Был один из самых высоких - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть нарасхват - go like hot cakes
быть в компьютере - be in the computer
быть восприимчивым к новым идеям - to be hospitable to new ideas
быть незнакомы - be unfamiliar to
быть сделано в этом - be done in this
могут быть направлены через - could be channelled through
могут быть сохранены - can be saved
может быть также из-за - may also be because
может быть упакован - could be packed
хотите быть включены - wish to be included
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
местоимение: one, some
артикль: a
имя прилагательное: single, alone, solus
только один день - just one day
один образ - one image
один и та же - same
еще один механизм - one more mechanism
один из наиболее значимых событий - one of the most significant events
я попросил вас сделать один - i asked you to do one
один раз в неделю или менее - once a week or less
хорошо один раз - good once
просто еще один день - just one more day
один вопрос для вас - one question for you
Синонимы к один: всего один, такой же, только, только один, сам, в одиночку, раз, в одиночестве, лишь
Значение один: Без других, в отдельности.
из левого поля - out of left field
из-под носа уводят - from under his nose gone
блюдо из смеси зеленой кукурузы и лимской фасоли - succotash
выписка из договора - agreement extract
из джерси плотной вязки - of pique knit jersey
выйти из армии - get out of the army
один из моих самых больших - one of my greatest
один из ваших знаменитых - one of your famous
сбежали из дома - have run away from home
рама из нержавеющей стали - stainless steel frame
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
самый лучший - the best
самый конец - the very end
самый мутный - cloudiest
самый старший разряд - top digit
забил самый низкий - scored lowest
второй самый успешный - second most successful
ты самый лучший друг - you are the best friend
самый высокий действующий - highest active
самый широкий спектр - the broadest spectrum of
самый холодный день года - the coldest day of the year
Синонимы к самый: сущий, форменный, подлинный, наиболее, именно, прямо, как раз, непосредственно, самый-самый, в наибольшей степени
Антонимы к самый: наименее
Значение самый: Употр. для уточнения при слове «этот», «тот» в знач. именно.
имя прилагательное: high, high-pitched, tall, lofty, elevated, sublime, high-flown, big, heavy, soaring
высокий Андский регион - the high andean regions
высокий глинозем - high alumina
высокий метров в длину и метр - meter long and meter high
высокий пешеходный - high pedestrian
высокий уровень неграмотности среди - high rates of illiteracy among
высокий язык - a high language
имеют более высокий риск - have a higher risk
Самый высокий небоскреб - tallest skyscraper
постоянно высокий уровень безработицы - persistently high unemployment
очень высокий коэффициент полезного действия - very high efficiency
Синонимы к высокий: высокий, сильный, большой, важный, знатный, возвышенный, крупный, обширный, взрослый
Значение высокий: Большой по протяжённости или далеко расположенный в направлении снизу вверх.
