Ухаживают - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ухаживают - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
take care
Translate
ухаживают -


Все члены группы высиживают яйца и ухаживают за молодняком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All group members incubate the eggs and care for the young.

Все дети достойны того, чтобы жить в домах и общинах, где за ними ухаживают, и реализовать свою собственную и неповторимую мечту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All children deserve to live in nurturing homes and communities and to realize their own unique promise.

Тем временем Мэгги разлучена со своей семьей, и за ней ухаживают медведи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Maggie is separated from her family and cared for by bears.

Штамм IN / Indiana находится в стадии разработки в Университете Пердью, чтобы разработать линии, которые ухаживают и кусают phoretic Varroa, чтобы убить клещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The “IN”/Indiana strain is under development at Purdue University to develop lines that groom off and bite phoretic Varroa to kill the mites.

Перья требуют ухода, и птицы прихорашиваются или ухаживают за ними ежедневно, тратя в среднем около 9% своего ежедневного времени на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feathers require maintenance and birds preen or groom them daily, spending an average of around 9% of their daily time on this.

Самцы охраняют и ухаживают за гнездом яиц с помощью аэрации, и в течение всего времени пребывания там их будут посещать несколько самок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Males guard and tend to the egg nest via aeration and will be visited by several females throughout their time there.

Они не размножаются и не становятся меньше в числе, и за ними ухаживают богини Фаэфуса и Лампетия, которые являются детьми бога солнца Гипериона от Неэры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They do not breed, nor do they become fewer in number, and they are tended by the goddesses Phaethusa and Lampetia, who are children of the sun-god Hyperion by Neaera.

Великие министры и государственные мужи ухаживают за ним; и на Ярмарке Тщеславия он занимает более высокое положение, чем люди самого блестящего ума или незапятнанной добродетели,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great ministers and statesmen courted him; and in Vanity Fair he had a higher place than the most brilliant genius or spotless virtue.

Она ничего не сказала... Нет, люди, которые ухаживают за их руками и ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She didn't say anything - No, people that wait on them hand and foot.

Борная кислота, иногда применяемая в качестве безопасного инсектицида в помещении, не эффективна против клопов, потому что они не ухаживают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boric acid, occasionally applied as a safe indoor insecticide, is not effective against bed bugs because they do not groom.

Они помогают бедным, ухаживают за больными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They succor the poor, they care for the sick.

Многие животные как ухаживают за собой, так и едят или пьют, облизываясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many animals both groom themselves and eat or drink by licking.

Они сравнительно легко ухаживают и размножаются в неволе, а также хорошо переносят тесноту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are relatively easy to care for and breed in captivity, and tolerate crowding well.

Молодые люди ухаживают за ней, завладевают ее вниманием для того лишь, чтобы приятно провести время, а других это отталкивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen pay her attention, and engross her all to themselves, for the mere pleasure of the moment, and that drives off others.

Проработав несколько лет в закрытом психиатрическом блоке, я получила перевод в National Intrepid Center of Excellence, или NICoE, где ухаживают за военнослужащими с ЧМТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After working for a few years on a locked-in patient psychiatric unit, I eventually transferred to the National Intrepid Center of Excellence, NICoE, which leads TBI care for active duty service members.

Она и лямбда-11 теперь служат монахинями в церкви, в которой она выросла, так как они ухаживают за кататоническим Ну-13.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She and Lambda-11 now serve as nuns at the church she grew up in, as they care for a catatonic Nu-13.

Не... не знаю, - защищался застигнутый врасплох Тони. - Наверное, потому, что за вами и так все ухаживают, а вы ни с кем не встречаетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tony was taken aback. I-I don't know. I guess it's because everyone else has, and you never go out with anybody.

Большинство мероприятий по уходу за шерстью являются короткими и, как правило, женщины ухаживают за младенцами или взрослыми мужчинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most grooming activities are short and are typically females grooming infants or adult males.

Они изолируют розу, ухаживают за ней, воспитывают ее. Но для мужчин нет садовника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They isolate the rose, tend it, foster it. But there is no gardener for men.

Хайдэ и ее служанка Зоя находят Хуана и ухаживают за ним в пещере на берегу моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haidée and her maid Zoe discover Juan and care for him in a cave by the beach.

Концепция локализованного груминга, в рамках которой банды ухаживают за соседскими жертвами, была определена в 2010 году британским Центром детской эксплуатации и онлайн-защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of localised grooming, in which gangs groom neighbourhood victims, was defined in 2010 by the UK Child Exploitation and Online Protection Centre.

Мысль о ференги, ухаживающем за великой леди... неприятна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea of a Ferengi courting a great lady is... offensive.

В финале она изображена живой, но кататонической, за ней ухаживают Ноэль и лямбда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is shown alive in the ending but catatonic, being cared for by Noel and Lambda.

