Доступ к системам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: access, approach, entrance, entree, admission, admittance, accession, ingress, recourse
повторный доступ - readmission
получить доступ к чему-л. - access to smth.
одинаковый доступ - equal access
беспроводной доступ в Интернет, за отдельную плату - wireless internet, for a fee
доступ бедных, - access by the poor
доступ в Восточный Тимор - access to east timor
доступ всех - the access of all
доступ к закону - law access
Доступ к интернет компьютера - computer internet access
доступ к лицам, принимающим решения - access to decision makers
Синонимы к Доступ: путь, дорога, ход, подход, вход, проход, посещение, приступ, проникновение
Значение Доступ: Проход, возможность проникновения куда-н..
подход к решению - approach to the solution
подарок к Новому году - a gift for the New Year
способный к сцеплению - cohesive
относящийся к основе - thematic
контроль за доступом к служебным и гостевым помещениям - access control
Мир К. - K.’s peace
полет по линии пути станции ВОР в направлении к станции - flying on the inbound VOR radial
прирастать к месту - become rooted to spot
применительно к данному договору - for the purposes of this agreement
доходность к погашению - yield to maturity
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
система автоматической стабилизации - automatic stability controls
система сертификации - certification scheme
голографическая система наблюдения - holographic viewing system
якорная швартовая система - anchor leg mooring
ортогональная система - orthogonal system
встроенная система виброгашения - built-in vibration damping
гидромеханическая система управления полетом - hydro mechanic flight control system
система ракет большой дальности, запускаемых из подводного положения - undersea long-range missile system
система подачи сжатого воздуха - process air supply system
система продукций Поста - Post productions system
Это касается защиты оборудования, программного обеспечения, данных, людей, а также процедур, с помощью которых осуществляется доступ к системам. |
It concerns the protection of hardware, software, data, people, and also the procedures by which systems are accessed. |
Одной из загадок, связанной с президентскими выборами 2016 года, является то, почему российская разведка, получив доступ к системам на уровне штатов и к местным избирательным участкам, не попыталась сорвать голосование. |
One of the mysteries about the 2016 presidential election is why Russian intelligence, after gaining access to state and local systems, didn’t try to disrupt the vote. |
Доступ к этим системам варьировался от одной до нескольких модемных линий, некоторые из которых требовали незначительной или вообще не подтвержденной регистрации. |
Access to these systems varied from single to multiple modem lines with some requiring little or no confirmed registration. |
Обнаружение веб-служб обеспечивает доступ к программным системам через Интернет с использованием стандартных протоколов. |
Web Services Discovery provides access to software systems over the Internet using standard protocols. |
Используя троянских коней, хакеры смогли получить неограниченный доступ к сетевым системам Рима и удалить следы своей деятельности. |
Using trojan horses, hackers were able to obtain unrestricted access to Rome's networking systems and remove traces of their activities. |
Бедным людям свойственно сберегать больше денег, когда у них появляется доступ к банковским счетам или к мобильным платежным системам. |
Poor people tend to save more money when they can access bank accounts or make mobile payments. |
Вместо того чтобы проводить общие операции по инфицированию компьютерных сетей, они начали выбирать в качестве объектов своих атак исключительно корпоративных бухгалтеров и людей, имеющих доступ к финансовым системам. |
Rather than rely on broad infection campaigns, they began to specifically target corporate accountants and people with access to financial systems. |
Необходимость такой навигационной системы обусловлена тем, что доступ к глобальным навигационным системам, таким как GPS, не гарантируется во враждебных ситуациях. |
The requirement of such a navigation system is driven by the fact that access to global navigation systems like GPS is not guaranteed in hostile situations. |
Вы несете ответственность за все доступы и плату за услуги, необходимые для подключения к Сайту и берете на себя все расходы, необходимые, чтобы получить доступ к таким системам. |
You shall be responsible for all access and service fees necessary to connect to the Site and assume all charges incurred in accessing such systems. |
Для этого правительства должны принять меры, которые, прямо или косвенно, гарантируют доступ к доступным системам по уходу за детьми или престарелыми для работающих родителей. |
To this end, governments should implement measures that guarantee, directly or indirectly, affordable child- and elder-care support systems for working parents. |
Пользователи все еще могли получить доступ к другим поисковым системам через мобильный браузер. |
Users could still access other search engines via the mobile browser. |
И если я достаточно близко, я могу получать доступ к системам Бимеров. |
And if I'm close enough, I can access the Beamer systems. |
You've been granted full access to the ship and its systems. |
|
Он также шпионил за Аль-Джазирой и получил доступ к ее внутренним коммуникационным системам. |
