You are duty bound - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

You are duty bound - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Вы просто обязаны
Translate

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

  • fooled you - одурачил тебя

  • revenge you - месть вам

  • compromised you - скомпрометированы вас

  • queen you - королева вас

  • claimed you - утверждал вас

  • you pest - вы вредитель

  • pit you - столкнуть вас

  • where do you think you are - где вы думаете, что вы

  • if you think you need - если вы думаете, что вам нужно

  • you sound like you - вы звук, как вы

  • Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly

    Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.

- are [noun]

noun: ар

  • are avoided - избежать

  • are dried - сушат

  • are forged - выкованы

  • are routing - маршрутизация

  • are mobile - мобильны

  • are absorbing - впитывают

  • are obese - ожирение

  • are disastrous - губительны

  • are channelling - является направление

  • are transited - транзит

  • Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am

    Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear

    Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).

- duty [noun]

noun: долг, обязанность, пошлина, дежурный, сбор, режим, налог, дежурство, служба, работа

adjective: дежурный, служебный, официальный

  • onerous duty - тягостная обязанность

  • i will be on duty - Я буду дежурить

  • a critical duty - критический долг

  • duty paragraph - обязанность пункта

  • heavy-duty items - пункты сверхпрочные

  • on our duty - на наш долг

  • over and above his duty - сверх своего долга

  • have a general duty - имеют общую обязанность

  • heavy duty stainless steel - тяжелая нержавеющая сталь

  • reporting for duty - на службу

  • Синонимы к duty: responsibility, homage, allegiance, commitment, fidelity, faithfulness, loyalty, obligation, task, assignment

    Антонимы к duty: irresponsibility, disloyalty, pleasure, entertainment, amusement, sport. See syn. study at function.function, faithlessness, treachery, inconstancy, disregard

    Значение duty: a moral or legal obligation; a responsibility.

- bound [adjective]

adjective: связанный, направляющийся, переплетенный, ограниченный, обязанный, в переплете, обязательный, непременный, решившийся, готовый

noun: граница, предел, ограничение, прыжок, скачок, отскок, сильный удар сердца

verb: связывать, ограничивать, прыгать, граничить, скакать, привязывать, быстро бежать, вызывать запор, вязать, задерживать



I am duty bound by our professional ethics to report a distressing situation relating to your colleague Peter Latimer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессиональная этика обязывает меня сообщить о вопиющей ситуации в отношении вашего коллеги Питера Латимера.

Then you're duty-bound to present him with any legitimate offer of beneficial evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда ваш долг предоставлять ему любую обоснованную возможность получить доказательства в его пользу.

I'm not duty-bound to do so, but I'm happy to give Miss Gilmore the opportunity to withdraw her plea and go to trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не обязана этого делать, но я с радостью дам мисс Гилмор возможность отказаться от признания вины и предстать перед судом присяжных.

And in view of the disorders that have come to light now, you are undoubtedly bound in duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ввиду обнаружившихся теперь беспорядков вы, несомненно, обязаны долгом.

Well, come on, he said you're not duty-bound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ладно тебе, он же сказал, что ты армии ничего не должен.

Of course, you're in duty bound, anyway, to let me know your object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнения. В вашей обязанности по крайней мере было объявить мне, наконец, вашу цель.

The husband of a khwasray wife wasn't duty-bound to support his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муж жены хвасрая не обязан был содержать свою жену.

But I do feel duty-bound to tell you at least this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я должен сказать тебе хотя бы вот что.

I feel almost duty-bound to remonstrate you, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю практически своим долгом, возразить вам, сэр.

There is but one from whom I am in duty bound to take advice, or bear reproach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только с одним человеком я считаю своим долгом советоваться, и только ему я позволю упрекать себя.

So the ladies felt in duty bound to stretch a point, especially in the case of so intrepid a blockader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И особенно женщины считали своим долгом поддерживать эту точку зрения о столь неустрашимом контрабандисте.

She made efforts to like them, as in duty bound, and as sisters of her future husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она старалась изо всех сил полюбить их, как этого требовал долг по отношению к сестрам ее будущего мужа.