По всей Азии за ними обычно ухаживают дети,которых часто можно увидеть ведущими или верхом на своих подопечных в места, где они валяются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout Asia, they are commonly tended by children who are often seen leading or riding their charges to wallowing places.

Его часто используют гринкиперы, ухаживают за травой на полях для гольфа и футбола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, it's commonly used by greenskeepers, you know, in ballparks, golf courses.

Во время сезона размножения самец будет производить быструю последовательность звонков самке в качестве ухаживающего поведения перед спариванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the breeding season, the male will produce a rapid sequence of calls to the female as a courtship behavior before mating.

Пожилые женщины, ухаживающие за сиротами и больными детьми, могут подвергаться социальной изоляции из-за стигмы и дискриминации в связи со СПИДом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Older women caring for orphans and sick children may be isolated socially because of AIDS-related stigma and discrimination.

Все ухаживают за новым ребенком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Going all out for the new kid, huh?

Я помню ее сидящей у окна после обеда шьющей мои платья в парнике ухаживающей за цветами, в патио, рядом со старой мебелью взятой неизвестно откуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember her sitting next to a window in the afternoons sewing my dresses, in the greenhouse taking care of her flowers, in the patio varnishing old furniture that she got from God knows where.

За людьми ухаживают не ради прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caring for people isn't a growth enterprise.

Самцы охраняют и ухаживают за гнездом, которое посещают несколько самок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Males guard and tend the nest, visited by several females.

За ней ухаживают двенадцать женщин, которые должны помешать ей когда-либо встретиться или даже узнать о существовании мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is cared for by twelve women, who are to prevent her ever meeting or even learning of the existence of men.

За своей короткой шёлковой шубкой они ухаживают сами, но не откажутся, если хозяин поможет им специальной расчёской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their short silky fur is looked after by themselves, but they will be pleased if their master helps them with a special brush.

Да. Он посоветовал не ехать, поэтому я позвонила другу из Врачи без границ, вдруг, если Арасту поймет, что за его братом ухаживают...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, he advised against it, so I've called a friend at Doctors Without Borders, and, hopefully, if Arastoo knows his brother's getting the best care...

Не правда ли, странно, что за мной ухаживают в этот последний день?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Queer, isn't it, that I am so considered this last day.

Там, наверно, плохо ухаживают за ним?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps he is not well waited upon?

В канун праздника могилы родственников посещают и ухаживают за ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the holiday eve, the graves of relatives are visited and tended.

Есть также 67 человек, которые ухаживают за лошадьми на ранчо Тотиги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also 67 who care for the horses at the Tochigi ranch.

Ранний пример этого-пластинка из архаичной Теры, на которой изображены две женщины, ухаживающие друг за другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An early example of this is a plate from archaic Thera, which appears to show two women courting.

Даже у них, однако, есть своего рода песня, более мягкий щебет, который дается между ухаживающими партнерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even these, however, have a song of sorts, a softer twitter that is given between courting partners.

Лица, ухаживающие за больными деменцией, подвержены высокому уровню физических и психических расстройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dementia caregivers are subject to high rates of physical and mental disorders.

Дальнейшее повреждение кожи и шерсти овец происходит, когда овцы ухаживают компульсивно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further damage to the skin and fleece of sheep occurs when the sheep groom compulsively.

После дуэли обычно два самца жирафа ласкают и ухаживают друг за другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a duel, it is common for two male giraffes to caress and court each other.

В фильме показана пара скелетов, ухаживающих друг за другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film shows a couple of skeletons courting each other.

А специалист подобен садоводу, ухаживающему за оранжерейными цветами для женских корсажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The specialist is like a horticulturist who nurses hothouse flowers for ladies' corsages.

Мать и дети укрепляют свою связь, хотя и ухаживают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother and young reinforce their bond though grooming.

Мы сделаем вид, что я ухаживаю за тобой, - все, что хочешь, только поедем не откладывая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll pretend a courtship, anything you like-only come now.

Он освобождал от налогов земли, отданные на содержание садоводов, ухаживающих за садом Тируччиррамбаламудайян-тирунандаванам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It exempted from taxes lands given for the maintenance of gardeners looking after ‘Tiruchchirrambalamudaiyan-tirunandavanam’ garden.

Видала она, как рабочие ухаживают за замужними женщинами! Они их даже в Сен-Дени не увозят; все устраивается тут же, на месте - и как просто!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she had seen plenty of workingmen making up to married women, but they never took them even as far as Saint-Denis.

Если то, что она рассказывает нам, правда, сэр, за ней постоянно хорошо ухаживают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IF WHAT SHE TELLS US IS THE TRUTH, SIR, SHE IS INVARIABLY WELL ATTENDED.

Мужчина, ухаживающий за собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man who cares for his extremities.

Кроме того, поскольку все больше метросексуалов заботятся о своей внешности и моде, число ухаживающих мужчин увеличивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, as more metrosexuals care about their looks and fashion, the number of the ‘grooming men’ is increasing.



0You have only looked at
% of the information