Взбитых - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Сегодня существуют два различных современных способа приготовления взбитых сливок. |
Today, there are two distinct modern methods for making clotted cream. |
Машу я нашел на ступеньках эстрады за чашкой мокко с двойной порцией взбитых сливок. |
I found Massha sitting on the stairs of the dais wrapping herself around a mocha lattecino with double whipped cream. |
Одной из особенностей большинства кремовых пирогов является топпинг из взбитых сливок. |
One feature of most cream pies is a whipped cream topping. |
Это мороженое состоит из ванильного мороженого, измельченной клубники, измельченного ананаса, взбитых сливок и вишни. |
This sundae consists of vanilla ice cream, crushed strawberry, crushed pineapple, whipped cream, and a cherry. |
является генетической биологической болезнью, которая может привести к потреблению большого количества... взбитых сливок. |
A genetic biological disease that could lead to using large amounts of- Whipped cream. |
Последний штрих-это топпинг из взбитых сливок и, как правило, вишни-мараскино. |
The final touch is a topping of whipped cream and usually, a maraschino cherry. |
Не-не-не, у тебя никогда не может быть слишком много кишей (открытый пирог с начинкой из взбитых яиц, сыра и других ингредиентов) |
No, no, no, you can never have too many mini quiches. |
Потом я положил сверху огромную ложку взбитых слиовк и мы смеялись ещё больше. |
Then I put a big scoop of whipped cream on top of it, and we laughed some more. |
Имитации взбитых сливок, часто продаваемые под названием взбитый топпинг или сквирти-крем, являются коммерчески доступными. |
Imitations of whipped cream, often sold under the name whipped topping or squirty cream, are commercially available. |
Горячие муссы часто получают свою легкую текстуру от добавления взбитых яичных белков. |
Hot mousses often get their light texture from the addition of beaten egg whites. |
Это будет продолжительный марафон женских уз с кучей взбитых сливок. |
It will be a women's-only Marathon bonding session With tons of whipped cream. |
На десерт традиционно подают рисовый пудинг-состоящий в основном из взбитых сливок и сопровождающийся порциями черносмородинового соуса. |
For dessert rice pudding is traditionally served – composed largely of whipped cream and accompanied by lashings of black cherry sauce. |
You know as well, wearing this armor... - To attack a plate of whipped cream. |
|
Хочешь немного взбитых сливок на твой французский тост? |
You want some whipped cream on your French toast? |
Extra whipped cream on mine. |
|
Я бы хотела сладкое блюдо из бананов, трех ложечек мороженого, горячего шоколада, грецких орехов и взбитых сливок. |
I'd like a banana split, with three scoops of ice cream, hot chocolate sauce, walnuts and whipped cream. |
Оригинальное мороженое состоит из ванильного мороженого, покрытого ароматным соусом или сиропом, взбитых сливок и вишни-мараскино. |
The original sundae consists of vanilla ice cream topped with a flavored sauce or syrup, whipped cream, and a maraschino cherry. |
Еще один традиционный рецепт без мяса - это травяной пирог с петрушкой, свежесобранными дикими зелеными травами и луком-шалфеем, ветчиной или луком-пореем и ложкой взбитых сливок. |
Another traditional meatless recipe is 'herby pie' with parsley, freshly gathered wild green herbs and chives, ramsons or leeks and a spoonful of clotted cream. |
It's like swimming over a waterfall of double cream. |
|
Нельзя пить это без взбитых сливок. |
Can't drink birthday cake vodka without whipped cream. |
Сливки помещают в сифон, а зарядное устройство для взбитых сливок вставляют в его держатель в сифоне. |
Cream is placed into the siphon, and a whipped-cream charger is inserted into its holder in the siphon. |
I bought it for the whipped cream. |
|
В течение 10 лет все было невероятно одинаково - подъем в 5 утра, 7 взбитых яиц на завтрак, затем шестимильная пробежка, тренажерный зал и бейсбол. |