He believed that anyone who managed to create a panacea was duty bound to teach the process to as many other people as possible, so that it could benefit mankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считал, что любой, кому удалось создать панацею, обязан обучить этому процессу как можно больше людей, чтобы он принес пользу человечеству.

Perhaps the German model will win out and we will become duty-bound to revere not a leader or a patria but a set of democratic principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, победит немецкая модель, и мы будем связаны долгом уважать не лидера или отечество, а совокупность демократических принципов.

As her probation officer, I was duty-bound to block my ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как инспектор по надзору, я обязан был не слушать.

Fillmore felt himself duty-bound to enforce it, though it damaged his popularity and also the Whig Party, which was torn North from South.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филмор чувствовал себя обязанным исполнить его, Хотя это и повредило его популярности, а также партии вигов, которая была разорвана с севера на юг.

'We are in duty bound to defend the Herman, sir.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гетмана обязаны защищать, господин полковник.

Clark can hear the world's cries for help, and he's duty-bound to answer the call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларк может слышать крики о помощи со всего мира, и его обязанность - отвечать на них.

If the captain feels duty-bound to report what he saw, there won't be any evidence to back him up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если капитан посчитает своим долгом доложить то, что он видел, там не будет улик, доказывающих его версию.

I reported him as I am duty bound to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я о нём доложил, так как по долгу службы обязан это сделать.

I felt duty-bound to consult the Bishop and he in turn confers status of novice onto each man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По долгу службы я связался с епископом, и в сложившихся обстоятельствах он сделал их всех послушниками.

'..the Government feels duty-bound 'to push through the legislation with all due exped...'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...правительство считает себя обязанным ...провести через законодательную систему, со всеми необходимыми...

Well, this witness has come forward and we're duty bound to look into things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К нам пришёл свидетель, и наш долг - взглянуть на дело снова.

Duty- and honor-bound and such.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связан долгом и честью.

And you are duty-bound to hear their vote on whether to accept or no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы по долгу службы обязаны прислушиваться к тому, примут они его, или нет.

But there was also another duty which bound him and impelled him imperiously in the opposite direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в нем говорило и другое чувство, чувство долга, владевшее им и властно толкавшее его в противоположную сторону.

He's altered your history and I feel duty-bound to tell you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он изменил твое прошлое я, думаю, ты должна знать об этом.

As a member of the UN Security Council, Russia was duty-bound to arrest him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как член Совета Безопасности ООН Россия была обязана его арестовать.

And this kid is so duty-bound, he'll take his fate on the chin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у парнишки такое чувство долга, что он готов смириться с судьбой.

As of 2012, VT-31 and VT-35 no longer train United States Air Force student pilots bound for C-130 duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2012 год VT-31 и VT-35 больше не обучают студентов-пилотов ВВС США, направляющихся на службу в C-130.

Then you're duty-bound to present him with any legitimate offer of beneficial evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда ваш долг предоставлять ему любую обоснованную возможность получить доказательства в его пользу.

Yourself (I am glad to remember it) chose your brother for this perilous service, and you are bound in duty to have a guard upon his conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сами (я рад это подчеркнуть) избрали своего родного брата для выполнения столь опасного задания, и ваш долг - руководить его поступками.

For example, we often hear about the need to restructure the economies of poor countries, about wealthier nations being duty-bound to help in this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, мы часто слышим о необходимости реконструкции экономик бедных стран, об обязанности более процветающих государств помочь им в этом.

I feel duty-bound to urge you, to cooperate with the U.S. government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По долгу службы обязан посоветовать вам сотрудничать с правительством США.

But I felt that they spoke with constraint, and from a sense of duty. The thread which had bound me to them was somehow rotted and broken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я чувствовал, что они говорят с натугой и как бы по обязанности, нить, скрепляющая меня с ними, как-то сразу перегнила и порвалась.

Mrs. thorne,I'm duty bound to enforce this evacuation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мис Торн, я обязан закончить эвакуацию.

