Олимпийские игры в Сочи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
почётный президент Олимпийского комитета России - Honorary President of the Russian Olympic Committee
Олимпийская идентификационная и аккредитационная карточка - Olympic identity and accreditation card
действующий чемпион Олимпийских игр - the reigning Olympic champion
Олимпийская чемпионка в танцах на льду - olympic ice dancer
олимпийская сборная беженцев - refugee olympic team
лондон организационный комитет Олимпийских игр - london organising committee of the olympic games
олимпийская техника приседания - olympic-squatting technique
олимпийский совет - olympic council
Олимпийские игры в 1972 году - olympic games in 1972
олимпийское золото - olympic gold
Истмийские игры - isthmian games
Зимние игры - winter games
вылет игры - game crashes
стиль игры - style of play
исследование игры - study game
игры бренд - games brand
игры удачи - games of luck
мальчик игры - boy play
пекин игры - beijing games
смотреть игры - view of the game
Синонимы к игры: игра, люфт, зазор, колода карт, свободное пространство, простор, запас времени, свобода действий, допуск, состязание
приводить в соответствие - adjust
в масштабе штата - statewide
выдерживать плавку в ванне - kill
переносить в гроссбух - post
обращать в другую веру - convert
стоять в стороне - stand aside
в прежние времена - in former times
в старину - in old times
брать инициативу в свои руки - take up the running
помочь в затруднении - help in difficulty
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
школьное сочинение - schoolwork
тема для сочинения - essay topic
сочится - trickling
сочиняющий - composing
организационный комитет Сочи 2014 - Sochi 2014 Organizing Committee
ГУ "Сочинский национальный парк" - Federal State Institution Sochi National Park
сочинский оздоровительный комплекс - Sochi recreation complex
сочиненный в - penned in
сочинения святых отцов Церкви - patristic writing
сочинять песню - indite a song
Синонимы к Сочи: город, порт, курорт, жара, столица курортов
Эксцентрик с несметными нефтяными богатствами, недавно провел свои собственные Олимпийские игры... |
Eccentric and with unlimited oil wealth, he recently hosted his own Olympic Games... |
Меня до сих пор воспоминания гнетут, когда смотрю Олимпийские игры. |
Still can't watch the Olympics without having flashbacks. |
Мы едем на чёртовы Олимпийские игры! |
We're going to the Olympic bloody Games! |
Терроризм затронул две последние Олимпийские игры, проведенные в Соединенных Штатах. |
Terrorism affected the last two Olympic Games held in the United States. |
Олимпийские игры были повторны авторизованы презиндентом Обамой в первый год его президенства в 2009. |
Olympic Games was reauthorized by President Obama in his first year in office, 2009. |
Это наши Олимпийские игры. |
This is the Olympics of our sport. |
Олимпийские игры летом текущего года будут не менее политизированы, но будут ли они походить на игры в Берлине или Сеуле? |
This summer's Olympics in Beijing will be no less political, but will it resemble Berlin or Seoul? |
Flip all you want, pal. This ain't the Olympics. |
|
Город принимал летние Олимпийские игры 1936 года и был местом проведения финала чемпионата мира по футболу 2006 года. |
The city hosted the 1936 Summer Olympics and was the host city for the 2006 FIFA World Cup final. |
Значит Федерация по плаванию выберет дайверов на Олимпийские игры из участников лагеря? |
So the Swimming Federation will choose the Olympic divers from the camp participants? |
Раз в четыре года проводятся Олимпийские игры. |
Once every four years the Olympic Games take place. |
Если бы это были Олимпийские игры, никто не поинтересовался её желанием сохранить свою голову в игре. |
If this were the Olympics, no one would question her desire to keep her head in the game. |
Это Зимние Олимпийские игры! |
It's the Winter Olympics! |
Летние Олимпийские игры 1952 года привлекли иностранных гостей. |
The 1952 Summer Olympics brought international visitors. |
Правители Китая рассматривают Олимпийские Игры в качестве сцены для того, чтобы продемонстрировать миру исключительную жизнеспособность страны, которую они построили за последние три десятилетия. |
China's rulers see the Olympics as a stage for demonstrating to the world the exceptional vitality of the country they have built over the past three decades. |
Гомер, пока ты представлял себе зимние олимпийские игры, |
Homer, while you were imagining what the winter olympics were, |
Скотт и я вместе вели репортаж о том, как Северная Корея выиграла Олимпийские игры. |
Scott and I co-reported on the North Koreans sweeping the Olympics. |
Дорогуша, эту женщину отобрали на Олимпийские игры по толканию ядра. |
Cher, that woman made it to the Olympic trials for shot put. |
и олимпийские игры для инвалидов. |
and the Special Olympics. |
Олимпийские игры мне по-настоящему нравятся, но мне кажется, что с серебряной медалью есть проблема. |
The Olympics is really my favorite sporting event, although I think I have a problem with that silver medal. |
Банк России в среду выпустил в обращение памятную банкноту, посвященную городу Сочи, где уже этой зимой пройдут Олимпийские игры. |
The Bank of Russia on Wednesday issued into circulation a commemorative banknote dedicated to the city of Sochi where already this winter the Olympics will take place. |
Летние Олимпийские игры 1952 года проходили в Хельсинки. |
The 1952 Summer Olympics were held in Helsinki. |
В 32-м Олимпийские игры проходили в Лос-Анджелесе. |
In 1932, the Games were in Los Angeles. |
Но я пытался организовать Олимпийские игры для животных. |
I actually tried to get an animal Olympics going. |
Клубные команды по водному поло в Соединенных Штатах часто участвуют в национальных чемпионатах, таких как Юношеские Олимпийские игры, национальные клубные чемпионаты и Кубок спидометра. |
Club water polo teams in the United States often compete in national championships such as Junior Olympics, National Club Championships, and the Speedo Cup. |