It also spied on Al Jazeera and gained access to its internal communications systems. |
Статья 125к закона Ветбок Ван Страфвордеринг позволяет следователям с ордером получать доступ к информационным носителям и сетевым системам. |
Article 125k of the Wetboek van Strafvordering allows investigators with a warrant to access information carriers and networked systems. |
Мы пытаемся подключить эти пульты к временному источнику энергии. Посмотрим, сможем ли мы получить доступ к основным энергетическим системам города, разбудить это место и заставить работать. |
We're trying to interface these consoles with temporary battery power, see if we can access the city's main power systems and get this place up and running. |
Такие инвестиции предоставляют Китаю доступ к современным технологиям и системам управления - катализаторам экономического развития. |
Such investments provide China with access to modern technologies and management systems - a catalyst to economic development. |
Работа Нэша корабельным инженером дала бы ему доступ к схемам корабля, системам вооружения, технологии радара, ко всему. |
Nash's job as a naval architect would've given him access to ship schematics, weapons systems, radar technology, the works. |
Эта карта предоставит тебе доступ ко всем системам в этой комнате. |
This grants you access to all the systems in this room. |
Доступ к этим системам в целях технического обслуживания, как правило, осуществляется через люк. |
Access to these systems, for maintenance purposes, is typically through a manhole. |
Станция обеспечивает доступ к острову КОИБа площадью 500 км2 и обширным системам коралловых рифов восточной части тропической части Тихого океана. |
The station provides access to the 500-km2 Coiba Island and extensive coral reef systems of the Eastern Tropical Pacific. |
Фирмы закрывают доступ к системам мгновенных сообщений и к Facebook'y. |
Companies blocking access to IM or to Facebook. |
Дети нелегальных мигрантов, беженцев и просителей убежища имеют такой же доступ к государственным системам образования и здравоохранения, что и граждане Мальты. |
Children of irregular migrants, refugees and asylum seekers have the same access to State education and health services as Maltese nationals. |
Афференты от вкусовых рецепторов и механорецепторов языка получают доступ к различным восходящим системам в стволе головного мозга. |
Afferents from taste receptors and mechanoreceptors of the tongue access different ascending systems in the brainstem. |
Что же касается компетенции, то у китайцев есть и доступ к системам управления Siemens, и компьютерная армия, занимающая первое место по численности «служащих». |
As to expertise, the Chinese both have access to Siemens control systems and a cyber-warfare capability that is second to none in numbers of warriors. |
После того как войдешь, нам нужно, чтобы ты нашла доступ к информационным системам Фарма, отключила межсетевые экраны и протоколы безопасности. |
Once you're in, we need you to gain access to the Pharm's IT systems, close down the system firewalls and security protocols. |
Сотрудники Microsoft по всему миру используют технологию смарт-карт Gemalto .NET, встроенную в их корпоративный значок, чтобы обеспечить доступ к собственным информационным системам Microsoft. |
Microsoft employees worldwide use Gemalto .NET smart card technology embedded in their corporate badge to enable access to Microsoft's own information systems. |
It can access multiple weapon systems. |
|
Я проследил бэкдор Через который был получен доступ к моим системам. |
I've traced the roving back door that allowed access to my systems. |
Если бы у большего количества врачей был регулярный доступ к этим комплектам, они могли бы сказать на месте, болен ли пациент гриппом, и отбросить необходимость обращаться с ним или с ней как с пациентом, возможно инфицированным ТОРС. |
If more physicians had routine access to these kits, they could tell on the spot whether a patient had influenza and eliminate the need to treat him or her as a possible SARS patient. |
Современный компьютерный доступ через всемирную паутину делает сбор и сортировку таких данных относительно легкими. |
Modern computer access via the World Wide Web makes harvesting and collation of such data relatively easy. |
Я разослал самое серьезное извещение по всем компьютерным системам бронирования билетов на рейсы международных авиалиний. |
I sent out a full-toned alert to the central reservations computers of all international airline carriers. |
Ввиду того факта, что ты партнер, чье имя значится в названии компании, и, следовательно, у тебя есть здесь деловой интерес, они разрешили тебе доступ в твой кабинет. |
Due to the fact that you are a name partner and therefore have business interests here, they have allowed you access to your office. |
Доступ к информации - жизненно важный элемент любой среды, благоприятной для добровольных акций. |
Access to information is a vital element of any environment in which voluntary action can flourish. |
Овладев двумя последними городами, повстанцы получили доступ к богатым месторождениям алмазов, меди, кобальта и цинка. |
Control of these last cities gave the rebels access to the rich diamond, copper, cobalt and zinc deposits. |
Как я ужё говорила, мне повёзло, и я сёгодня имею доступ к замёститёльной опиоидной тёрапии. |
