Валютах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Валютах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
currencies
Translate
валютах -

цена, зелень, евро, зеленка, нефтедоллар, местный рубль, денежная единица, СКВ, биткоина


SEPA не распространяется на платежи в других валютах, кроме евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SEPA does not cover payments in currencies other than the euro.

Резервы хранятся в одной или нескольких резервных валютах, в настоящее время в основном в долларах США и в меньшей степени в евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reserves are held in one or more reserve currencies, nowadays mostly the United States dollar and to a lesser extent the euro.

После того, как Китай затмил США в качестве крупнейшего торгового партнёра Бразилии, Китай и Бразилия объявили о своих планах вести торговлю в своих национальных валютах вместо долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After China eclipsed the US as Brazil’s largest trading partner, China and Brazil announced plans to settle trade in their national currencies rather than dollars.

Libra рассматривала возможность использования монет, основанных на отдельных национальных валютах в сети, наряду с корзинным токеном Libra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Libra has considered using coins based on individual national currencies on the network, alongside the basket-based Libra token.

Бюджет хапаранды представлен в обеих валютах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haparanda's budget is presented in both currencies.

Международная резервная система по-прежнему базируется на нескольких резервных валютах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international reserve system was still based on a few reserve currencies.

Несмотря на то, что в основном речь идет о внутриигровых валютах, этот термин также охватывает продажу виртуальной валюты за реальные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite primarily dealing with in-game currencies, this term also encompasses the selling of virtual currency for real money.

З. Коэффициенты пересчета требуются для того, чтобы иметь возможность представить в единой валютной единице данные о ВНП, представляемые в национальных валютах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversion rates were required in order to be able to express in a common monetary unit GNI data reported in national currencies.

Учетные выгоды или потери в связи с обменным курсом могут также обусловливаться ревальвацией статей балансового отчета в иностранных валютах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Booking exchange gains or losses may also be caused by revaluation of the items of the balance sheet in foreign currencies.

В Ведомостях будут содержаться остатки средств в обеих валютах, начиная не позднее 1 июля 2001 года и ранее, если это потребуется в соответствии с потребностями клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statements would bear balances in both currencies beginning no later than 1 July 2001, and earlier if required by the customer's needs.

Особенно уязвимыми являются страны, имеющие непогашенные долги в долларах или в других иностранных валютах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries that have outstanding debt in dollars or other foreign currencies are especially vulnerable.

Процент за негативный остаток на счетах клиентов в других валютах

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Percent fee for a negative balance on customers’ accounts in other currencies

Однако мы не можем сказать, когда начнем поддерживать оплату рекламы Facebook в других валютах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, we aren't able to say when we might be able to support any additional currencies as payment for Facebook ads.

Многие предметы были оценены в обеих валютах в течение некоторого времени до и после.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many items were priced in both currencies for some time before and after.

Кредиты Facebook были доступны в 15 валютах, включая доллары США, фунт стерлингов, евро и датскую крону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook Credits were available in 15 currencies including U.S. dollars, pound sterling, euros, and Danish kroner.

С учетом вышеизложенного, обнаружение 1,1 миллиона юаней и крупных сумм в других иностранных валютах вызвало новую волну споров по поводу Дордже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Against this background, the discovery of 1.1 million renminbi and large sums of other foreign currency has ignited a fresh controversy over Dorje.

В 1986 году Либор изначально фиксированные ставки в трех валютах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1986, the Libor initially fixed rates for three currencies.

Коэффициент пересчета необходим для пересчета данных о ВНД, полученных от государств-членов в их национальных валютах, в общую денежную единицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A conversion factor is needed to convert the GNI data received from Member States in their national currencies to a common monetary unit.

И хотя цены на нефть упали во всех валютах, отчетливо видно, что не во всех валютах это падение было одинаковым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While oil prices have decreased in all currencies, it is clear to see that the fall has not been experienced equally.

Работы торги нефти, нефтепродуктов и газа в различных валютах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IOB trades petroleum, petrochemicals and gas in various currencies.

Основанная на Pax Britannica и обмене товаров в валютах, привязанных к конкретным видам, эта эпоха росла вместе с индустриализацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the Pax Britannica and the exchange of goods in currencies pegged to specie, this era grew along with industrialization.

В других валютах, по состоянию на июнь 2017 года, это означает максимум приблизительно 900 фунтов стерлингов, 1150 долларов или 1000 евро каждый месяц после уплаты налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other currencies, as of June 2017, this means a maximum of approximately £900, $1,150, or €1,000, each month after tax.

У Payoneer есть команда обслуживания клиентов с 320 сотрудниками, которые поддерживают 4 миллиона клиентов на 70 языках, работая в 150 различных валютах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Payoneer has a customer care team with 320 employees who support 4 million customers in 70 languages, operating in 150 different currencies.

•Перевод денежных средств может быть осуществлён в следующих валютах: USD, EUR, RUB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following currencies are available for transfers: USD, EUR, RUR.

Согласно сведениям, приведенным в Вашем заявлении об открытии счёта, Вы не отвечаете требованиям фирмы FXDD Malta Ltd, предъявляемым при открытии маржевого счёта для спот-сделок в иностранных валютах или драгоценных металлах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information on your account application indicates that you do not meet FXDD Malta Ltd guidelines for a margined spot Foreign Currency or Precious Metals account.

Нет смысла комбинировать доходность за последовательные периоды, измеренные в разных валютах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not meaningful to compound together returns for consecutive periods measured in different currencies.

Одежда Кальви была набита кирпичами и содержала наличные деньги на сумму 14 000 долларов США в трех разных валютах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calvi's clothing was stuffed with bricks, and contained cash valued at US$14,000, in three different currencies.


0You have only looked at
% of the information