Внутренний интерфейс - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: interior, midland, internal, inner, intimate, domestic, inside, inland, inward, home
приставка: en-, endo-, intra-
валовой внутренний продукт - gross domestic product
внутренний маркетинг - internal marketing
внутренний дренаж - internal drainage
внутренний духовный мир - inner spiritual world
внутренний тормоз - inner brake
внутренний средник, в котором установлены скользящие противовесы - boxed mullet
Внутренний район Голд-Кост - gold coast hinterland
внутренний диаметр полого вала - bore of hollow input shaft
внутренний пенопластовый слой - foam core
неотвеченный внутренний вызов - unanswered internal call
Синонимы к внутренний: внутренний, душевный, духовный, мысленный, отечественный
Значение внутренний: Находящийся внутри.
улучшенный интерфейс малых устройств - enhanced small device interface
низкоскоростной последовательный интерфейс - low-speed serial interface
последовательный интерфейс - serial interface
естественно-языковой интерфейс - natural language interface
асинхронный интерфейс устройств связи - asynchronous communication device interface
гибкий сценарный интерфейс - flexible scenario interface
единый интерфейс - common interface
интерфейс ATAPI - AT attachment packet interface
прикладной программный интерфейс систем сообщений - messaging application programming interface
интерфейс пользователя RM - rm user interface
Синонимы к интерфейс: срез, интерфейс, сопряжение
Антонимы к интерфейс: изоляция, хранилище
В результате пользователи повторно реализуют требуемые функции в терминах интерфейса, который в свою очередь использует внутреннюю реализацию тех же функций. |
The result is that the users re-implement the required functions in terms of the interface, which in its turn uses the internal implementation of the same functions. |
Внутренние поверхности сосуда будут выступать в качестве интерфейса с селекционными модулями, содержащими компонент селекционного одеяла. |
The inner surfaces of the vessel will act as the interface with breeder modules containing the breeder blanket component. |
В настоящее время игра предназначена только для японской внутренней аудитории, с интерфейсом исключительно на японском языке. |
The game is currently intended to be played by a Japanese domestic audience only, with the interface exclusively in the Japanese language. |
HWA - это устройство USB 2.0, которое подключается внешне к порту USB настольного компьютера или ноутбука или внутренне к интерфейсу MiniCard ноутбука. |
The HWA is a USB 2.0 device that attaches externally to a desktop or laptop's USB port or internally to a laptop's MiniCard interface. |
Они обеспечивают производительность, сравнимую с внутренними дисками, ограниченную текущим количеством и типами подключенных USB-устройств, а также верхним пределом интерфейса USB. |
These offer performance comparable to internal drives, limited by the current number and types of attached USB devices, and by the upper limit of the USB interface. |
Неявное участие достигается путем внедрения действий пользователя в пользовательский интерфейс и внутренний дизайн. |
Implicit participation is achieved by implementing user activities into user interfaces and back-end design. |
Интерфейсы могут быть несовместимы, но внутренняя функциональность должна соответствовать потребностям. |
Interfaces may be incompatible, but the inner functionality should suit the need. |
В рамках объектно-ориентированной парадигмы объекты имеют интерфейсы, которые вместе обеспечивают единственный доступ к внутренним частям этого объекта. |
Under an object-oriented paradigm, objects have interfaces that together provide the only access to the internals of that object. |
Поскольку Facebook Facebook-это код, который был выпущен только для пользовательского интерфейса Facebook, он не дает никакого полезного представления о внутренней работе Facebook. |
Because the code that was released powers only Facebook user interface, it offers no useful insight into the inner workings of Facebook. |
Из-за этого ограничения технология обычно выглядит как внутренний интерфейс хранения данных компьютера. |
Because of this limit, the technology normally appears as an internal computer storage interface. |
Этот интерфейс обеспечивает непосредственное управление внутренней синхронизацией. |
This interface provides direct control of internal timing. |
Отсутствие необходимости отвечать на повторные опросы экономит электроэнергию, поэтому интерфейс PS/2 часто используется во внутренних клавиатурах ноутбуков. |
Not having to respond to repeated polling saves power, so the PS/2 interface is often used in laptops' internal keyboards. |
Увеличение скорости интерфейса требует извлечения больших блоков данных, чтобы поддерживать интерфейс занятым без нарушения внутреннего ограничения частоты DRAM. |
Increasing interface speeds require fetching larger blocks of data in order to keep the interface busy without violating the internal DRAM frequency limit. |
Требования к проектированию включают строго определенные интерфейсы, как внутренние между компонентами компилятора, так и внешние между вспомогательными наборами инструментов. |
Design requirements include rigorously defined interfaces both internally between compiler components and externally between supporting toolsets. |
