Вечеринка в честь моего дня рождения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: party, evening, reception, soiree, entertainment, rave, social, sociable, social evening, do
организатор вечеринки - party giver
вечеринки - party
вечеринка удалась - the party was a success
никакой вечеринки - no party
девчачья вечеринка - girls night
Могу ли я пойти на вечеринку - can i go to the party
я встретил его на вечеринке - i met him at a party
моя вечеринка - my party
на вечеринке много шутили - there was much banter going on at party
на вечеринку - to the party
Синонимы к вечеринка: вечер, беседа, пир, пьянка, тусовка, бардак, мега пати, посиделки, гулянка, вечерка
Антонимы к вечеринка: концерт, утренник
Значение вечеринка: Вечернее собрание для дружеской встречи, для развлечения.
содержать в исправности - maintain
в основе - at the heart of
искать в суде - search in court
в отдельности - separately
в обратном направлении - in the opposite direction
заносить в протокол - enter into the record
помещать в середину - middle
в пределах досягаемости - within reach
становиться в строй - fall in
в чем мать родила - in the buff
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
честь - honor
иметь честь иметь - be honored to have
имею честь приложить - have the honour to enclose
я имею честь признать - i have the honour to acknowledge
это было честью - it has been an honor
это было честью служить - it was an honor to serve
это честь быть - it is an honour to be
честь назад - honour back
на его честь - on his honour
честь сообщить, что - the honour to inform that
Синонимы к честь: честь, почет, почесть, слава, невинность, крик, зов, клич, возглас, призыв
Антонимы к честь: стыд, позор, презрение, неуважение, поругание, порочность, бесчестье, фарисейство
Значение честь: Общественно-моральное достоинство, то, что вызывает и поддерживает общее уважение, чувство гордости.
моего голоса - my voice
Вы остаетесь из моего бизнеса - you stay out of my business
до моего - prior to my
до моего возраста - reach my age
Собирается из моего ума - am going out of my mind
люди моего возраста - people of my age
убил моего отца - killed my father
от моего ума - from my mind
ожидая моего отца - waiting for my dad
отрава моего существования - bane of my existence
Синонимы к моего: мой, мои
в разгаре дня - in broad daylight
хорошего дня - good day
дополнительные пункты в повестку дня - additional items in the agenda
изменить очерёдность вопросов в повестке дня - change the order of items on the agenda
в повестку дня комитета - the agenda of the committee
в политической повестке дня - on the political agenda
в свете дня - in the light of day
в связи с пунктами повестки дня - in connection with agenda items
в середине дня перерыв - mid-afternoon break
Конец обработки дня - end of day processing
Синонимы к дня: сегодня , сегодня, ныне, день, сегодняшнем, современном, в настоящее время, сегодняшнее, сегодняшней, сегодняшние
право по рождению - birthright
вчера был мой день рождения - yesterday was my birthday
в связи с рождением - in connection with the birth
и С Днем Рождения - and happy birthday
подарки на день рождения - birthday gifts
мое свидетельство о рождении - my birth certificate
Регистр рождения - birth register
отметить день рождения - to celebrate / mark a birthday
регистрация при рождении - registration at birth
рождение на территории - birth in the territory
Добро пожаловать в Camel Oasis на нашу торжественную вечеринку по случаю празднования дня рождения Сары Крэндлл. |
Welcome to the Camel oasis, now, a special birthday party in honour of miss Sarah Crandall. |
Что скажешь, если мы устроим, типа, Трев и и Лори пара на свадьбе/21-й день рождения вечеринку? |
What do you say we have, like, a Trav-Laurie wedding date/21st birthday blowout? |
That you didn't like your last birthday party? |
|
10 мая 2007 года полиция Исфахана арестовала 87 человек на вечеринке по случаю Дня рождения, в том числе 80 подозреваемых геев, избивая и задерживая их в течение выходных. |
On May 10, 2007, Isfahan police arrested 87 people at a birthday party, including 80 suspected gay men, beating and detaining them through the weekend. |
На вечеринке по случаю 6-го дня рождения Бена, Эли появляется с тортом спортивного автомобиля, который он хотел, и просит Уилла дать ей еще один шанс. |
At Ben's 6th birthday party, Ali shows up with the sports car cake he wanted, and asks Will to give her another chance. |
Вечеринка состоялась в день его рождения. |
The party was held on the day of his birthday. |
Все завтрашние вечеринки устраивали празднование десятого дня рождения в субботу, а Джим Джармуш курировал в воскресенье. |
All Tomorrow's Parties hosted a tenth birthday celebration on the Saturday and Jim Jarmusch curated on the Sunday. |
Ладно, милый, я поняла у тебя остались шрамы, которые не может залечить ни один непрофессионал, но, всё-таки, мы устроим вечеринку на день рождения Леонарда. |