Кроме того, 38 процентов населения Финляндии имеют высшее образование, что является одним из самых высоких показателей в мире. |
In addition, 38 percent of Finland's population has a university or college degree, which is among the highest percentages in the world. |
Слава Богу, на самых высоких небесах! |
Glory to God, in Highest Heaven! |
Наконец, Малайзия предана делу реализации самых высоких норм прав человека для всех и готова конструктивно работать в этом направлении с другими государствами-членами. |
Lastly, Malaysia was committed to realizing the highest standards of human rights for all and was ready to work constructively with other Member States to that end. |
He has one of the highest acquittal rates in the city. |
|
В Дубаи нет своей воды, но Дубаи может позволить себе тратить огромные запасы энергии... на опреснение морской воды и строительство самых высоких небоскрёбов в мире. |
Dubai has no water, but it can afford to expend immense amounts of energy... to desalinate seawater and build the highest skyscrapers in the world. |
Мы считаем, что также как нынешнее насилие началось с рассчитанного преднамеренного приказа, который исходил от самых высоких эшелонов палестинского руководства, точно таким же образом ему необходимо положить конец. |
We maintain that just as the current violence began with a calculated and deliberate order from the highest echelons of the Palestinian leadership, so must it end. |
Неизменно я видел себя на скалистом, размытом бурунами островке, до того низком, что в бурю соленая пена долетала до самых высоких мест островка. |
Always I found myself on a rocky, surge-battered islet so low that in storms the salt spray swept over its highest point. |
Сингапур занимает одиннадцатое место в мире по объему валютных резервов и занимает одно из самых высоких мест по объему чистых международных инвестиций на душу населения. |
Singapore has the world's eleventh largest foreign reserves, and one of the highest net international investment position per capita. |
Верность и преданность в дружбе, сказал он, достойны самых высоких похвал, и было бы желательно видеть почаще примеры этой добродетели. |
He said the perseverance and integrity of his friendship was highly commendable, and he wished he could see more frequent instances of that virtue. |
Программы деятельности, связанной с разминированием, должны осуществляться с соблюдением самых высоких стандартов. |
Mine-action programmes are implemented to the highest attainable standard. |
На самых высоких уровнях российская коррупция имеет форму частных долей в государственных компаниях и глубоких конфликтов интересов; на более низких уровнях обычно все происходит в форме взяточничества. |
At the upper levels, Russia's corruption takes the form of private stakes in state firms and profound conflicts of interest; at lower levels, simple bribery is more common. |
Несмотря на один из самых высоких уровней безработицы в регионе, на рынке постоянно ощущалась нехватка рабочей силы-более миллиона рабочих-мигрантов. |
Despite one of the highest unemployment rates in the region, there was a consistent labor shortage with over a million migrant workers present on the market. |
Только самые упорные выживают среди диких красот самых высоких в мире гор. |
Only the toughest can survive among the savage beauty of the world's highest mountains. |
Так что когда будешь набирать игроков, то возьми в свою команду самых сильных и высоких ребят. |
So, when you're picking players in gym class, remember to pick the bigger, stronger kids for your team. |
До тех пор, пока министерство обороны себя не реформирует, в том числе и в самых высоких его эшелонах, оно не будет пользоваться необходимым доверием со стороны группировок. |
Until the Ministry of Defence reforms itself - including at its uppermost echelons - it will not enjoy the necessary trust of the factions. |
Детская смертность - в 2001 году одна из самых высоких в мире - снизилась на 25%. |
Child mortality - among the worst in the world in 2001 - has dropped by 25%. |
Этой болезнью затронута примерно одна шестая часть населения, что является одним из самых высоких показателей в мире. |
Approximately one sixth of the population is affected by the condition, which is one of the highest incidences of the disease in the world. |
Женщины стали больше участвовать в рабочей силе, и их участие является одним из самых высоких в регионе. |
Women have begun to participate more in the work force and their participation is one of the highest in the region. |
Он действительно жил только ради самых высоких и благородных стремлений, ради благой и достойной цели, но при этом он и сам не знал отдыха и бывал недоволен, когда отдыхали другие. |
Literally, he lived only to aspire-after what was good and great, certainly; but still he would never rest, nor approve of others resting round him. |
Материнская и младенческая смертность является самой высокой в западном полушарии и одной из самых высоких в мире. |