More broadly, it involves abandoning a person, cause, or doctrine to which one is bound by some tie, as of allegiance or duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более широком смысле это означает отказ от личности, дела или доктрины, с которыми человек связан какими-то узами, как от верности или долга.

I feel duty bound to inform you of my suspicions concerning a member of my staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считаю своим долгом информировать вас о своих подозрениях, касательно одного из моих подчинённых.

He will feel duty-bound to return Roland to his father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он почувствует себя обязанным вернуть Роланда отцу.

We are duty-bound to ask questions of our own civilization, and we also have the right to ask questions of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обязаны задаваться вопросами по поводу нашей собственной цивилизации, и мы также имеем право задавать вопросы другим.

But I feel duty-bound to remind you about Wally Walker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но кажется, тебе стоит напомнить о Уолли Уолкере.

The duty-bound maid was calm and composed; she had a healthy child later named Vidura.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дежурная служанка была спокойна и сдержанна; у нее родился здоровый ребенок, которого позже назвали Видурой.

Your feelings are an affair of your own conscience; but I am in duty bound to you, to myself, and to God, to point out to you your duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои чувства - это дело твоей совести; но я обязан пред тобою, пред собой и пред богом указать тебе твои обязанности.

Children are in duty bound to respect, not to judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязанность детей - чтить, а не судить.

But in the absence of any better suspect I'm duty bound to carry on building a case against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в отсутствии других подозреваемых, я по долгу службы продолжаю выстраивать дело против него.

I'm saying if you encounter him and there's any chance whatsoever that his capture might prove elusive, you are duty bound to eliminate the threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю, даже если вы столкнетесь с ним, то велика вероятность, что его захват окажется невозможным, тогда вы будете вынуждены просто ликвидировать угрозу.

Here people understood that a man is in duty bound to live for himself, as every man of culture should live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь понимали, что человек обязан жить для себя, как должен жить образованный человек.

As Priori, you are duty bound to uphold the law, unconcerned by who whomever it may incriminate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как приор, вы обязаны соблюдать закон, не заботясь, кого можете обличить.

But it's my duty to remind you that we are bound together by God, and this bond can only be broken by a crime against God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это моя обязанность напомнить Вам, что мы все связаны с Богом, и эта связь может быть разрушена только преступлением против Бога.

I felt duty bound to help her, Gwen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую обязанность помочь ей, Гвен.

Such exemptions may be made for internal documents and documents that are subject to a statutory duty of secrecy, and on the basis of the document's contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие исключения могут быть сделаны для внутренних документов и документов, в отношении которых действует официальная обязанность сохранять тайну, с учетом содержания документа.

Ukraine has said it won’t take any gas bound for Europe and that it’s a reliable transit country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина заявила, что она не станет откачивать газ, предназначенный для Европы, и что ей можно доверять в вопросах транзита энергоресурсов.

Max was stealing duty free stock from the airline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс воровал беспошлинные товары у авиакомпании.

It was bound for some luxury spa on Titan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предназначался какому-то элитному спа на Титане.

I don't wanna put any undue pressure on you, but, as you march off to do your duty, I want you to keep one thing in mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хотел бы слишком давить на вас, ребята, но сейчас, выходя на дежурство, держите в голове вот что.

She's bound to be interested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заинтересуется.

And since we are both law enforcement, we share a duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А раз мы слуги закона, надо разделять полномочия.

In reality, however, any non-deterministic predictor will possess a minimum error bound known as the Bayes error rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в действительности любой недетерминированный предиктор будет иметь минимальную границу погрешности, известную как частота ошибок Байеса.

I got the assistance of other constables and blocked up the ends of the alley, and directed Constable 423 H to fetch the doctor and acquaint the doctor on duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заручился помощью других констеблей, перекрыл все концы переулка и приказал Констеблю 423-х привести доктора и познакомить его с дежурным врачом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «you are duty bound». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «you are duty bound» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: you, are, duty, bound , а также произношение и транскрипцию к «you are duty bound». Также, к фразе «you are duty bound» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information