Okay, sweetie, I understand you have scars that no nonprofessional can heal, but, nevertheless, we're going to throw leonard a birthday party. |
Мы хотим устроить мамуле сюрприз-вечеринку на день рождения. |
We're organising a surprise party for Mammy's birthday next week. |
Я планировала вечеринку в день рождения на открытом воздухе для 200 гостей. |
I planned an outdoor birthday party for over 200 people. |
В свой 17-й день рождения она посетила костюмированную вечеринку в ночном клубе на Джунипер-стрит. |
On her 17th birthday, she attended a costume party at a nightclub on Juniper Street. |
Позже Тернер упомянул о вечеринке по случаю Дня Рождения, Флиппере, Dead Kennedys и the Saints, как о ранних влияниях на группу. |
Turner later cited the Birthday Party, Flipper, Dead Kennedys and the Saints, as early influences on the band. |
Устраиваю большую вечеринку в честь его дня рождения в эти выходные |
Throwing a big birthday party for him this weekend. |
She wanted to throw a birthday party for Trey. |
|
Ховард, вот в чём разница... Существует вероятность, что у Леонард может быть вечеринка на день рождения, до того как замерзнет ад. |
Howard, here's the difference- the possibility exists that leonard could have a birthday party before hell freezes over. |
Лучше, чем какая-то скучная вечеринка в честь дня рождения ребенка. |
Better than some boring baby birthday party. |
У него тоже сегодня вечеринка в честь дня рождения. |
His birthday party tonight as well. |
Давай закатим вечеринку в честь твоего дня рождения, пригласим весь твой класс. |
Let's throw a party for your birthday. For all the kids in your class. |
У меня никогда не было вечеринки на день рождения. |
I've never had a birthday party. |
Всех женщин держат в заложниках под дулом пистолета во время вечеринки по поводу рождения ребенка Джинджер - классика. |
All the women are held hostage at gunpoint during Ginger's baby shower - classic. |
Во время вечеринки по случаю Дня рождения и лечения крови Чо Дуг был заметно болен на экране, кашляя почти без остановки. |
During his birthday party and Cheo's blood treatment, Doug was noticeably sick onscreen, coughing almost nonstop. |
Вчера вечером она устроила вечеринку по случаю дня рождения нашего сокурсника из юршколы. |
She threw a dinner party last night for one of our law school buddy's birthdays. |
Это для вечеринки в честь дня рождения Клаудии. |
It's for Claudia's birthday party. |
Однажды, на вечеринке по случаю дня рождения, я выиграл в музыкальные стулья. |
Once, at a birthday party, I won a game of musical chairs. |
И к другим хорошим новостям. Герой Города Стэнли Пайнс полностью восстановил память и устраивает вечеринку в честь тринадцатого дня рождения своих племянников и их последнего дня каникул в городе. |
In other good news, town hero Stanley Pines has fully recovered his memory and will be throwing a party to celebrate his niece and nephew's thirteenth birthday and final day in town. |
Вечеринка ко Дню рождения отца в эти выходные. |
My father's birthday party is this weekend. |
Хотя она предположительно живет трезвой, она действительно напилась на вечеринке по случаю Дня рождения Хью Динджелиса со своим кузеном Тони Блундетто, что разозлило Кристофера. |
While she is supposedly living sober, she did get inebriated at Hugh DeAngelis' birthday party with her cousin Tony Blundetto, which angered Christopher. |
Итак, Лора ищет его на церковной вечеринке, и они делятся своим первым поцелуем в ее 16-й день рождения. |
So Laura seeks him out at the church social, and they share their first kiss on her 16th birthday. |
В моем невероятно удобном, украшенном бусинками футляре для расчесок который я сделала на обалденной вечеринке в честь дня рождения Люка. |
Here it is in my incredibly convenient beaded comb I made at Luke's awesome birthday party. |
И если вечеринка дяди Энди на его 40-й день рождения может служить примером, тебе еще нужно поработать. |
And if Uncle Andy's 40th birthday party was any indication, you're going to need some work. |
И до тех пор я не видела ничего настолько ужасного, насколько и смешанного, как детская вечеринка в честь дня рождения. |
And yet she has never seen anything quite as terrifying nor as confounding as a child's birthday party. |
Это была открытая вечеринка по случаю Дня рождения в центре Harbourfront Event Space с большим светодиодным экраном, проецирующим прошлые видеоклипы Ченга, концерты, песни и фотографии. |
It was an outdoor birthday party at Central Harbourfront Event Space with a big LED screen projecting Cheung's past video clips, concerts, songs and pictures. |
На вечеринке по случаю Дня рождения Джонни его друг Стивен застает Лизу целующейся с Марком, в то время как другие гости находятся снаружи, и спорит с ними о романе. |
At a surprise birthday party for Johnny, his friend Steven catches Lisa kissing Mark while the other guests are outside and confronts them about the affair. |
У Дестини вечеринка в честь Дня Рождения. |
Destiny had a birthday sleepover. |