Maternal and infant mortality is the highest in the Western hemisphere and one of the highest in the world. |
На международном уровне в Великобритании один из самых высоких показателей занятости в ЕС, опережая Австрию, Нидерланды, Германию и Швецию, как видно на графике 2. |
On an international level, the UK has one of the highest employment rates in the EU, behind Austria, Netherlands, Germany and Sweden, as you can see in figure 2. |
Экономические реформы продолжаются, и Румыния по-прежнему обладает, например, одним из самых высоких показателей детской бедности в развитых странах мира. |
Economic reforms continue, with Romania still possessing, for example, one of the highest child poverty rates in the developed world. |
Выбросы углекислого газа на душу населения в Австралии являются одними из самых высоких в мире, ниже, чем в некоторых других промышленно развитых странах. |
Australia's carbon dioxide emissions per capita are among the highest in the world, lower than those of only a few other industrialised nations. |
Ковер поднялся выше самых высоких деревьев, выше самых высоких домов, выше самых высоких фабричных труб и поплыл над городом, полным сияющего мерцания огней. |
The carpet rose over the highest trees, over the highest houses, over the highest factory stacks and sailed over the city that was blinking with a million lights below. |
Средняя продолжительность жизни при рождении составляет 78 лет для мужчин и 85 лет для женщин, что является одним из самых высоких показателей в Европейском Союзе и мире. |
Average life expectancy at birth is 78 years for men and 85 years for women, one of the highest of the European Union and the World. |
Дюбуа покупает мясо у местного мясника, придерживающегося самых высоких стандартов. |
Dubois buys meat from the local butcher who holds the highest standards. |
Тунис достиг самых высоких показателей доступа к услугам водоснабжения и санитарии на Ближнем Востоке и в Северной Африке. |
Tunisia has achieved the highest access rates to water supply and sanitation services in the Middle East and North Africa. |
Скорость удара рака-богомола - одна из самых высоких в живой природе. |
The mantis shrimp's punch is one of the fastest movements in the animal world. |
Как, скажем, 10 самых высоких гор, население Португалии,.. ...среднее годовое количество осадков в Новой Зеландии. |
Like the 10 tallest mountains, and the population of Portugal the average annual rainfall in New Zealand |
Itis one of the world`s tallest buildings. |
|
Кредитный риск Украины до сих пор остается астрономическим, являясь одним из самых высоких кредитных рисков в мире. |
Ukraine’s credit risk remains astronomical, though, making it one of the biggest credit risks in the world. |
Очень часто такие компании можно увидеть в секторе высоких технологий. Среди самых крупных из них можно выделить Apple и Google. |
These companies are frequently found in the technology sector, with high-profile examples including Apple and Google. |
США имеют один из самых высоких уровней общественной веры в библейские или другие религиозные рассказы о происхождении жизни на земле среди промышленно развитых стран. |
The US has one of the highest levels of public belief in biblical or other religious accounts of the origins of life on earth among industrialized countries. |
Дождевая вода стекает с самых высоких пиков Мозамбика на юг к долинам Восточно-Капской провинции. |
The rainwater now flows southwards from Mozambique's highest peaks to the lowlands of the eastern Cape. |
Это также место процветания с конкурентоспособной экономикой, крепкой валютой, низким уровнем инфляции и одним из самых высоких уровней жизни в мире. |
It is also a land of prosperity: its economy is competitive, its currency strong, inflation is low, and its standards of living are among the highest in the world. |
Легкий, с мощными и цепкими когтями, он без труда бегает по ветвям самых высоких деревьев, преследуя свою добычу. |
Light in weight and with powerful gripping claws, it can run along the branches of the highest trees in pursuit of its prey. |
Обнаружили мы это чисто случайно через несколько дней, а позже сумели проверить свою догадку, поднявшись на одно из самых высоких зданий. |
We discovered this by accident and over a period of several days, and were able to confirm it later by ascending one of the taller buildings in the city. |
Эффективные секторальные стратегии обеспечили возможность достижения темпов экономического роста, которые являются одними из самых высоких в мире. |
Effective sectoral policies had permitted economic growth rates that were among the highest worldwide. |
Показатели, достигнутые в социальной сфере, являются одними из самых высоких в регионе. |
Its social indicators were among the highest in the region. |
Несмотря на достигнутый прогресс, уровень неграмотности в Юньнани остается одним из самых высоких в Китае, главным образом из-за недостаточного образования среди меньшинств. |