For 10 years, it's been exactly the same - Up at 5:00 a.m., seven scrambled egg whites for breakfast, then a 6-mile run, the weight room, and pitching drills. |
И взбитых сливок. |
And clotted cream. |
Должно случиться что-то большее, чем это, чтобы разрушить утро, которое началось с улыбки из взбитых сливок на моих вафлях. |
It's gonna take more than that to ruin a morning that started with a whipped-cream smile on my waffle. |
Why is there lipstick on the dessert topping? |
|
But no caramel or whipped cream. |
|
Перед жаркой шницель покрывают смесью взбитых яиц и хлебных крошек, иногда приправляют паприкой или кунжутом. |
Before frying, the schnitzel is coated with a mixture of beaten eggs and bread crumbs, sometimes spiced with paprika or sesame seeds. |
В одном я поскальзываюсь на банановой кожуре и падаю в чан взбитых сливок. |
In one, I slip on a banana peel and fall into a giant vat of whipped cream. |
На 100 миль в час (160 км/ч), это как крем из взбитых сливок, но на 320 км/ч это уже больше похоже на густую патоку. |
At 100 miles per hour, it's like aerosol whipped cream, but at 200 miles per hour, it's more like a very thick treacle. |
Закись азота из зарядных устройств для взбитых сливок также может быть использована для приготовления взбитых сливок. |
Nitrous oxide, from whipped-cream chargers may also be used to make whipped cream. |
Что ещё кладётся в мороженое кроме шоколада, взбитых сливок, и.. |
What else goes on a sundae besides hot fudge,whipped cream, and... |
Я получил французский тост с улыбающейся рожицей из взбитых сливок. |
I got french toast with a whipped cream smiley face. |
На ней было царственное вечернее платье из изумрудного бархата, а во взбитых коротких волосах застряла ядовито-красная ленточка с тошнотворным бантиком. |
She wore a regal gown of emerald velvet, and a magenta ribbon in her bobbed hair with a cute little bow in front. |
Вафли впитывают влагу из взбитых сливок и целиком могут подаваться ломтиками. |
The wafers absorb moisture from the whipped cream and the whole can be served in slices. |
В статье от 1853 года подсчитано, что создание взбитых сливок даст на 25 процентов больше сливок, чем обычные методы. |
An article from 1853 calculates that creating clotted cream will produce 25 percent more cream than regular methods. |
Уникальный, слегка желтый, Корнуэльский цвет взбитых сливок обусловлен высоким содержанием каротина в траве. |
The unique, slightly yellow, Cornish clotted cream colour is due to the high carotene levels in the grass. |
Он в основном используется в качестве пропеллента и аэрирующего агента для распыления консервированных взбитых сливок, а ранее широко использовался в качестве анестетика. |
It is mostly used as a propellant and aerating agent for sprayed canned whipped cream, and was formerly commonly used as an anaesthetic. |
All that's missing is the whipped cream. |
|
Многие рецепты 19-го века рекомендуют добавлять трагакант камеди для стабилизации взбитых сливок, в то время как некоторые включают взбитые яичные белки. |
Many 19th-century recipes recommend adding gum tragacanth to stabilize whipped cream, while a few include whipped egg whites. |
Пузырьки в механически взбитых сливках немедленно начинают лопаться, и взбитые сливки начинают разжижаться. |
The bubbles in the mechanically whipped cream immediately start to pop, and the whipped cream begins to liquefy. |
В начале 1980-х годов Родда заключила контракты с международными авиакомпаниями на поставку небольших баночек взбитых сливок с десертами в полете. |
In the early 1980s, Rodda's signed deals with international airlines to serve small tubs of clotted cream with the in-flight desserts. |
При использовании в шоу-бизнесе пироги с кремом, как правило, являются макетами пирогов, изготовленных только из консервированных взбитых сливок. |
When used for show business purposes, cream pies are generally mock-up pies made from only canned whipped cream. |
- ложка взбитых сливок - dollop of whipped cream
- напиток из взбитых яиц с сахаром и ромом - egg pop
- яично-винный напиток с добавлением взбитых желтков, сахара и сливок - egg-nog