As I have already said, I am lucky. Today I have access to opioid substitution therapy. |
Выберите один из трех вариантов: Заявить права на рекламный аккаунт, Запросить доступ к рекламному аккаунту или Создать новый рекламный аккаунт. |
Choose one of the three options: Claim Ad Account, Request Access to an Ad Account or Create a new ad account. |
Собственный рекламный аккаунт или доступ к рекламному аккаунту. |
Your own ad account or access to an ad account. |
Вы сможете просматривать и скачивать файлы из OneDrive, а также предоставлять к ним доступ. Но вы не сможете отправлять файлы в хранилище до тех пор, пока не освободите имеющееся место или не приобретете дополнительное. |
You'll be able to view, share, and download files on your OneDrive, but you won't be able to upload files until you buy more storage or free up space. |
Если вы предоставили общий доступ к сайту внешнему пользователю, прошедшему проверку подлинности, ему будет отправлено приглашение по электронной почте со ссылкой на сайт или документ. |
When you share a site with an authenticated external user, an invitation is sent to them via email which contains a link to the site or document. |
С их помощью вы получаете мгновенный доступ к любимым веб-сайтам. |
These provide quick access to your favorite content. |
не рекомендуется настраивать доступ к Дата Центрам вручную без особой на то необходимости; |
It is not recommended to set up access to Data Centers manually without a special need. |
Если будет предложено, сохраните документ в определенном месте в облаке, например в OneDrive, чтобы к нему можно было предоставить общий доступ. |
If prompted, save your document to a location in the cloud, like OneDrive, so that you can share it. |
У маки есть доступ к трикобальтовой взрывчатке, биогенному оружию, боеголовкам с антивеществом... |
The Maquis had access to tricobalt explosives biogenic weapons, antimatter warheads... |
Я был наркоманом, а у тебя был доступ к аптечным препаратам. |
I was a consumer of narcotics, and you were someone with access to pharmaceutical-grade product. |
Я получил доступ к его телефону через уязвимое место Созданное с помощью шифрованного СМС |
I was able to get into his phone through a key vulnerability in the SMS encryption. |
Она дала бы вам неограниченный доступ к морю информации, способной указать вам инвестиционные стратегии. |
Tapping into her would give you unfettered access to a wealth of intelligence with which to inform your investment strategies. |
Хорошо, тогда сконцентрируйся на отключении подачи энергии к станционным орудийным системам. |
Then concentrate on cutting off the power to the station's weapons. |
Со времени прибытия я не смог получить доступ ни к одой из базовых систем: энергии, навигации или двигателям. |
Since I arrived, I have been unable to access any of the core systems, power, navigation or propulsion. |
Он не мог получить к ней доступ. |
He wouldn't have been able to gain access to that information today. |
К тому же у тебя эксклюзивный доступ к батарее, на которой Морган сушит свои плавки. |
Plus, you get exclusive access to the hot pipe where Morgan dries his bathing suit. |
Энергопотребление необходимое системам жизнеобеспечения на восемь человек на такой срок приведёт к тому, что корабль выйдет из прыжка раньше, чем нужно. |
The power requirements needed to maintain life support for eight people for that long would make us fall short. |
Значит, у вас были технические навыки, доступ к зебрам и довольно большой долг. |
So you have the technical expertise to attempt de-extinction, you have access to the zebras, you also have quite a bit of debt. |
Весь доступ в дом должен записываться, все опутайте проводами. |
All access into the house is to be taped and wired. |
Некоторые могут использовать соленую воду, но многие организмы, включая подавляющее большинство высших растений и большинство млекопитающих, должны иметь доступ к пресной воде, чтобы жить. |
Some can use salt water but many organisms including the great majority of higher plants and most mammals must have access to fresh water to live. |
Доступ к велосипедной дорожке с южной стороны осуществляется через Северный Конец велосипедной дорожки Кент-стрит и / или верхнюю Форт-стрит в скалах. |
Access to the cycleway on the southern side is via the northern end of the Kent Street cycleway and/or Upper Fort Street in The Rocks. |
Капуцины предпочитают окружающую среду, которая дает им доступ к укрытию и легкой пище, например, низменные леса, горные леса и дождевые леса. |
Capuchins prefer environments that give them access to shelter and easy food, such as; low-lying forests, mountain forests and rain forests. |
Однако Мелисса подозревает, что десс что-то скрывает, и прикасается к ней, давая себе полный доступ к воспоминаниям десс. |
However, Melissa suspects Dess is hiding something, and touches her, giving herself full access to Dess's memories. |
До сих пор неясно, расширил ли доступ женщин к оплачиваемой работе там, где его раньше не было, или нет. |
It is still unclear as to whether or not access to paid work for women where it didn't exist before has empowered them. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Доступ к системам».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Доступ к системам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Доступ, к, системам . Также, к фразе «Доступ к системам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.