Я видел Олимпийские игры. |
I've seen the Olympics. |
By 2016, the Olympic Games will have been hosted by 44 cities in 23 countries. |
|
Существует два вида Олимпийских игр: Летние игры и Зимние игры. |
There are two types of Olympic Games: Summer Olympics and Winter Olympics. |
For these reason people have started the Olympic Games. |
|
Ты смотрел со мной олимпийские Игры? |
Have you watched the Olympics with me? |
Олимпийские игры создают для принимающего города больше проблем, чем благ. |
The Olympics create more problems than they fix for a city. |
Это Олимпийские игры для инвалидов. |
They're Olympic games for handicapped people. |
Открыть Олимпийские игры. |
To open the Olympic Games. |
Как орган, принимающий решения, МОК несет ответственность за выбор города-организатора для каждой игры, а также организует и финансирует игры в соответствии с Олимпийской хартией. |
As the decision-making body, the IOC is responsible for choosing the host city for each Games, and organises and funds the Games according to the Olympic Charter. |
Выпьем? Я поднимаю бокал за иностранные команды, отказавшиеся ехать на Олимпийские игры в Берлин. |
I'm proposing a toast to all the foreign sports people... who refuse to go to Berlin. |
Это Олимпийские игры в микрохирургии. |
It's gonna be the microsurgery olympics in there. |
Летние Олимпийские игры 1964 года в Токио дали большой толчок новому дизайну. |
The 1964 Summer Olympics in Tokyo saw a large boost to new design. |
I wanna go to the '88 Olympics in Seoul and win gold. |
|
Британская столица Лондон имеет честь принимать три Олимпийских игры, все лето, больше, чем любой другой город. |
The British capital London holds the distinction of hosting three Olympic Games, all Summer, more than any other city. |
There are Summer and Winter Olympic Games. |
|
Во время пресс-конференции в Studio 8H программы Saturday Night Live, руководство канала NBC заявило, что предстоящие Олимпийские игры имеют огромное значение для развлекательно-медийного конгломерата. |
At the press event in Studio 8H of “Saturday Night Live” fame, NBC executives expressed how significant the world sports spectacle is for the entertainment and media conglomerate. |
Первые современные Олимпийские игры проходили в столице Греции, Афинах. |
The first modern Olympics took place in the capital of Greece, Athens. |
Тысячи лет перерождения, и, как я понимаю, убила ты целого никого, но ты все еще пытаешься попасть на Олимпийские игры убийц. |
Thousands of years of reincarnation, and I'm guessing you've killed a grand total of nobody. Yet here you are, entering into the Olympics of murder. |
Олимпийские игры проводились во многих странах, и Россия не исключение. |
The Olympic Games have been held in many countries, and Russia is no exception. |
Знаете, Олимпийские игры в Рио, 2016 - наша цель. |
You know, Rio 2016- that's the goal. |
И добро пожаловать в Мюнхен на 27 городские олимпийские игры, традиционно происходящие каждые 3,7 года. В этом году на них собрались участники из более чем четырёх миллионов разных стран. |
And, welcome to Munich for the 27th City Olympiad, an event held traditionally every 3.7 years, which, this year, has brought together competitors from over four million different countries. |
Добро пожаловать на Земные Олимпийские игры-3004! |
Welcome to the games of the 3004 Earth Olympiad! |
Олимпийские игры использовались в качестве платформы для продвижения политических идеологий почти с самого начала. |
The Olympic Games have been used as a platform to promote political ideologies almost from its inception. |
Сараево, СФО Югославия принимала Зимние Олимпийские игры 1984 года, в которых приняли участие 49 стран. |
Sarajevo, SFR Yugoslavia was host to the 1984 Winter Olympics, which welcomed 49 nations. |
Конькобежный спорт не был включен в программу Летних Олимпийских игр 1912 года в Стокгольме, но вернулся на Игры 1920 года в Антверпене. |
Skating was not in the program of the 1912 Summer Olympics in Stockholm, but returned for the 1920 Games in Antwerp. |
Четыре игры в следующие четыре дня помогут определить лучшего игрока в мире. |
Four rounds of golf played over the next two days to identify the best player in the world. |
Я переоделась для игры в теннис с Саттон, но... |
I have to change for tennis with Sutton, and... |
Aired по государственному телевидению, сказал, что только буржуазии игры в гольф, и что игроки в гольф очень ленивым. |
Aired on state television said that only the bourgeoisie playing golf, and that golfers are very lazy. |
Эти данные содержат информацию, которую вы решили добавить в профиль Xbox Live, например игры, в которые вы играете, или игровые клипы. |
This data includes the information you choose to add to your Xbox Live profile, like what games you’re playing or your game clips. |
Твои руки должны обрести нерушимую привычку игры по нотам чтобы ты мог забыть о них. Пусть ноты идут вот отсюда, из сердца. |
Your hands must form the unbreakable habit... of playing the notes, so that you can forget all about them... and let it come from here. |
И поскольку я люблю тебя и я знаю, что Гарвард - это твоя мечта, я вышел из игры. |
And since I love you and I know that Harvard is your lifelong dream, I bowed out. |
Как жаль, что наши ребята после такой превосходной игры так и не попадут на чемпионат в Уругвае. |
It's such a pity that, after this spectacular match, our boys won't go to the world cup in Uruguay, |
If this is some sort of game you're playing... |
|
Изображения и видеозаписи игры были выпущены вместе с пресс-релизом игры. |
Images and video footage of the game were released along with the game's press release. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Олимпийские игры в Сочи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Олимпийские игры в Сочи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Олимпийские, игры, в, Сочи . Также, к фразе «Олимпийские игры в Сочи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.