать всё как есть, и твой менеджер тоже так считает. |
You're not attracted to someone who's classy, witty, not to mention breathtakingly beautiful? |
Вас не привлекает шикарная, остроумная, не говоря уже о потрясающей красоте, женщина? |
You may despise me, Oren, but the classy thing to do would've been to invite us up for some of that iced tea. |
Ты можешь презирать меня, Оррин, но было бы вежливо с твоей стороны пригласить нас зайти и угостить холодным чаем. |
The only way to bag a classy lady is to give her two tickets to the gun show... and see if she likes the goods. |
Единственный способ переспать с ней - это показать ей мои пистолеты. Вот увидите - она не устоит! |
И, чтобы почтить классного парня, которым ты сегодня являешься... |
|
She's smart, successful, classy. |
Она умная, успешная, импозантная. |
You're nice, classy. |
Ты красивая, стильная. |
She's so classy. |
Она такая шикарная. |
What a classy thing to say. |
Какая модная штучка. |
Classy move, Avery family. |
Отличный ход, семейка Эйвери. |
It's just not classy. |
Это просто не стильно. |
Not classy enough for you? |
Не достаточно шикарно для тебя? |
I look classy too. |
Я шикарно выгляжу. |
Andy, this is classy. |
Энди, это классно. |
Almost everyone in the Soprano family consider Hugh a classy, old-school gentleman for whom tradition and respect are very important values. |
Почти все в семье Сопрано считают Хью классным джентльменом старой школы, для которого традиции и уважение являются очень важными ценностями. |
Western-style residential complexes, modern nightclubs, classy restaurants and prestigious hotels opened in the centre. |
В центре города открылись жилые комплексы западного стиля, современные ночные клубы, шикарные рестораны и престижные отели. |
Lithuanian upper classy already in late midleages had spoken old Byelorussian. |
Не желая, чтобы Донни оказался в такой ситуации, ход предлагает государству разрешить ему усыновить Донни. |
И если фильмы были классными, то и зрители в метро тоже были классными. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «yet classy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «yet classy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: yet, classy , а также произношение и транскрипцию к «yet classy». Также, к фразе «yet classy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.