Despite progress made, Yunnan's illiteracy rate remains one of the highest in China mainly due to insufficient education among minority peoples. |
Это потому что она находится в цветках, которые ростут на самых высоких ветвях. |
That's because it's made in the flowers that grow on the highest of the branches. |
В некоторых местах, производительность в час - или скорость ее роста - была в числе самых высоких в мире. |
In some places, productivity per hour – or the rate of its growth – was among the highest in the world. |
достиг самых высоких результатов на этом автомате.. неплохой способ скоротать тихие вечера. |
has all the high scores on that machine over there - something to pass the time on those quiet nights. |
В России сейчас один из самых низких уровней рождаемости и один из самых высоких уровней смертности в мире (российские мужчины в среднем живут всего 64 года). |
It has one of the lowest birth-rates and highest death-rates in the world (Russian men on average live only 64 years). |
В 1980 году 9% населения Японии имело возраст 65 лет и больше, а сейчас это соотношение составляет более 23% ? одно из самых высоких в мире. |
In 1980, 9% of Japan’s population was 65 or older; now the ratio is more than 23%, one of the highest in the world. |
Среди стран Европейского союза в Греции количество иммигрантов в процентном отношении к общему населению является одним из самых высоких. |
Among the countries of the European Union, Greece has one of the highest percentages of immigrants to total population. |
Хотя ее карьера наркодилера достигает смешанных успехов, в конечном итоге она поднимается до самых высоких уровней международного наркокартеля. |
Although her drug-dealing career achieves mixed success, she eventually rises to the highest levels of an international drug-smuggling cartel. |
Пенсильвания, особенно ее западная часть и район Питтсбурга, имеет один из самых высоких процентов Пресвитериан в стране. |
Pennsylvania, especially its western part and the Pittsburgh area, has one of the highest percentages of Presbyterians in the nation. |
Несмотря на быстрый рост экономики, Браунсвилл имеет один из самых высоких уровней бедности в стране. |
Despite a fast growing economy, Brownsville has one of the highest poverty rates in the nation. |
Саудовская Аравия имеет один из самых высоких процентов военных расходов в мире, тратя более 10% своего ВВП на военные нужды. |
Saudi Arabia has one of the highest percentages of military expenditure in the world, spending more than 10% of its GDP in its military. |
А это стало одной из самых исполняемых песен в истории рок-н-ролла с момента смерти Элвиса. |
And it's become one of the most covered songs in rock and roll since Elvis' death. |
Харберт узнал в нем дикого кабана, одного из самых больших представителей отряда грызунов. |
Herbert recognized in this animal the capybara, that is to say, one of the largest members of the rodent order. |
Внутренний дизайн салона учитывает пожелания представителей самых разных видов спорта — бейсбола, хоккея, баскетбола, американского футбола и обычного футбола, легкой атлетики и т. д. |
Features and amenities can be customized for a wide range of sports — baseball, hockey, basketball, football, soccer, athletics, etc. |
Джорди стал одним из самых востребованных акцентов в Англии. |
and now Geordie tops the polls as one of the most desirable accents around. |
При этих самых обыкновенных словах, произнесенных пожилой женщиной, которую привел мальчик, путник весь покрылся холодным потом. |
These simple words uttered by an old woman led by a child made the perspiration trickle down his limbs. |
В рамках этого дела это было одним из самых важных решений, а они знали, что Брендон будет наиболее уязвим, когда узнает, что признание включено в список. |
In the scope of the case, that's one of the most important decisions and they knew that Brendan would be at his lowest point when he learned that that confession was coming in. |
Вы знаете, среди студенческих кредитов, высоких арендный плат, низкооплачиваемых работ, жить со своими родителями, звучит не очень-то плохо. |
You know, between student loans, high rents, low-paying jobs, living with your parents starts to look good. |
Многие районы в высоких широтах, особенно четырехугольник Исмениуса лака, предположительно все еще содержат огромное количество водяного льда. |
Much of the areas in high latitudes, especially the Ismenius Lacus quadrangle, are suspected to still contain enormous amounts of water ice. |
Ниже приведены десять самых высоких финиширующих гонщиков в турнирной таблице очков. |
The following are the ten highest finishing drivers in the points standings. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был один из самых высоких».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был один из самых высоких» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, один, из, самых, высоких . Также, к фразе «был один из самых высоких» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.