Итак ты расстрелял вечеринку в честь дня рождения из преданности человеку с женой, ребенком, человеку который ходил в церковь? |
So you shoot up a birthday party out of loyalty to a man with a wife, a kid, a man that was churchgoing? |
Давай устроим грандиозную вечеринку на выходных, отпразднуем твой день рождения? |
Let's have a massive party this weekend, celebrate your birthday. |
Руби ждет сюрприз-вечеринку в их доме, но Макс убегает с ее диадемой принцессы на день рождения. |
Ruby awaits a surprise party at their home, but Max makes off with her birthday princess tiara. |
Хотя, час из них я как бы была на вечеринке по случаю дня рождения у маленькой девочки. |
Well, an hour of that I was unofficially chaperoning this little girl's birthday party. |
Хорошо, в четверг вечеринка - день рождения Донателлы, и ходят слухи, что будет Джонни Депп. |
Okay Thursdays Donatellas birthday party and rumour has it that Johnny Depp is going to be there |
После изумительной вечеринки на день Рождения я пропущу прослушивание, потому что застряла в лифте! |
After a stupendous birthday bash, I'm now gonna miss my audition cos I'm stuck in a lift! |
Это были мои друзья, которые пришли на вечеринку по случаю моего дня рождения. |
There were my friends, who came to my birthday party. |
Обычно, мы держим мою вечеринку по случаю дня рождения в воскресенье рядом с 22-ого марта. |
Usually, we hold my birthday party on Sunday next to the 22nd of March. |
Давай устроим грандиозную вечеринку на выходных, отпразднуем твой день рождения? |
Let's have a massive party this weekend, celebrate your birthday. |
И день рождения Говарда было вечеринкой с высадкой. |
And Howard's birthday was a drop-off party. |
В этом году вечеринка по случаю дня рождения проходила у меня дома. |
This year I have my birthday party at home. |
Они организовывают твою вечеринку по случаю Дня Рождения. |
They're planning your birthday party. |
Это вечеринка по случаю дня рождения моего сына... |
It's my kid's birthday par... |
Под видом дня рождения хозяина собралось гостей человек до пятнадцати; но вечеринка совсем не походила на обыкновенную провинциальную именинную вечеринку. |
On the pretext of Virginsky's-name-day party, about fifteen guests were assembled; but the entertainment was not in the least like an ordinary provincial name-day party. |
Отель также будет рад организовать для Вас специальные мероприятия: вечеринки, торжественные обеды, юбилеи, дни рождения, свадьбы и любые другие мероприятия. |
The management will also be happy to organise special events, parties, dinners, anniversaries, birthdays, weddings or any other occasions. |
Почти через год после событий первого фильма Эльза устраивает вечеринку по случаю Дня рождения Анны. |
Nearly a year after the events of the first movie, Elsa throws a birthday party for Anna. |
Самолет изобрели задолго до ее рождения, но враг-то переменился всего четыре года назад, она была уже вполне взрослой. |
The invention of aeroplanes dated from long before her birth, but the switchover in the war had happened only four years ago, well after she was grown up. |
Как вам на вечеринке, нравится? |
Are you two enjoying the party? |
Так вы перестали бывать на вечеринках, когда теперь у вас серьёзные отношения... Или всё ещё ходите? |
So have you toned down the partying now that you have a relationship... or are you still going out? |
Она поздравляла меня с днём рождения и придёт на спортивный турнир. |
She's already celebrated my birthday and she's coming to the sports competition. |
Побудь на побегушках у нашей командирши в режиме организации вечеринки. |
Get ordered around by a control freak in party planning mode. |
И в завершение всего, сегодня день рождения офицера Карлы Ринальди. |
And final piece of business, it is officer Carla Rinaldi's birthday today. |
Это приведет к тому, что дни рождения близнецов будут отмечаться каждый год с середины октября до середины ноября по Григорианскому календарю. |
This will result in the observance of the Twin Birthdays moving, year to year, from mid-October to mid-November according to the Gregorian calendar. |
В декабре 1997 года заключенный Ира Лиам Эверилл сбежал, переодевшись женщиной, во время рождественской вечеринки для детей заключенных. |
In December 1997, IRA prisoner Liam Averill escaped dressed as a woman during a Christmas party for prisoners' children. |
Мемориальная доска была оплачена букмекерской конторой и организацией онлайн-азартных игр William Hill, бывшим спонсором сумасшедшей вечеринки. |
The plaque was paid for by the bookmaker and online gambling organisation William Hill, a former sponsor of the Loony Party. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вечеринка в честь моего дня рождения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вечеринка в честь моего дня рождения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вечеринка, в, честь, моего, дня, рождения . Также, к фразе «вечеринка в честь моего дня рождения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.