Голубые - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Его лицо с пухлыми щечками освещали большие, голубые, очень серьезные глаза. |
His face was round and chubby and his eyes were big, blue and earnest. |
Голубые глаза спокойно смотрели на нее сквозь прорези в капюшоне. |
The blue eyes looked steadily at her through the slits of the hood. |
У него кроткие голубые глаза, и он самый кроткий из кротких стариков. |
He has a mild blue eye, and is the gentlest of gentle old fellows. |
У него были воспаленные голубые глаза, какие обычно бывают у пьяниц и людей, ведущих распутный образ жизни. |
He had the hot, blue eyes usually associated with heavy drinking and loose living. |
У нее светлые волосы и голубые глаза, словно морские глубины. |
She is blond... with blue eyes, blue as the ocean's depths. |
Мы ищем парня у него светлые волосы, голубые глаза, примерно такого роста, и такое большое самомнение. |
We're looking for a young man with hair the color of sand, blue eyes, about this tall, and a swelled head about so big. |
Цветки чаще всего голубые,хотя иногда встречаются и розовые. |
Flowers are most often blue, although pink flowers are sometimes observed. |
Эти голубые ноты представляют собой влияние африканских гамм на эту музыку. |
Here in Indiana, we will miss seeing Leroy behind the bench at IU basketball games. |
У обоих полов есть линии на головах и жаберных покровах, которые у самок коричневые и бледно-голубые, а у самцов ярко-зеленые или синие. |
Both sexes have lines on their heads and gill covers which are brown and pale blue in the female, and bright green or blue in the male. |
Но то, что я знаю, это то, что вы совершенно одинаковые, включая ваши голубые глаза. |
But from what I've heard, everything about the two of you is exactly the same, right down to your baby blues. |
Сто девяносто, голубые глаза, и высоченный IQ. |
6'2, BLUE EYES, AND A MENSA! |
Из витрины кукольной лечебницы завлекающе взирали голубые и карие глаза, но я устоял перед искушением и вскоре добрался до цели. |
I resisted the lure of the dolls' hospital with its various pairs of blue or brown glass eyes, and came at last to my objective. |
Blue lions roared, purple giraffes bounded off. |
|
This is blue chip you're talking about. |
|
Г лаза его под белыми бровями превратились в две голубые полоски и стреляли туда-сюда, как за покерным столом, когда открывались карты. |
His eyes were blue stripes under those white eyebrows, and they shot back and forth just the way he watched cards turning up around a poker table. |
Grey hair in a bun, cold blue eyes. |
|
Молодь пестрая, с пятнистой мантией, чешуйчатым коричневым верхом, головой и грудью, только крылья и хвост голубые. |
The juvenile is streaked and has a spotted mantle, scaly brown upperparts, head and breast, with just the wings and tail being blue. |
Он производил чрезвычайно приятное впечатление: ослепительно белые зубы, загорелое лицо, голубые глаза, короткая стрижка ежиком. |
White teeth in a very brown face. Blue eyes. Crisp short hair. |
А ещё у него голубые глаза и контактные линзы. |
Also, he had blue eyes. with corrective lenses. |
Белоснежная шерсть, бледно-голубые глаза и розовато-розовая кожа отличают шерсть двойных разведений от шерсти настоящих белых лошадей. |
The off-white coat, pale blue eyes, and rosy pink skin distinguish the coats of double-dilutes from those of true white horses. |
Оно написано какой-то змеиной азбукой, видишь - все одни голубые змеи. |
It's all written out in snake-script, all the blue snakes. |
Они голубые на верхней части тела, а горло и грудь рыжеватые. |
They are blue on the upperparts and the throat and breast are rufous. |
Впечатляющие голубые и белые ангелы окружают фигуру Христа на хорошо сохранившемся куполе. |
Spectacular blue and white angels encircle the Christ figure on the well-preserved dome. |
Пасторское бритое лицо его ощерилось. Показались не чищенные со дня отъезда из города N голубые зубы. |
His pastor-like face was bristly and his bluish teeth showed they had not been cleaned since the day he left the town of N. |
Да, так свежее и чище, перестали возиться тёмные, грязные тени, на пол легли светло-голубые пятна, золотые искры загорелись на стёклах окна. |
Yes, it made the atmosphere fresher and clearer, and the dark, murky shadows disappeared; bright blue patches of light lay on the floor, and golden crystals shone on the window-panes. |
У незнакомца, подошедшего к нашему костру, были голубые глаза, жесткие, холодные и пронзительные; волосы - песчаного цвета. |
This stranger at our fire had blue eyes, hard and cold and piercing. His hair was sandy. |
Белыми казались его губы, и кожа щек, и седые волосы, и угасшие бледно-голубые глаза. |
There was white in the flesh of his mouth and his cheeks and his hair was white and his eyes had faded, with white in the vague blueness there. |
Похотливую, но добродетельную девушку, глаза карие и одновременно голубые. |
a virtuous yet lustful girl, eyes both brown and blue. |
Lucie Brentano, student... blue eyes... Straight nose... |
|
Глаза у них совсем не такие, как у Бонни: у Конни сине-зеленые, а у Лонни зелено-голубые. |
Their eyes are different from Bonnie's which are teal; Connie's are blue-green, while Lonnie's are green-blue. |