Кроме того, были добавлены графические интерфейсы пользователя для выбора моделируемых объектов и манипулирования векторами выходного напряжения и тока. |
Also, graphical user interfaces were added for selecting the simulations to be done and manipulating the voltage and current output vectors. |
хотя существует возможность автоматизированного обмена данными между унаследованными системами и ИМИС и создания электронных интерфейсов, вопрос об уровне такой автоматизации пока не решен. |
While scope exists for automated data uploads and electronic interfaces between legacy systems and IMIS, the level of such automation has yet to be decided. |
Продолжается работа над созданием остальных интерфейсов, которые будут внедряться постепенно. |
Work is progressing on the remainder of the interfaces and will be introduced incrementally into production. |
В интерфейсе администратора, в разделе Настройки, выберите Импорт - Импорт из CNCat 4.x - Импорт из XML и базы данных. |
In the administrator interface, select the Settings - Import - Import from CNCat 4.x - Import from XML and database. |
Нам необходимо определить руководящие принципы разработки АСЗВ и общего интерфейса. |
We need to determine guidelines for CSAQ design and general interface design. |
По сообщениям, властями в ходе операции было убито и ранено пока не установленное число внутренне перемещенных лиц. |
Reports suggest that authorities killed and injured an unknown number of internally displaced persons during the operations. |
Участники осознают перемены в структуре мировой безопасности весьма по-разному, по целому ряду причин – включая приливы и отливы во внутренней политике. |
Members perceive changes in the security environment quite differently for a host of reasons, including the ebb and flow of domestic politics. |
Сведения о различиях интерфейса Delve в целевом и стандартном выпусках см. в статье Office Delve выглядит не так, как описано. |
For an overview of the differences in what users see in Delve between targeted release and standard release, see My Office Delve looks different from what you describe. |
Рекомендуется использовать статические IP-адреса на сетевых интерфейсах, которые управляют клиентскими подключениями и пульсом, в кластере серверов Microsoft Windows. |
It is a recommended best practice that static IP addresses be used for network interfaces managing client connections and heartbeat links in a Microsoft Windows server cluster. |
Предыдущий интерфейс требовал больших затрат. Этот же более практичен. |
The previous interface was far too costly this one is the result of a practical research |
Мне показалось, что если я не возглавлю марш, сдерживаемые чувства и внутреннее напряжение могут вылиться в ситуацию неконтролируемой мести, |
I felt if I had not led the march, pent-up emotions and inner tensions would have led to an uncontrollable retaliatory situation, |
It's, uh, player versus player with graphical interface. |
|
Что-то типа внутреннего проекта Невиновность |
Kind of like an in-house Innocence Project. |
Писатель Питер Глум, напротив, рассматривает фигуры как внутренне связанные с блудом и похотью. |
Writer Peter Glum, in contrast, sees the figures as intrinsically connected with whoredom and lust. |
Контексты мобильного пользовательского интерфейса сигнализируют о действиях пользователя, таких как местоположение и планирование, которые могут быть показаны при взаимодействии с пользователем в мобильном приложении. |
Mobile UI contexts signal cues from user activity, such as location and scheduling that can be shown from user interactions within a mobile app. |
Заявленная причина Quora заключается в том, что API-интерфейсы Wayback Machine не дают пользователям возможности подвергать цензуре ответы, о которых они могут пожалеть ранее. |
Quora's stated reason is that the Wayback Machine's APIs do not give users a way to censor answers that they may regret previously posting. |
15 июля 2013 года CEA объявила о публикации стандарта CEA-861-F, который может использоваться такими интерфейсами, как DVI, HDMI и LVDS. |
On July 15, 2013, the CEA announced the publication of CEA-861-F, a standard that can be used by interfaces such as DVI, HDMI, and LVDS. |
Интерфейсы используются для кодирования сходств, которые разделяют классы различных типов, но не обязательно образуют отношения классов. |
Interfaces are used to encode similarities which the classes of various types share, but do not necessarily constitute a class relationship. |
Это включает в себя изучение внутренней структуры системы или дедифинирование системы. |
This involves studying the internal structure of the system or dedifining the system. |
Правительство имело дефицит бюджета в годовом исчислении, который в среднем составлял 10% от валового внутреннего продукта страны. |
The government ran a budget deficit year-on-year that averaged at 10% of the country's gross domestic product. |
Это помогает упростить интерфейс и улучшить время выполнения. |
This helps to simplify the interface and improve execution time. |
Адаптер может использоваться, когда оболочка должна уважать определенный интерфейс и поддерживать полиморфное поведение. |
An adapter can be used when the wrapper must respect a particular interface and must support polymorphic behavior. |
Это может быть выполнено во время последовательностей установки, в том числе, когда пользователь нажимает кнопку в пользовательском интерфейсе, или во время InstallExecuteSequence. |
