Блекло - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Блекло - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
faded
Translate
блекло -

бледно, неярко, тускло


В зале темнело, очертания херувимов и женских тел становились расплывчатыми и блекло-серыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room began to darken, the contours of the angels and women on the walls became still softer and more nebulous.

В оранжевой форме я смотрелся блекло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The orange jumpsuit washed me out.

Миссис Картер в блекло-розовом бальном платье, отделанном серебром, выглядела очень эффектно и, по-видимому, ждала, что Каупервуд будет танцевать с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Carter, who was prepossessing in a ball costume of silver and old rose, expected that Cowperwood would dance with her.

Из-под блекло-синего чепца, полинявшего не от воды и мыла, она смотрит спокойно и любезно-молодая, миловидная, бесхитростная, доброжелательная и живая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From beneath a sunbonnet of faded blue, weathered now by other than formal soap and water, she looks up at him quietly and pleasantly: young, pleasantfaced, candid, friendly, and alert.

Но даже это таинственное многоцветье ночной аптеки не скрадывало пышности фигуры у стойки; напротив, блекло перед нею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even the solemn rainbow of that evening interior was rivalled or even eclipsed by the figure standing in the centre of the shop.

Странно: глаза у нее блекло-голубые, девичьи, даже детские, но рот старческий, с отвисшей бессильно, мокрой нижней малиновой губой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strange, her eyes are a faded blue, girlish, even childish, but the mouth is that of an old person, with a moist lower lip of a raspberry colour, impotently hanging down.

На нем надето что-то вроде фрака блекло-голубого цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is wearing a faded blue tunic.

В Праге, столице Богемии, прохлада расцвела в блеклом великолепии ар-деко кафе Славия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Prague, the capital of Bohemia, cool flourished in the faded Art Deco splendor of the Cafe Slavia.

Инквизитор вновь входит в блеклое и восстанавливает воспоминания о конклаве, обнаруживая, что они не были выбраны Божественной помощью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Inquisitor reenters the Fade and regains memories of the Conclave, discovering that they were not chosen by divine assistance.

Свободные часы она обычно проводила в зелено-голубом будуаре и не только свыклась с его старомодной блеклостью, но и полюбила ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any private hours in her day were usually spent in her blue-green boudoir, and she had come to be very fond of its pallid quaintness.

Судя по вашему блеклому внешнему виду, Вы только что увидели результаты сегодняшнего опроса

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judging from your lackluster appearance, you've yet to see today's exit polls.

Вот стрелочник поднял руку с ярко-красным флажком, давая отправление: во всем блеклом эпизоде расставания это был единственный восклицательный знак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The signal for the train's departure was a very bright red; that is about as passionate a statement as I can get into that scene.

Джери поднял маленькую палочку, окрашенную в цвет блеклой охры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jhary picked up a small staff coloured a dull ochre.

Небо было так высоко и такое блеклое, что почти сливалось с белыми стенами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

sky so far and faint that it faded out almost to the whiteness of the walls.

Снег теперь валил гуще, и блеклое небо от света натриевых ламп приобрело оттенок лососины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The snow fell more thickly now, and the featureless sky was lit with a salmon glow of sodium lamps.

Здания на другом берегу казались неопределенными тенями на блеклом гранитном фоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three cabins on the other side were abrupt shadows against the pale granite outcrop.

Во дворе был теннисный корт или скорее его призрак, с провисшей сеткой и блеклой разметкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a tennis court, or rather the ghost of a tennis court, with faded markings and a sagging net.

Креддок вспомнил, что Белль Геллер говорила насчет какого-то уродства у Шарлотты Блеклок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He remembered Belle Goedler saying that Charlotte Blacklock had a disfigurement or deformity of some kind.

Нура, без косметики ваше лицо на экране телевизора будет как блеклое пятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noora, without make-up your face will be an ugly blotch on theTV screen.

Тем самым делают нашу настоящую жизнь не такой блеклой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus making our present lives seem a little more faded.

После длинной, блеклой зимы, весна пришла в поместье Фредериксона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a long, fallow winter, spring has come again to Fredericks Manor.

Когда я продаю людям наркоту, я предлагаю им мгновения эйфории противопоставить блеклому существованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the thing about dealing dope is it offers people a moment of euphoria in an otherwise bleak existence.

Небо над крышами было блеклорозовое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The panes glowed like plates of heated metal.



0You have only looked at
% of the information