Вторгшимися - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В качестве официальных причин депортаций назывались сепаратизм, сопротивление советской власти и сотрудничество с вторгшимися немцами. |
Separatism, resistance to Soviet rule and collaboration with the invading Germans were cited as the official reasons for the deportations. |
Храм Махабодхи был почти полностью разрушен вторгшимися мусульманскими войсками. |
The Mahabodhi Temple was almost completely destroyed by the invading Muslim forces. |
Инцидент с вторгшимися нацистскими войсками, которые ударили ее бабушку, когда они конфисковали скот, заставил ее возненавидеть немцев. |
An incident with the invading Nazi troops, who hit her grandmother while they were confiscating the cattle, led her to hate the Germans. |
В эпоху Гуптов большие армии лучников были набраны для борьбы с вторгшимися армиями конных лучников. |
In the Gupta age, large armies of longbowmen were recruited to fight off invading horse archer armies. |
Нейтрофилы и макрофаги - это фагоциты, которые путешествуют по всему организму в погоне за вторгшимися патогенами. |
Neutrophils and macrophages are phagocytes that travel throughout the body in pursuit of invading pathogens. |
Предательское сотрудничество с вторгшимися немцами и антисоветское восстание были официальными причинами этих депортаций. |
Treasonous collaboration with the invading Germans and anti-Soviet rebellion were the official reasons for these deportations. |
По сообщениям, более 150 000 человек были захвачены вторгшимися мусульманскими армиями Деччани в Биджапуре и Голконде. |
Reportedly, more than 150,000 people were taken by the invading Deccani Muslim armies to Bijapur and Golconda. |
Город был спасен от разрушения вторгшимися монголами, когда его местный правитель предложил дань и подчинение Чингисхану. |
The city was spared destruction by the invading Mongols, when its local ruler offered tributes and submission to Genghis Khan. |
Юлиан одерживал победы над германцами, вторгшимися в Галлию. |
Julian won victories against Germans who had invaded Gaul. |
Хоуп участвовала в спасательной миссии Скотта, в то время как главные и второстепенные герои Мидгарда сражались с вторгшимися силами Малекита. |
Hope participated in Scott's survivor retrieval mission while the major and minor heroes of midgard did battle with the invading forces of Malekith. |
Как насчет того, что папа был антихристом, а Лютер говорил людям не сражаться с вторгшимися турками, потому что они являются исполнением библейского пророчества? |
What about the Pope being the anti-christ stuff, and Luther telling people to not fight the invading turks because they are a fulfillment of biblical prophecy? |
Поначалу некоторые гражданские лица пытались спорить с вторгшимися войсками, но это почти не имело успеха. |
Initially, some civilians tried to argue with the invading troops, but this met with little or no success. |
Чарльз подозревал, вероятно, правильно, что некоторые члены английского парламента вступили в сговор с вторгшимися шотландцами. |
Charles suspected, probably correctly, that some members of the English Parliament had colluded with the invading Scots. |
После капитуляции Голландии перед вторгшимися японскими войсками в марте 1942 года Сухарто отказался от своей униформы KNIL и вернулся в Вурджанторо. |
Following the Dutch surrender to the invading Japanese forces in March 1942, Suharto abandoned his KNIL uniform and went back to Wurjantoro. |
Речь идет о басне, рассказывающей о конфликте между мышами, населяющими страну Топайя, и вторгшимися крабами. |
The subject is a fable regarding the conflict between the mice that inhabit the nation of Topaia and the invading crabs. |
Славянское племя, разграбившее скупи, было, вероятно, Берзитами, вторгшимися во всю Вардарскую долину. |
The Slavic tribe which sacked Scupi were probably the Berziti, who had invaded the entire Vardar valley. |
До начала производства фабрика была разбомблена вторгшимися японцами, и производство так и не началось. |
Prior to production commencing, the factory was bombed by the invading Japanese and production never commenced. |
Вскоре после этого он присоединяется к армии Сун, чтобы сражаться с вторгшимися армиями правившей чжурчжэнями династии Цзинь. |
Shortly thereafter, he joins the Song army to fight the invading armies of the Jurchen-ruled Jin dynasty. |
Многие памятники древней индийской цивилизации были разрушены вторгшимися армиями, в том числе буддийские святилища близ Бенареса. |
Many monuments of ancient Indian civilization were destroyed by the invading armies, including Buddhist sanctuaries near Benares. |
Эти локомотивы были захвачены вторгшимися русскими войсками в 1945 году, и по крайней мере один из них все еще находился на вооружении в Польше в 1955 году. |
These locomotives were captured by invading Russian troops in 1945 and at least one of them was still in service in Poland in 1955. |
Хотя Аббасиды не сумели подготовиться к вторжению, Халиф считал, что Багдад не может пасть перед вторгшимися силами, и отказался сдаться. |
Although the Abbasids had failed to prepare for the invasion, the Caliph believed that Baghdad could not fall to invading forces and refused to surrender. |
Неужели ему будет отказано в удовольствии рассчитаться с человеком, вторгшимся в его покои? |
Was he to be denied even the gratification of beating the man who had invaded his chambers? |
Финские войска нанесли огромные потери вторгшимся русским, унизив образ Иосифа Сталина как мировой державы. |
She paid no special attention to the achieved renown, and once wrote that she had been overrated. |
История Дадры и нагара Хавели начинается с разгрома коли-вождей этого региона вторгшимися царями раджпутов. |
The history of Dadra and Nagar Haveli begins with the defeat of the Koli chieftains of the region by the invading Rajput kings. |
Говорит человек, пойманный вторгшимся на запрещённую зону безопасности с фальшивыми учётными данными. |
Says the man who was caught trespassing in a restricted security zone with false credentials. |
Оборона Москвы стала символом советского сопротивления вторгшимся силам оси. |
The defense of Moscow became a symbol of Soviet resistance against the invading Axis forces. |
В какой-то неизвестный момент своего правления Сети I нанес поражение ливийским племенам, вторгшимся на западную границу Египта. |
At some unknown point in his reign, Seti I defeated Libyan tribesmen who had invaded Egypt's western border. |
Из этого пролога история переносится в канун разрушения Локленда, когда замок осаждают и кронпринц убит вторгшимися Дельфитами. |
The story flashes forward from this prologue to the eve of Lockland's destruction, when the castle is besieged and the crown prince killed by invading Delphites. |
Испанское выражение Defensa numantina может быть использовано для обозначения любого отчаянного, самоубийственного последнего сопротивления вторгшимся силам. |
The Spanish expression Defensa numantina may be used to indicate any desperate, suicidal last stand against invading forces. |
Финские войска нанесли огромные потери вторгшимся русским, унизив образ Иосифа Сталина как мировой державы. |
Finnish forces inflicted enormous casualties on the invading Russians, humiliating Joseph Stalin's image as a world power. |
Аборигены острова и их вождь Гвадарфия не смогли оказать сопротивления вторгшимся силам и сдались. |
The island's aborigines and their chief Guadarfia were unable to resist the invading forces and surrendered. |
Последние годы жизни лупа были омрачены угрозой разорения его монастыря вторгшимися норманнами. |
The closing years of the life of Lupus were saddened by the threatened devastation of his monastery by the invading Normans. |
Флаг был уничтожен вторгшимися арабами-мусульманами после их решительного разгрома Сасанидами. |
The flag was destroyed by invading Muslim Arabs after their decisive defeat of the Sassanids. |
Почти половина населенных пунктов была уничтожена вторгшимися армиями. |
Nearly half of the inhabited places had been destroyed by the invading armies. |