Вправит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вправит - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
вправит -


Итак... лучший способ вправить нос — это вправить его вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So... the easiest fix here is to reset your nose by hand.

Доминик несколько месяцев пытался вправить ей мозги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dominic tried to straighten her out.

Немного бульона вправит вам мозги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little broth will cure your mental illness.

У меня нет инструментов, чтобы вправить кость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't have the tools to reset the bone.

Ты вывихнул плечо, и я собираюсь его тебе вправить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've dislocated your shoulder, and I'm going to put it back for you.

Если б я даже хотел вправить ей мозги, у меня духу не хватило бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if I'd wanted to, I wouldn't have had the strength to straighten her out.

Если его вправить, всё будет нормально!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you pound it out, it'd be fine.

Кто-то должен вправить тебе мозги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody has got to set you straight.

Я здесь не для разговоров, я здесь, чтобы вправить тебе мозги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not here to talk. I'm here to knock some sense into you.

Я думал, ваша старая стервятница покрепче, -сказал он как-то после собрания Хардингу. -Может, чтобы вправить ей мозги, ее и надо было только осадить разок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought the old buzzard was tougher than this, he said to Harding after one meeting. Maybe all she needed to straighten her out was a good bringdown.

Мне удалось вправить пуповину, теперь я чувствую только головку ребёнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cord's slipped back, and I can't feel anything but the baby's head.

Не могу вправить сломанные кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't get the broken bones to set.

Он бы приехал и попытался вправить мне мозги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would've come, tried to straighten me out.

Я должен вправить сустав на место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have to force the joint back.

Хорошо, Лайла, я попытаюсь вправить это руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, Layla, I'm going to attempt to reduce this manually.

Позади него сидит доктор, чья быстрая твёрдая рука может вправить кость или остановить кровотечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A doctor sits beside him, whose quick steady hand may mend a bone, or stem the life-blood's flow.

Нужно вправить кости, пока не началось ускоренное восстановление

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to set the bone before accelerated healing begin.

Так что мы собираемся вправить их как можно быстрее

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we are going to reduce them as soon as possible

Нос её светлости необходимо будет вправить под общим наркозом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her ladyship's nose will need to be reset under general anaesthetic.

Пока шотландцы неопытно ухаживают за своим раненым товарищем Джейми, Клэр использует свои медицинские навыки, чтобы вправить вывихнутое плечо Джейми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Scots inexpertly attend their injured comrade Jamie, Claire uses her medical skill to set Jamie's dislocated shoulder.

Нужно держать верхнюю часть руки в правильном положении, прежде, чем обратно вправите сустав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to get the bone of the upper arm in the correct position before it slips back into joint.

Побороть болезнь, вправить кость, остановить кровотечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop the disease. Mend the bone, staunch the bleeding.

Потребуется восемь лет, чтобы привести в порядок и вправить сломанные конечности людей, составляющих нашу нацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will take eight years to right up, and set the broken limbs of the People who compose our Nation.

Ему потребовалось много времени, чтобы вправить ногу, но в возрасте 19 лет Говард переехал в Даллас и начал работать на авиазаводе Кертисса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took a long time to set his leg but at age 19, Howard moved to Dallas and started working in the Curtiss Aircraft factory.

Итак, психиатр может помочь вам вправить сломанную кость, клинический психолог с докторской степенью-это ученый, а психотерапевт-это психотерапевт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, a psychiatrist can help you set a broken bone, a clinical psychologist with a PhD is a SCIENTIST, and one with a PsyD is a therapist?



0You have only looked at
% of the information