That in the sky, in the sky of blue There will be more splendour |
|
Strike me down, you sprites, you elves, you glorious blue jets! |
|
Мистер Хэнд наморщил свой широкий лоб и с нескрываемым подозрением вперил голубые глазки в мистера Джилгена. |
Mr. Hand's broad forehead wrinkled, and his blue eyes surveyed Mr. Gilgan with suspicion. |
She could only stare in horror into his icy blue eyes. |
|
Она подошла неслышными шагами, и друзья увидели изящное личико, тонкую талию, голубые глаза, смотревшие пленительно-скромным взглядом, свежий и чистый лоб. |
She had come up noiselessly, and they became aware of a slender, dainty figure, charmingly timid blue eyes, and white transparent brows. |
В гардеробе висели чудесные платья - розовые, голубые и разноцветные. |
There in the wardrobe hung those wonderful robes-pink and blue and many-tinted. |
Из-за этой принадлежности голубые перья также использовались на некоторых ярмарках эпохи Возрождения и языческих мероприятиях. |
Because of this affiliation, blue feathers have also been used at some Renaissance Faires and Pagan events. |
My grandma had red hair and blue eyes. |
|
Нынешние светло-голубые бриджи с белой полосой вдоль внешнего края были введены в 1822 году. |
The current light blue breeches with a white stripe along the outseam were introduced in 1822. |
Хотя у этого вида есть голубые цветы, есть разновидности с белыми, розовыми и фиолетовыми цветами. |
Though the species has blue flowers, there are varieties with white, pink, and purple blooms. |
Выражение страдания исчезло с лица Мюзетт, будто кто его стер, и голубые глаза начали темнеть. |
The pain in Musette's face faded, vanishing like someone wiped it away, and her blue eyes began to darken. |
Самые крупные существа, когда-либо обитавшие на нашей планете - вовсе не динозавры, и даже не голубые киты. |
The largest things that ever lived on this planet weren't the dinosaurs. They're not even blue whales. |
Blonde, blue eyes, the whole nine yards. |
|
Стройно подходили голубые отряды ручных и колесных мороженщиков. |
An array of ice cream vendors spread out over the grounds. |
Она замолчала; ее красивые голубые глаза умоляюще смотрели на сыщика. |
She broke off. Her beautiful blue eyes were fixed on him imploringly. |
С двуспальной кроватью, белые стены и голубые занавески. |
With a double bed, white walls and... and blue curtains. |
Такие создания никогда не бывают деловыми знакомыми - для этого у них слишком голубые глаза и чистая шея. |
Such girls never make good business associates. Their eyes are too blue and the lines of their necks too clean for that sort of thing. |
Ты сказал, что здесь будут голубые лагуны и ящики с сокровищами |
You said there was gonna be crystal clear lagoons and treasure and plunder! |
Другая группа крупных и лиственных видов, включая Пельтигеру, Лобарию и Дегелию, серо-голубые, особенно когда они влажные или влажные. |
Another group of large and foliose species including Peltigera, Lobaria, and Degelia are grey-blue, especially when dampened or wet. |
Вот почему... светлые волосы и голубые глаза превратились в черные волосы и темную кожу. |
That is why blond hair, blue eyes became black hair and dark skin. |
Голубые глаза также встречаются в Южной Европе, Центральной Азии, Южной Азии, Северной Африке и Западной Азии. |
Blue eyes are also found in southern Europe, Central Asia, South Asia, North Africa and West Asia. |
In Estonia, 99% of people have blue eyes. |
|
Эти голубые ноты представляют собой влияние африканских гамм на эту музыку. |
These 'blue notes' represent the influence of African scales on this music. |
А она, конечно, подойдет, губы бантиком сложит, глаза голубые вытаращит. |
And when you talk to her she purses her lips and opens her blue eyes wide. |
I own blue boxer shorts with little donkeys on them, Abby. |
|
And unfortunately... many of my fellow gay men still can't get married. |
|
Голубые птицы-это похожие на Бульбуль птицы открытого леса или тернового кустарника. |
The fairy-bluebirds are bulbul-like birds of open forest or thorn scrub. |
He had the biggest blue eyes, like marbles. |
- голубые дьяволы - blue devils
- инвестиция в голубые фишки - blue chip investment
- бледно-голубые глаза - pale blue eyes
- огромные голубые глаза - huge blue eyes
- красивые голубые глаза - beautiful blue eyes
- голубые глаза - blue eyes
- 3-голубые светодиодные лампы - 3-blue led lamp
- голубые водоросли - blue algae
- детские голубые глаза - baby blue eyes
- голубые ангелы - blue angels
- голубые бриллианты - blue diamonds
- голубые гавайи - blue hawaii
- голубые горы мира область - blue mountains world area
- голубые камни - blue stones
- голубые каски - blue helmets
- Голубые киты - blue whales
- голубые клетки - blue cells
- голубые конусы - blue cones
- голубые мидии - blue mussels
- голубые пляжи флаг - blue flag beaches
- голубые склоны - blue slopes
- голубые ставни - blue shutters
- голубые туфли - blue shoes
- голубые фишки акция - blue-chip stock
- ес голубые карты - eu blue card
- красно-голубые очки - red-cyan glasses
- У меня голубые глаза - i have blue eyes
- ярко-голубые глаза - bright blue eyes
- она имела голубые глаза - she had blue eyes
- тектонические голубые полосы - tectonic blue bands