This can be executed during the installation sequences, including when the user clicks a button in the user interface, or during the InstallExecuteSequence. |
Как мой первый акт в качестве разработчика, я буду запрашивать базу данных, используя давно отключенный веб-интерфейс. |
As my first act as developer, I will query the database using the long-since-disabled web interface. |
Беспроводной интерфейс LTE несовместим с сетями 2G и 3G, поэтому он должен работать в отдельном радиочастотном спектре. |
The LTE wireless interface is incompatible with 2G and 3G networks, so that it must be operated on a separate radio spectrum. |
Пользователи теперь могут автоматически обновить существующие телефонные звонки до видеовызовов Skype из пользовательского интерфейса телефонного звонка, который также был обновлен с помощью более крупных кнопок. |
Users can now automatically upgrade existing phone calls to Skype video calls from within the phone call UI, which has also been revamped with larger buttons. |
Они работают, как если бы они были обычной картой EMV с контактным интерфейсом. |
They work as if they were a normal EMV card with a contact interface. |
Оригинальный интерфейс BIOS real-mode INT 13h поддерживает диски размером до 8 ГБ, используя то, что обычно называют физической адресацией CHS. |
The original BIOS real-mode INT 13h interface supports drives of sizes up to about 8 GB using what is commonly referred to as physical CHS addressing. |
Существует несколько различных конкурирующих стандартов для шлицевых интерфейсов. |
Several different competing standards for splined interfaces exist. |
Устройство использует сенсорный сенсорный интерфейс, который позволяет пользователю получить доступ ко всем функциям с помощью прикосновения пальца. |
The device uses a sensor touch interface, which enables the user to access all the functions through the use of the touch of a finger. |
В августе 2019 года браузеры Google Chrome 76 и Firefox 70 объявили о планах перепроектировать пользовательские интерфейсы, чтобы убрать акцент на сертификатах EV. |
In August of 2019, Google Chrome 76 and Firefox 70 browsers announced plans to redesign user interfaces to remove emphasis for EV certificates. |
Как центры торговли города уже давно стали домом для розничной торговли и потребления через интерфейс покупок. |
As hubs of trade cities have long been home to retail commerce and consumption through the interface of shopping. |
Многие программные системы реализуют интерфейсы командной строки для управления и эксплуатации. |
Many software systems implement command line interfaces for control and operation. |
Этот интерфейс поддерживает только форматы SD-видео. |
This interface only supports SD video formats. |
CMUcams состоит из небольшой видеокамеры и микроконтроллера с последовательным интерфейсом. |
CMUcams consist of a small video camera and a microcontroller with a serial interface. |
Они также расширяют функциональные возможности некоторых существующих элементов интерфейса, включая, например, функцию автоматического заполнения полей ввода. |
They also extend the functionality of some existing interface elements, including for example an auto-complete function for input fields. |
Бесшовная динамическая миграция зависит от структуры динамического интерфейса, подвергая процесс протоколам шифрования с задержкой последовательности. |
Seamless live migration is dependent on a dynamic interface framework, subjecting the process to delayed sequence encryption protocols. |
Было обнаружено, что недостатки возникают, когда гидрофобные ядра из различных доменов продолжают проходить через область интерфейса. |
Deficiencies were found to occur when hydrophobic cores from different domains continue through the interface region. |
Системы внутреннего потока концентрируют МГД-взаимодействие в ограниченном объеме, сохраняя стелс-характеристики. |
Internal flow systems concentrate the MHD interaction in a limited volume, preserving stealth characteristics. |
Эти клетки расположены в преддверии внутреннего уха. |
These cells are located within the vestibule of the inner ear. |
Была предпринята попытка сделать интерфейс и графику простыми для понимания игроками. |
An effort was made to make the interface and graphics easy for players to understand. |
С сентября 2010 года Google URL Shortener стал доступен через прямой интерфейс. |
From September 2010 Google URL Shortener became available via a direct interface. |
Затем ведущий извлекает данные из представления с помощью методов, определенных интерфейсом представления. |
The presenter then retrieves data from the view through methods defined by the view interface. |
Ранние тесты системы общения и пользовательского интерфейса были ошибочными. |
The early tests of the conversation system and user interface were flawed. |
Кроме того, языковой интерфейс, а именно Понтианак Малайский, Самбас малайский и Сенганан распределение языков по регионам. |
Combined with the SOFIA observations, this put constraints on possible debris near Arrokoth. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «внутренний интерфейс».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «внутренний интерфейс» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: внутренний, интерфейс . Также, к фразе «внутренний интерфейс» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.